留言版 ─ 1

跟文章都沒關係的留言,就PO在這裡吧。

是故,請愛用迴響功能。

或用 email:
freeleaf 位於 pchome.com.tw

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│2004年01月09日 20:06│[列印版]
Cite this article

本著作物依照創用 CC「姓名標示-非商業性-禁止改作 2.0 台灣」授權使用。
重製、散布、展示及演出本著作時請註明本文的授權條款,以便您的讀者再次使用。
詳細轉載規定。簡單授權‧輕鬆使用 ,更多創用CC的資訊請見:CC Taiwan

本站/本文網址可自由轉貼,自由連結,自由使用

Citing with MLA format:
FreeLeaf. "留言版 ─ 1." :: ephemeris ::. 9 2004年01月. <http://mt.leafportal.org/archives/000038.html>.

Citing with APA format:
FreeLeaf. (2004, 1). 留言版 ─ 1 Retrieved from http://mt.leafportal.org/archives/000038.html

TrackBack URL for this entry:
http://mt.leafportal.org/mt-tb.cgi/29

Check In-bound Links with Talk Digger:
In-bound Links to "留言版 ─ 1"

以下是引用本文的記錄

Comments

你好 我只是想請問
有沒有榮幸加貴站進我的網站連結
因為喜歡你寫的東西

Posted by: THEND 於 2004年07月09日 01:42

您太客氣了,這種事,逕自加入就好啦。

Posted by: FreeLeaf 於 2004年07月09日 10:53

你好,我是用google搜尋宮澤賢治〈不怕風雨〉那首詩才進入了你的網站,覺得你的文字很棒...
不過....我搞不清楚....
你的首頁連結在哪裡呢???

還有就是....
請問,
你的網站裡的計時器是不是早了一個小時???

Posted by: 安那 於 2004年09月22日 00:03

首頁連結在上面導覽列的「Main」上。可能做得不夠清楚,改版時會改進。

時間的問題大概是因為這台伺服器位在有日光節約時間的地方,夏天的時候會變快一小時。這個情況到十月底就會回復正常,不過每年四月又會發生了.....。解決之道大概就是在日光節約時間時把時區改過吧。只是這樣每篇文章的時間都會跟著改變。這麼一來時間戳記就變得不可靠了。所以還是什麼都不動好了。

Posted by: FreeLeaf 於 2004年09月22日 20:47

謝謝你,我明白了。
想告訴你,不知道你知不知道,其實真的有蠻多人來你這個站,看宮澤賢治〈不怕風雨〉那首詩的翻譯的.....
你知道原因嗎???(應該知道吧....)^^"

Posted by: 安那 於 2004年09月26日 21:47

應該是心知肚明了....﹝其實只是為了衝流量﹞。現在正再找另一個版本的翻譯,找到了再PO上來。

Posted by: FreeLeaf 於 2004年09月28日 19:13

因為之前一直沒時間好好看你以前的文章,今天特地花了許久的時間看,對於語言這方面的見解還滿不錯的,以後會常常來看你對與文文字的看法。
ps:今天自己把我家的網址貼到交換連結去了,請多多指教。

Posted by: Max 於 2004年11月06日 20:35

交換連結是自助的,請別客氣。以後也希望能多多交流意見。

Posted by: FreeLeaf 於 2004年11月07日 04:32

最近被垃圾留言轟炸得真慘啊。

Posted by: FreeLeaf 於 2004年11月25日 14:43

您對他X的分析真是他X的讚啊...
越來越有趣了
另外 就我所知
機車應該就是
更營養老雞排的"雞排"
轉音而成的

對不起 來到這裡滿口髒話
失禮了

Posted by: 傻瓶子 於 2004年12月02日 21:45

對那些詞的分析雖然有一些心得,不過到現在還是沒辦法放上自己的網站。純粹是為了顧形象啊^^

學術界似乎也很顧形象。剛剛用「髒話」「粗話」查了一下,在語言學方面至今只有一篇碩士論文專門研究那些詞呢。真是太少了。

Posted by: FreeLeaf 於 2004年12月03日 02:52

相見恨晚的文字,我已經將本部落格加入我的聯播了。

Posted by: 工頭 於 2004年12月14日 13:34

謝謝工頭 ^^

Posted by: FreeLeaf 於 2004年12月14日 19:11

你的首頁和內文的樣式是故意弄成兩樣的嗎?:)第一次來的時候有點詫異呢:p

內文的字型都設成了新細明體嗎?

Posted by: MilchFlasche 於 2004年12月14日 21:49

首頁和內文用不一樣模板的原因很蠢。六月時重新設計模版時只做好內文就返京,檔案都留在洗滌鎮的電腦裡。後來回洗滌鎮後懶得繼續改,最後就變成這樣了。

內文的新細明體是昨天找 Firefox 的問題時加入樣式表的,不過這個變更好像也沒解決問題,最後還是從改預設編碼著手。如果加入新細明體造成一些問題,我還是把樣式表改回昨天之前的樣子好了。

Posted by: FreeLeaf 於 2004年12月14日 22:52

「京」和「洗滌鎮」的稱呼真是可愛(是指哪裡我大概可以猜而得之了……:p)。看來你也過著某種「士遊」的生活:p這樣我也想發狂想一下,雖然目前只有住一個地方……就把深坑的家稱為「上京臭豆府」、去的教會叫作「聖城某某」,學校可稱「傅州(斯年郡)」,地處「大安南道」,哈哈!

用Firefox的DOM Inspector偷看了一下網頁的style……font-family的部份也是sans-serif,沒什麼特別的,所以我在想是不是xml:lang的問題?

Posted by: MilchFlasche 於 2004年12月16日 15:26

洗滌鎮的正解我沒有刻意隱藏,從以前文章中留的聯結就可以找到。而四阿都流的 encoding 和洗滌鎮有點不同,稍微複雜了點。不過只要能解出「洗滌鎮大學堂」,解四阿都流就不難了。

擅自改一些人名地名算是我常做的惡趣味之一﹝雖說不大禮貌﹞,除了地名以外,人名的部分有「蟲司機」、「韋伯伯」、「說了」、「(康)阿德」、「鑰匙T」等等。有時也會突然想出一個,但沒記下來的話很快就忘了呢。

Posted by: FreeLeaf 於 2004年12月17日 00:34

原來典故真的非常多呢~我太想當然爾了,先拜讀一下再說囉!:p

Posted by: MilchFlasche 於 2004年12月17日 08:52

之所以把你介紹到那一頭,是因為偶然間進入你的blog,發現有些文字和情節以前在我的敘述裡出現過,譬如張岱的文章、北投敘事和對於台北畫刊的批評...等等,因而倍感親切,也許我們也在同一個地緣裡,只是曾經錯身而過罷?

Posted by: picton 於 2004年12月21日 01:17

數年前明日報有個文學獎,當時也報名了幾篇文章,可是報了哪幾篇卻早已忘了。或許就是那個時候吧。

Posted by: FreeLeaf 於 2004年12月21日 09:15

你好,我無意間逛到你的網站,覺得你很厲害
似乎走過好多地方 經歷很多事
很好奇你,究竟是做些什麼樣的工作呢
開始仰慕你
感覺上懂的東西好多
都是我還在學習的東西....


Posted by: spy7 於 2005年01月09日 00:29

哈囉,好久不見,原因是之前幾個禮拜我從家裡(是實體的家,不是部落格的家)電腦要連到這裡的時候,都會跑到一個頁面上面寫「除惡務盡、勿枉勿縱,小心垃圾留言就在你身邊」。今天從教會的電腦連才進得來。所以我在想是不是我的IP被過濾程式ban掉了?@_@

Posted by: MilchFlasche 於 2005年01月10日 08:58

似乎是 IP 封鎖的問題。之前就這個問題問過 ISP,他們說 IP 封鎖程式不會傷及無辜,也就是封 211. 下面的 IP 不會連 210. 下面的都封到。不過東森的連線都要經過 ebix.net.tw 這個 proxy﹝也是東森的﹞,所以說不定問題和 proxy 有關。現在設定已經改成比較詳細的blocking list,或許可以用 ctrl+F5 強迫更新再試試。

﹝啊,批踢踢又在維修啦......﹞

Posted by: FreeLeaf 於 2005年01月10日 11:23

我正在考慮加上一篇個人 profile 的文章。畢竟從文字中反映出的自己,再加上讀者的想像可能會融合出很詭異的結果。而且這個站有些文章和語言學有關,以前讀語言學的論文時,全班都很不爽的事就是「這作者隻字不提他的語言背景到底是啥」。另外還有些比較和社會有關的文章,在寫這種文章時,一個負責的作者是不是應該要先表明自己的一些立場、信念,甚至自己在社會上的相對位置呢?

所以到底該不該寫 profile 呢?

Posted by: FreeLeaf 於 2005年01月18日 01:20

啊,之前你問我我們用的教科書是不是Ladefoged的(感覺一直在「的的的」……),事實上我們只用了一般的老方法:論文選集,所以裡面到底有沒有Ladefoged的文章呢?我沒有看過全部的literature list,所以根本不知道有沒有Ladefoged寫的部份。第一篇摘錄IPA Handbook是他老寫的嗎?我也不知道耶:p

Posted by: MilchFlasche 於 2005年02月09日 15:06

論文選集是老師自己編的,還是買現成的 Reader 呢?

Posted by: FreeLeaf 於 2005年02月10日 15:25

是老師編的,Prof. Jiang Wenyu ed., Taipei: John Doe copy studio, 2004.

Posted by: MilchFlasche 於 2005年02月17日 11:20

看到有MLA和APA citing format, 覺得真是細心

Posted by: acer 於 2005年02月20日 06:05

設計引用格式的時候,才剛從做參考書目的麻煩事中脫出。為了不讓自己的文章成為讀者引用時的困擾,加上當時正在如何讓MT更適用於學術領域,所以就做了 MLA 和 APA 的引用格式。後來這被酋長和 oui-blog 採用,希望以後也能被學界中人在他們的網站中採用。

Posted by: FreeLeaf 於 2005年02月21日 11:52

終於又可以進來了,很高興。

Posted by: MilchFlasche 於 2005年04月19日 11:30

Good to see you and your articles again. happy :)

Posted by: kiwi212 於 2005年04月20日 04:49

關於指紋的爭議,在BBS和Web的討論似乎呈現兩種不同的光景。Web上說警政署要用指紋破案,BBS上說指紋只能當「在場證據」,不足以破案,並指出領身分證按指紋的功能是防偽,而不是刑事偵查。

現在看起來Web上的聲音較大,BBS的觀點沒什麼人知道。相信未來保留下的紀錄也會以Web為主吧。

Posted by: FreeLeaf 於 2005年05月23日 10:23