逛書店:怨恨、源氏、京都

大雨過後,天未霽的午後在溫羅汀一帶逛書店。首先在聯經看到《思想的求索》﹝應該是期刊吧﹞的海報,上面大大地寫著「怨恨的共同體,台灣」。正想著「這是什麼亂七八糟的聳動標題」時,翻開目次看到作者是汪宏倫,心中的想法馬上改為「嗯,好文率九成」。果然,這篇文章有條理地分析出我們許許多多難以言喻的怨恨,以及因這個怨恨起而起的種種社會怪象,看完之後我終於能把心中那些混亂的憤怒、莫名的競爭慾理清楚了。要理解怨恨才有機會解除怨恨,或許這篇文章是個很好的開始。不過要為一篇文章買下整本期刊,總覺得這樣的支出很沒效率,還好聯經的網站上有全文,所以不必買了。

離開聯經前發現《源氏物語圖典》,看了就有敗家衝動,這時突然想起在某家簡體字書店曾看過它的簡體字版,故收手。後來走到秋水堂,又發現簡體版的《伊勢物語圖典》和《平家物語圖典》,如果再加上《源氏物語圖典》,三本總價也不過五百元上下,而正體版ㄧ本就要價380元,這樣的價格真是沒競爭力。當然,看正體比看簡體快得多,可是圖典類的書重點在圖不在字,書中使用字集的問題也就沒那麼重要了。又不知道為什麼,我覺得文學作品橫排就比直排少了一點靈氣,中國方面的譯本更比林文月教授的版本平淡無趣,因此這三本書的文字對我都不具吸引力,我喜歡的只有圖而已。不過我也常常問自己:我讀的到底是紫式部還是林文月?我想林文月的成分可能多一點,因為我也看不下豐子愷譯的《源氏物語》和周作人譯的《枕草子》。

﹝途中購入 ARIA 08 ㄧ本﹞

最後來到誠品,在新書平台上看到壽岳章子的《京都思路》。和前兩本書一樣,這本書訴說著京都的厚度與歷史感,頁間也有澤田重隆的插畫。或許是壽岳章子經常從個人的生活經驗下筆,所以讓人覺得她筆下的京都略帶只可遠觀的私秘感。與同一個書系的書相比,我其實更喜歡安西篤子的《鎌倉——與山海共度的生活》。但不論如何,最後還是把這本書敗下來,將「京都三部曲」全部收集起來了。可是看看版權頁,這本書的日文版早在1994年即已出版,台灣版晚了十二年,真是等太久了。

而提到京都,自然會想到最近還滿熱門的舒國治《門外漢的京都》。不過我已經打定主意不買這本書了,理由和 paulineshyr﹝方格子圓舞曲﹞的友人一樣:「太好命了,都不必上班,整天閒蕩,怎麼搞的」。我想這也是一種羨妒吧。

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│2006年04月25日 01:32│[列印版]
Cite this article

本著作物依照創用 CC「姓名標示-非商業性-禁止改作 2.0 台灣」授權使用。
重製、散布、展示及演出本著作時請註明本文的授權條款,以便您的讀者再次使用。
詳細轉載規定。簡單授權‧輕鬆使用 ,更多創用CC的資訊請見:CC Taiwan

本站/本文網址可自由轉貼,自由連結,自由使用

Citing with MLA format:
FreeLeaf. "逛書店:怨恨、源氏、京都." :: ephemeris ::. 25 2006年04月. <http://mt.leafportal.org/archives/001666.html>.

Citing with APA format:
FreeLeaf. (2006, 4). 逛書店:怨恨、源氏、京都 Retrieved from http://mt.leafportal.org/archives/001666.html

TrackBack URL for this entry:
http://mt.leafportal.org/mt-tb.cgi/1310

Check In-bound Links with Talk Digger:
In-bound Links to "逛書店:怨恨、源氏、京都"

以下是引用本文的記錄

Comments

也是在書店閒逛看到汪宏倫的「怨恨的共同體,台灣」,也是不甘心只為了一篇文章就得買一整本期刊,所以上網碰運氣。找一個看起來最有希望的網站,運氣真好,從你這裡就有連結到聯經的網頁。

謝謝。

Posted by: illich 於 2006年09月25日 16:36