聽信術士之言

雖然聽信術士之言好像很不科學,不過在許多情況下,術士之言的功能並不是為人指出一條方向,而是為懸而未決,想做又不想做的事情推一把。用這種態度來看星座運勢或許比較健康一點。

其實這個網站步上軌道的過程有一部份就是聽術士之言的結果。之前在〈有點分裂的寫作〉的迴響中提過,開始寫這個網站的原因是「看到當時[2003年底]運用 CMS 自成一媒體的網站,或說部落格,他們的聲音讓我覺得有點不舒服。雖然我也說不上不舒服的地方在哪裡,只是模糊地有這樣的感覺,但是我覺得我應該從另一種角度發聲,所以開始寫這個網站」。不過這只是動機而已,在後面推一把的還是2004第一週的星座運勢,裡面提到那一週任何形式的發聲都會有不錯的結果。所以在有了動機和術士「推一把」後,就把網站名改成《發言:Speak OUT》,並開始寫一些文章。現在回溯起來,改成《發言:Speak OUT》的第一篇文章是〈台北很美的地方 ─ 1〉,發表時間離它的上一篇〈不平靜的開學〉﹝當時網站還叫《日光‧森林》﹞足足隔了一個學期之久。

不過《發言:Speak OUT》這名字聽起來好像太有革命意味,和我後來盡寫些軟趴趴文章的風格有點不合。大約是2004五月左右,這個網站就改名為《ephemeris》了。至於取這個名字的原因?答:從拉丁文字典翻出來的。

回到術士之言。一般來說,每到年底報紙上就會有次年的星座運勢。不過這次大概是太忙﹝或說太混﹞,竟然完全忘了這件事。所以直到前兩天才看到2005年的運勢。今年的事業運說:「第一季就會出現大變動,讓你往後的日子更能自由的揮灑。」。因為目前事業等於學業,把這段話放在學院的脈絡下分析,大變動應該指的是升學的事,而成果應該就是那張破破爛爛的 Admission Letter。不過在升學前景不明的情況下,好運就要飛了,嗚呼。

但是如果從好的方向看,從現在開始用力K一些有興趣、有深度,又有助升學、累積實力的書,或許對以後有不錯的幫助。最近開始在課內書以外看 D. Winford 的 An Introduction to Contact Linguistics,目前看到 Borrowing 的部份。不過很不幸,他老兄解答了一些原有的疑問,卻還沒對一些我們常見的 borrowing 提出解釋。如果看完 Borrowing 的部分還沒得到滿意的答案,就要自己去找答案了。但要是哪天突然熱血起來,可能還沒看完就直接殺去找答案,然後完全離題吧。 XD

這樣看來,似乎還有點希望?

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│2005年01月08日 08:05│[列印版]
Cite this article

本著作物依照創用 CC「姓名標示-非商業性-禁止改作 2.0 台灣」授權使用。
重製、散布、展示及演出本著作時請註明本文的授權條款,以便您的讀者再次使用。
詳細轉載規定。簡單授權‧輕鬆使用 ,更多創用CC的資訊請見:CC Taiwan

本站/本文網址可自由轉貼,自由連結,自由使用

Citing with MLA format:
FreeLeaf. "聽信術士之言." :: ephemeris ::. 8 2005年01月. <http://mt.leafportal.org/archives/001258.html>.

Citing with APA format:
FreeLeaf. (2005, 1). 聽信術士之言 Retrieved from http://mt.leafportal.org/archives/001258.html

TrackBack URL for this entry:
http://mt.leafportal.org/mt-tb.cgi/903

Check In-bound Links with Talk Digger:
In-bound Links to "聽信術士之言"

以下是引用本文的記錄

Comments