2007/02/08
西門町三丁目11番地後菜園

西門町三丁目11番地後菜園是現在國立台北護理學院城區部的所在地,而在現在這所學校之前,還有兩個學校用過這塊地,分別是今天中山女高和金華國中的前身。

這塊地過去是西門外的低窪地,最早分別為仁濟院和大地主林景仁所有,1914 年雙方換地後歸仁濟院所有,並且填高土地。北邊靠現在成都路的地被用來興建台北第五尋常小學校,就是今天的西門國小。南方靠今天內江街的地,和相鄰的另一塊地合起來有3798坪,則被台北州立第三高等女學校﹝今中山女高﹞取得,該校則於 1915 年從艋舺龍山寺遷移至此。1922年町名改正時,這塊地被編為西門町三丁目11番地。

當時三高女的校地面積和師生每人可使用坪數都是全台灣高等女學校中最小的,1931年日本皇族賀陽宮恆憲王參觀三高女時也覺得校地太小而建議遷校。加上次年木造校舍的白蟻為害嚴重,因此1933年時便開始籌措校地校舍改善事宜。最後,三高女於1937年7月7日從西門町遷校至上埤頭現址。為了杜絕蟻害,新校舍以鋼筋混凝土建造,即今日的逸仙樓、敏求樓。

但三高女遷走後,這個校園也沒空下來。在三高女搬走前幾個月,1937年3月15日臺北市立家政女學校成立,和三高女共用校園四個月。七月三高女遷走後,這裡才由家政女學校專用。1944年家政女學校改名臺北市立商業實踐女學校,並遷到福住町的新校園,也就是今天金華國中的所在地。現在金華國中的校史和《金華青年六十週年校慶特刊》上都記載「校址設在臺北市內江街二號」,似有誤。因為後面接著「即國立臺北護理專科學校現址」,而內江街二號現為全昌堂傳統中醫醫院,該街廓也不夠大,應該不是學校所在地。所以我認為「即國立臺北護理專科學校現址」這句沒錯,只是地址有誤,或是內江街的門牌編號改過,或是其它的理由。

家政女學校1944年遷到福住町前,西門町的校地還有一個幾乎已被遺忘的學校使用:台北州立台北第四高等女學校。周明德 (1998) 在〈戰後轉型中的北一女〉中提到,根據日本的台灣史料收藏家三田裕次提供的《台北州立台北第四高等女學校概況書》,台北第四高女於1942年四月設立,同年4月30日於第三高女舉行開學典禮,1943年3月31日遷入西門町校舍。由於家政女學校到1944年才遷到福住町,所以1943-44這個學年﹝昭和18年﹞內第四高女和家政女學校有可能共用同一校舍。台北第四高女到1945年終戰時有四屆學生,787人,共16班。1945年12月8日改名台灣省立台北第四女子中學,同日台籍學生52名移往北一女,北一女的日籍學生1001名則移至北四女。概況書僅記錄到1945年12月28日開始辦理移交之日。由於1947年臺灣省立台北高級醫事職業學校便成立於此,因此我推測北四女在這之前就已經裁撤了。

北四女裁撤後,下一個使用這塊校地的是1947年成立的臺灣省立台北高級醫事職業學校,1954年此校改為臺灣省立護理專科學校,直到現在校門對面的公車站還叫「護專」。不過省立護專的校本部已經在1985年遷到北投石牌的新址,內江街的校區則作為城區部,1994年省立護專升格國立台北護理學院,目前有長期照護研究所、聽語障礙科學研究所、醫護管理系暨研究所位於城區部。

附:西門町三丁目11番地後菜園變遷年表﹝比上面的文字敘述好懂得多﹞

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│03:47 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2007/02/06
2007台北國際書展的隨手記

六天的台北國際書展,扣掉只有專業人士能進去的第一天,我只去了兩天。星期三上午去了二館、三館,下午再把一館隨便晃一下,再來就是最後一天去一館敗家。以下把幾個值得一提的事稍微記錄一下。

1. 對常逛漫畫店的我來說,今年的二館其實沒什麼特別的東西。各家出版社的折扣也很普通,八折、九折之類的不少,但漫畫店的會員整年都有這種價錢。可是漫畫這種低單價的書,打了折也差不了多少。讀者如果有能力,多出幾塊錢活絡經濟也沒什麼不好。另外還看到一些五折的漫畫,但從書上的灰塵推測,應該已經在倉庫裡堆上好一段時間了。這次再沒賣出去的話,大概會被回收吧。

2. 除了動漫畫的東西,二館也有些以國中以上學生為主要市場的文學書。我隨手拿起一本,很自然地翻到版權頁,赫然發現我手上這本書已經是二十幾刷了。好可怕。印象中作者是敷米漿,但在今年書展之前我完全沒過這個作家,看來我對現在的大眾文學真的很不熟。這種被衝擊到的感覺也不是第一次,只是每遇到一次,就覺得自己認識的東西還太少,有種怎麼補也補不完的感覺。

3. 三館一如往年,都是小孩子的東西。最莫名奇妙的喬登美語照樣帶了一堆電腦來拐小孩。而我在別的攤位不過稍微駐足一下,店員就問:請問您有小孩嗎?異哉,我看起來有這麼老嗎?

4. 這次稍微注意到一些擺明來清倉的攤位。有好幾家是賣食譜的,一本雜誌書大小的食譜大概賣三四十元,買多一點還有折扣。攤位裡書一堆一堆擺在桌上任人挑選,配上超低的定價和店員無奈的表情,加起來就是幅絕望的畫面。還有一攤在賣《牛頓雜誌》,看起來比食譜更悽慘。

5. 大型出版社都聚集在主要走道附近,但我已經決定不在書展買這些出版社的書。因為這些出版社在一般書店有不錯的能見度,換句話說就是不難買到,所以不急著在書展買。二來,我覺得在書展這種出版社直接面對讀者的場合,應該讓現金流入小出版社。至於大出版社,我倒也不排斥多出些錢,讓通路商也分到一點。

6. 想讓現金流入小出版社的話,就到全力出版全力地買書吧。是故入手 VOFAN 新作 Colorful Dreams 2 一本。

7. 今年書展的最大敗家處是南天書局。買南天書局的書不太簡單,我往往趕不上門市部的營業時間,久而久之它就從我逛書店的習慣中消失了。而且它的書店通路似乎不大理想,在書店總是難得看見一本。能在書展一次購足的話,那就下手吧。

8. 台灣 NGO 的攤位,不知道為什麼,少有可讀性高的書,而有可讀性的早就入手了,所以空手而回。

9. 有些攤位會用電視或活動吸引參觀者的注意力,讓參觀者停下腳步並圍成一圈。但這樣的行為往往佔據走道,讓原本就不寬的走道更狹窄,妨礙其他參觀者的行動。這會讓人覺得很反感呢。

10. 最後逛到國史館的攤位,買了一本看起來很難賣的學術刊物。結帳時發現他們記帳和開收據的方法頗原始,要將收入一筆一筆寫下,收據一張一張開出。這時絕對不應該祝他們生意昌隆,不然那位出納就得燃燒他的手臂了。

11. 國際區是書展中人最少的地方,因為語言還是最大的障礙。如果無法通曉該國語言,身為一般讀者當然不會去逛哪些攤位。就算讀得懂這些外文書,書的種類也是決定要不要逛下去的因素。有家英文書的進口商展出了很多書,但主要的取向是自然科學、商學,以及少數的歷史書。這其中只有歷史讓我感興趣,但我對英文歷史書的同調率很低,所以也沒在這攤待上多久。國際區人最多的攤位可能是誠品,但展示的書和平常在書店看到的差不多,沒有久留的必要。

延伸閱讀:
2007台北書展一日記 | 老貓學出版
2006年 出版的轉捩點

分類: 台北亂走書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:45 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2007/02/05
1966年的台北市都市計畫和建築線

幾個月前在抽屜裡找到一張地圖,好像是高中做校刊專題時影印下來的資料,但是從哪裡印下來就已經不清楚了,後來在圖書館翻了好幾次也沒找到。今天突然想起,便把它掃描起來。原稿應該在台北市立圖書館總館,因為當時我能找到最多資料的地方就是那裡了。

地圖的出版日期是1966年1月,聯合勤務總司令部測量署製圖廠製印。圖旁邊有備註:

本圖係依據民國五十四年十二月以前本市都市計劃己公告者、建築線指定有案者及本市都市計劃委員會己通過尚未完成法定程序者、加以整理編製之略圖、僅供公務參考用、不得公開發行及作為實施之依據。
奇怪,「不得公開發行」的地圖,為什麼能在圖書館找到呢?反正四十年過去,什麼機密性也沒了吧。

這張圖值得注意的地方有幾項:

1. 地圖上有些編號,應該是計畫道路的編號。
2. 有標示公園預定地。
3. 圖上有標示溝渠,對於找舊圳道頗有幫助。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:13 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2007/02/01
西門町三丁目11番地後菜園 [有更新版]

2007/02/08 補:本文有更新版,請見〈西門町三丁目11番地後菜園

西門町三丁目11番地後菜園是現在國立台北護理學院城區部的所在地,而在現在這所學校之前,還有兩個學校用過這塊地,分別是今天中山女高和金華國中的前身。

這塊地過去是西門外的低窪地,最早分別為仁濟院和大地主林景仁所有,1914 年雙方換地後歸仁濟院所有,並且填高土地。北邊靠現在成都路的地被用來興建台北第五尋常小學校,就是今天的西門國小。南方靠今天內江街的地,和相鄰的另一塊地合起來有3798坪,則被台北州立第三高等女學校﹝今中山女高﹞取得,該校則於 1915 年從艋舺龍山寺遷移至此。1922年町名改正時,這塊地被編為西門町三丁目11番地。

當時三高女的校地面積和師生每人可使用坪數都是全台灣高等女學校中最小的,1931年日本皇族賀陽宮恆憲王參觀三高女時也覺得校地太小而建議遷校。加上次年木造校舍的白蟻為害嚴重,因此1933年時便開始籌措校地校舍改善事宜。最後,三高女於1937年7月7日從西門町遷校至上埤頭現址。為了杜絕蟻害,新校舍以鋼筋混凝土建造,即今日的逸仙樓、敏求樓。

但三高女遷走後,這個校園也沒空下來。在三高女搬走前幾個月,1937年3月15日臺北市立家政女學校成立,和三高女共用校園四個月。七月三高女遷走後,這裡才由家政女學校專用。1944年家政女學校改名臺北市立商業實踐女學校,並遷到福住町的新校園,也就是今天金華國中的所在地。現在金華國中的校史和《金華青年六十週年校慶特刊》上都記載「校址設在臺北市內江街二號」,似有誤。因為後面接著「即國立臺北護理專科學校現址」,而內江街二號現為全昌堂傳統中醫醫院,該街廓也不夠大,應該不是學校所在地。所以我認為「即國立臺北護理專科學校現址」這句沒錯,只是地址有誤,或是內江街的門牌編號改過,或是其它的理由。

目前的資料沒有說明西門町原址是否有其它單位進駐。直到第二次世界大戰結束,1947年臺灣省立台北高級醫事職業學校才成立於此,1954年改為臺灣省立護理專科學校,直到現在校門對面的公車站還叫「護專」。不過省立護專的校本部已經在1985年遷到北投石牌的新址,內江街的校區則作為城區部,1994年省立護專升格國立台北護理學院,目前有長期照護研究所、聽語障礙科學研究所、醫護管理系暨研究所位於城區部。

附:西門町三丁目11番地後菜園變遷年表

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│21:15
2007/01/30
大安森林公園的四季

要在一個地方實實在在地待滿一年,才有可能對當地的四季有所瞭解。在去年以前,我對大安森林公園的印象只有夏天和冬天兩種季節,自云:生命中只有兩個季節的人。當然,以前並不是沒有對這個公園的四季經驗,只是時間久遠。當時樹未長成,我自己對樹木也尚未開竅,以致還沒留下深刻的印象,我就失去春天和秋天了。因此,直到2006年的秋天前,我對台灣欒樹開花時的盛況一直都是模模糊糊的,甚至以為它會開出梅花、櫻花大小的花朵,完全沒料到台灣欒樹會開出如此細碎的小花。

2007/01/29
表達不爽的方法

表達不爽最常見的方法,大概就是罵髒話吧,例如寫成「很X」之類的。不過我在這裡用「X」,倒不是要避開什麼,而是因為這種不明不白的表達法還挺常見,可是讀者都知道作者在表達不爽。這也可說是種 native speaker intuition 吧。

而身為讀者我又怎看待這些表達不爽感覺的話語呢?

首先,我先看那件讓作者不爽的事,是不是作者的切身之痛。打個比方來說,假設作者為了期末考準備了很久,但考試當天睡過頭缺考,因此「很X」,這種事就是作者的切身之痛。如果不爽的事和作者自己沒有直接的關係,可能只是在評論某個新聞事件,這種情況就不是作者的切身之痛。

如果不是切身之痛,但只能說出「很X」,那我會懷疑作者的不爽是有道理的還是沒道理的。有道理的不爽,需要瞭解事情的脈絡,並且能指出問題所在。這樣的不爽,大概也不需要用「很X」這種用語了;既然知道問題,那應該能具體說出不爽的感覺才對。也就是說,如果不爽的事不是作者的切身之痛,,而作者卻用「很X」來表達不爽,那我身為讀者的解讀是:這是沒道理的不爽。

那我就不想看了,浪費時間。

而另一種情形,不爽的事情是作者的切身之痛,這時用「很X」來表達不爽則是非常適切的修辭。因為是切身之痛,人如果能在如此不爽時努力擠出幾個字來表達當時的心情,那「很X」應該是最簡單,也最有力的一句話。如果我是讀者,我也會立即接受作者的不爽,絕不遲疑。

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│04:22 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2007/01/27
台灣話文的原始資料

前幾天在書店看到《1930年代台灣鄉土文學論戰資料彙編》,書中收錄1930年代台灣作家透過報紙、雜誌討論「台灣話文」的資料,非常有價值,當然要馬上敗下來。

台灣話文是台灣社會對白話閩南語文字首次的自發性嘗試。之所以為「首次的自發性嘗試」,是因為閩南語白話字是從外國傳教士開始的,並不是當地社會自動自發的行為。之所以為「白話」,是因為過去言文分離,即使文言的古文能用閩南語讀出,當時的作家並不認為這足以用來作為文學。但1930年代的作家,多少也是在「歌仔冊」的通俗文學傳統的基礎上發展台灣話文,並不是完全從零開始。

這本資料彙編中的一部份文章曾收錄在吳守禮教授的《近五十年來臺語研究之總成績》中,2004年初做報告時已經看過了。不過當時看的版本是1955年的吳教授手寫自刊本,讀起來異常痛苦。直到那學期末才從遙遠的外州圖書館調來南天書局重新排版的《福客方言綜志》,讀起來輕鬆許多,但報告提交日已近,最後也沒太大幫助。

但翻到版權頁時發現,這本資料彙編早在 2003 年就出版了。嗚乎,竟然四年後才讓我遇到啊。

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│16:58 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2007/01/25
冬天的公園,夏天的公園

冬天的公園,樹林間略有秋天留下的紅葉,從南方斜射的陽光沒有樹葉削去它的銳利,在樹幹上刻出秋冬時分肅然的輪廓。

冬天的大安森林公園

夏天的公園,濃蔭蔽天,鮮綠的樹葉讓陽光在樹林間繞射,餘下的碎片就灑在地上,成為用陽光積成的水池。

夏天的大安森林公園

2007/01/24
賣「一杯」的販賣機

以前網路上流傳,有一台販賣機,不管怎麼按「舒跑」,他掉出來的永遠是「八寶粥」,而且只針對某特定顧客,史稱〈販賣機暴走事件〉。

以前也有一種以「舒跑」為主打的販賣機,按下商品鍵後,中間的閃燈便開始跑,如果燈停在紅色的 V,便再來一罐。這台販賣機目前在指南宮還找得到一台。

以前還有一種販賣機,它不賣罐裝飲料,而是賣一杯一杯的冷熱飲。購買時它會先掉出一個杯子,再用細細的噴嘴準確地將飲料注入,最後顧客開門將裝好飲料的杯子取出。小時候看的圖鑑裡有相當詳細的圖解,但是有次被大人告誡說那種飲料不乾淨,所以我從來沒用過這型販賣機。慢慢地,這種販賣機就從在街頭消失了,直到上星期在中和的廟前,又看到這型販賣機。看起來也有點年紀了。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:29 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2007/01/21
台灣高等教育機構年表1945-2006(草稿)

用了三天的時間,靠根性做出一張關於台灣高等教育機構的年表(1945-2006)的草稿。表中列出95學年度(2006-7)的大專院校,並將重點放在有開設學士以上學程的大專院校。不過這張表還是過度簡化了許多資訊,詳見以下說明。

本年表特色:

1. 將全國大專院校分為一般和技職兩種體系,而不採用「大學/學院」的分類,以反映普通大學和技職體系大學間缺乏互動的實際情形。師專改制師院後便參加大學聯招,所以也歸入一般體系。

2. 分為一般、技職兩類後,各類中再依照設立學士學程的先後順序排列,以反映高等教育的擴張。

3. 將護理、藝術、體育專門學校獨立計算。但護理部份其實還有需要改進的部份。

4. 另有以學校本部所在地分類的表,該表中同縣市的學校依照成立時間排序,但不論成立時的學制。

5. 終戰前台灣的學制複雜,所以本表從1945年起編年。

過度簡化之處:

1. 本表僅以學校為納入考量的最小單位,完全忽略同一個學校內同時存在多種學制的現象。只要該校開設學士以上學程,就視為有大學生的學校,完全不管學士學程中有多少學生。亦即,本表也沒有將學生數納入考量。

2. 如果是「醫護管理」之類的學校,就沒有被獨立到「護理專門學校」中,導致「護理專門學校」的升學管道看起來異常地狹窄。

3. 有些學校的前身為高職,應該不能名列高等教育學校。但考量學校的淵源,所以還是列上。不過我還沒決定高職時代要不要著色。現在是有著色的。

4. 學士以上學程的判斷,幾乎都是根據校名來決定的。這樣的方法不知道有沒有問題?

5. 一般﹝含師範﹞、技職的分類是依照教育部大專院校名錄的分類,完全忽略同一學校內存在兩種體系的可能。對教育部來說,一般和技職兩種體系的差別是主管機關,前者是高教司,後者是技職司。但對學生來說,用招生考試的管道來分類可能比較有意義。

6. 有些學校似乎把最後一次改制前的校史當黑歷史。所以用推測得來的資料會加個「?」以茲辨識。

另外,依地區分類的表中,預覽時從雲林縣中間以後都不見了,不過檔案中還有。是 bug 嗎?

值得注意之處

1. 1995-2000 年間兩種體系學校數的變化,很猛烈。

2. 閱讀本表時,可以試著挑戰自己既有的思維,以及自己對「大學生」一詞定義。

由於還是草稿,僅提供 HTML 預覽:台灣高等教育機構年表 (Draft)

改進、建議、勘誤大歡迎

附帶一問,這張表的尺寸約為200cm x 100cm﹝沒錯,兩公尺長,一公尺寬﹞,但OpenOffice 的列印尺寸最大只到119cm,所以無法輸出漂亮的 PDF。有人有輸出超大尺寸PDF的方法嗎?

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│05:43 | 迴響 (11) | 引用 (0)
2007/01/18
對高等學校、台灣師大、師大附中的考察初探

我在閱讀台灣師範大學的相關資訊時,發現幾乎被遺忘的「台灣省立台北高級中學」,以及台師大六十年前與兩所高中間,有點複雜的歷史。

1922 年成立的台灣總督府高等學校是二次大戰前日本全國的成立的舊制高等學校之一,成立之初暫時使用龍口町臺北第一中學﹝今建國中學﹞上課。1926 年改名為台灣總督府台北高等學校,並遷入古亭町的校址,也就是今天台師大校本部的位置。戰後台灣總督府台北高等學校改名台灣省立台北高級中學,1949年停止招生,1952年最後一屆學生畢業後廢校。由於廢校時間甚早,所以這所學校幾乎已被遺忘,也未名列「台北五省中」之中。不過省立台北高中和台師大間的關係倒是值得一探,而這一探,也把現在的師大附中也扯進來了。

以下先簡要敘述三校的關係:

1945:原高等學校改名台灣省立台北高級中學
1946:6月,台灣省立師範學院成立;8月,省立師院校長兼任台北高中校長
1947:4月,原省立和平中學改隸省立師院,即今師大附中
1949:台北高中停止招生
1952:台北高中廢校

詳細的情況請見:台北高等學校、台灣師大、台師大附中關係年表,或文末附圖。

從以上敘述可知,1946 年到 1949 年間,有三個學年的時間,台灣省立師範學院不只由校長兼任台北高中的校長,還有一個附屬中學。這看起來很奇怪,既然省立師院在 1946 年時就已經兼管台北高中,又在同一個地點,為什麼 1947 年時還要另外向省教育廳要和平中學當附屬中學呢?何不直接讓台北高中成為附屬中學呢?而且這三個學校間奇妙的聯合關係,一直持續到 1949 年台北高中停招,1952 年廢校後才成為我們今天看到的樣子。讓我不解的是,為什麼台北高中最後不是和附中合併,而是和附中共同存在三年後,最後走上停辦廢校這條路呢?

我現在還沒找到滿意的答案。目前比較可能的解釋來自 Wikipedia 的〈台灣總督府臺北高等學校〉條目,其中提到「籌備委員會隨後遷往台灣省立臺北高級中學辦公,校址也因龍口町幅員有限,改而決定將台灣省立臺北高級中學一切設備,逐漸移交師範學院使用。」花了三年多才將台北高中的設備移交完畢,這樣的行政效率會不會太慢了?而且這也沒有解釋 1947 年省立師院另外將和平中學納為附屬中學,疊床架屋整整三學年的事。

而檢索數位典藏聯合目錄後,也只從台灣省參議會的會議紀錄中找到兩筆和台北高中、省立師院有關的問答紀錄。分別是:

1. 1946年5月[1]
劉參議員闊才詢問:以臺北高中變為師範大學是事實麼?
答:省立師範學院已決定籌辦,臺北高中仍擬繼續辦理。

2. 1947年6月[2]
劉參議員闊才詢問:問:(一)臺北高中(從前之臺北高等學校)獨立繼續存在,貴見如何?
許廳長恪士答覆:答:(一)省立臺北高中,現仍繼續辦理,因與師範學院同一校舍,一時不能發展。

看起來沒有太大幫助,上面問題還是沒有解決。不過 1947 年 4 月和平中學成為省立師院的附屬中學之事似乎沒有反映在 6 月的省參議會上。

我目前找答案的方向是「學生組成」和「國語推行」的這兩條線索。關於學生的部份,我懷疑當時台北高中和其他學校的學制不一樣。另外由於當時台北各中學台籍和日籍的學生相差懸殊,戰後還能維持正常的只有以台籍生為主的台北二中﹝今成功高中﹞。而一、三、四中的日籍學生則全集中到原來的第三中學﹝後改名和平中學﹞等待回國。原來以日籍生為主的學校應學生數過少,幾乎無法維持,因此1946年發生台北一中和台北二中校名互換,甚至搶校名牌的事件[3] 。由於台北高等學校原來就是以日籍生為主的學校,因此戰後學生數必然銳減。而和平中學在1947年日籍生全數回國前,已另外在省立台北商職﹝今台北商業技術學院,就在成功高中旁﹞成立分部招收「大陸來台學生200餘人(附中校史)」。這些學生在本部騰空後回到本部,也順勢成為省立師院附中的第一屆學生了。因此我猜「學生數」是六十年前合併和平中學,停辦台北高中的可能原因。我也推測「國語推行」是一個可能的原因,因為戰後初期台籍生需要花更多時間學習「國語」,造成學習上的弱勢。這會讓省立師院選擇放棄台北高中嗎?我不知道,所以只是猜測。此外,我在年表中也列出二二八事件和四六事件的時間點,因為這兩個事件可能也對台北高中的存廢有影響。不過我也沒有資料佐證這樣的推測,所以只是列出來備忘而已。

台北高等學校、台灣師大、台師大附中關係年表
http://mt.leafportal.org/archives/upload/2007/01/NTNUtimetable-thumb.gif

[1]: 臺灣省參議會(194605)。[臺灣省參議會第一屆第一次大會教育類詢問案及書面答覆--民國三十五年五月]。《數位典藏聯合目錄》。(2007/01/17瀏覽)。
[2]: 臺灣省參議會(194706)。[臺灣省參議會第一屆第三次大會教育類詢問案--民國三十六年六月]。《數位典藏聯合目錄》。(2007/01/17瀏覽)。
[3]:「建國」、「成功」就是為解決兩校爭議而取的名字。

分類: 106是大安區
FreeLeaf 發表於 ephemeris│03:55 | 迴響 (8) | 引用 (0)
2007/01/16
遛狗繫狗鏈

最近我被人行道上和公園裡的狗弄得很煩。這些狗都有主人跟著,明顯是主人帶出來遛狗的。但是,很多狗都沒有繫上狗鏈。沒繫上狗鏈的狗,對我來說是個難以預測其行動的危險製造者,誰知道當狗走近時,會不會做出一些可怕的行為呢?

每次在公園遇到沒繫狗鏈的狗,我都只能停在遠遠的地方等牠走過。如果牠向我走來,我只能找別的路迴避。但有時也會看到沒繫狗鏈的狗後面跟著主人,而主人手上竟然拿著狗鏈。拜託,不是每一個公園都可以讓狗卸下狗鏈,台北市只有基隆河畔的迎風狗運動公園可以這麼做。而且〈台北市公園管理辦法〉中也明定公園中不得「攜帶未加適當防護措施之寵物或其他牲畜」。沒繫狗鏈的狗,不管大小,都不可以進入一般的公園。

公園以外的市內也一樣。根據動物保護法第20條和第31條,沒有為寵物加上適當防護措施而出入公共場所,可以處新臺幣二千元以上一萬元以下罰鍰。2006 年的判例也說明,如果沒繫狗鏈而造成他人傷害,飼主須負賠償責任。

雖然我還沒有被沒繫狗鏈的狗「物理性地」傷害過,但也被煩夠了。我曾在買飲料時被沒繫狗鏈的小型狗逼近。雖然主人一直叫牠坐下,但狗似乎不為所動。而我只能一直往牆角靠,一邊提防狗作出不友善的動作,還差點點錯飲料。還有次在便利商店,有個人帶了兩條大型狗﹝有繫狗鏈﹞在店裡買東西。我才剛進門,看到這番景象也只能倒著走出店門,在門口站了很久,用怨恨的眼神看著店員,等狗出來後我才進去。結帳時我問店員「不是不能帶導盲犬以外的狗進來嗎?」店員說那是附近的鄰居,他們也沒辦法。

嘿嘿,我也是「附近鄰居」啊,你們沒辦法要不要我幫你想辦法?不過客訴的話倒楣的還是店員,所以還是請店員堅持立場,把狗擋在門外吧。

飼主也要注意,請不要讓你的狗妨礙其他市民。沒繫狗鏈已違反許多法令,台北市從2006年12月起已開始取締未繫狗鏈的行為,最高可處一萬元罰鍰。下次出門,請不要再忘記繫狗鏈了。

分類: 黑特與不爽的事物
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:02 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2007/01/11
整理書櫃

昨晚花了點時間整理我的 aNobii 書櫃。自從讀碼機買回來後,aNobii 就變的很慢,後來知道這是因為用戶大增的緣故,最近他們已經增加設備來應付增加的使用者。不過電纜被地震弄壞的情況還沒解除,所以尖峰時間連 aNobii 還是很慢。

由於伺服器回應的時間變長,甚至沒有回應,用起來就變得很不順暢。我覺得書櫃不只是把書輸入就好,還要是當分類才算整理,而整理過的書單也方便以後運用。因此用讀碼機輸入約三十本後就停了下來,直到最近才趁著離峰時段把這些書分類好。

現在我的書櫃看起來 Linguistics 的書最多,這是我從書櫃上 (physically) 放語言學書的那一格開始掃描的緣故。

我覺得 aNobii 的批次處理功能還不完善,使用批次整理時會同時誤觸已經整理好的書。也不可以同步開多個視窗整理多本書籍,不然資料送出後,後至的會把先到的複寫過去。這是個很神秘的 bug。

嗯......下一批想放漫畫呢。公開的書櫃裡如果都是 non-fiction 的書,會不會讓訪客覺得這個人太嚴肅呢?

PS: 現在才看到這個會不會太遲?殺手級的產品啊。

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:31 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2007/01/10
回頭看中華銀行

2005 年 11 月我用 Google Earth 做了一個以金融股為主題的 kmz/kml 檔,詳見〈Google Earth 與金融股〉。日前出事的中華銀行也是上市公司,當然也在這張圖中。當時製作柱狀圖高度的方法是將 2005/11/04 的收盤價四捨五入到小數第一位,然後乘以十,得到的積就是該公司股價柱狀圖的高度。當天中華銀行 (2831) 股價新台幣 3.5 元,乘以十以後不過 35 公尺高,好像比那棟大樓還矮,真是慘啊。

換個角度看中華銀﹝資料時間 2005/11/04﹞:
http://mt.leafportal.org/archives/upload/2007/01/TheChineseBank-thumb.jpg

分類: Google Earth 的應用
FreeLeaf 發表於 ephemeris│21:40 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2007/01/09
木柵站還是那個樣子

去年得知木柵舊公路局車站這個荒廢中的地方,拜訪後發現這個地方其實還可以有滿多的可能性,例如回復其車站的功能,並把站房改成便利商店,讓他繼續當一個有如社區廣場的開放空間。

將近一年過後,同樣在陰霾的午後來到木柵;不一樣的是這次從板橋撘公車,晃過中和、永和、新店之後到達木柵。但木柵站並沒有什麼不同,依然被圍籬圍住,依然一片荒煙漫草。不過在這種容易受傷害的地方,對這個就車站而言什麼都不變就是最好的狀況。

延伸閱讀:木柵舊公路局車站

CIMG8829

分類: 台北亂走市區公車與國道客運
FreeLeaf 發表於 ephemeris│23:42 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2007/01/09
所以,到底要不要學英文?

雖然我很討厭英文,之前也在〈真的很悲哀的外國語〉中談過外語學習之悲哀,但因著某種緣故,我想以後會有更多的機會被問到「到底要不要學英文」、「要學到什麼程度」或是「小孩要從幾歲開始學英文」這一類問題。

這種問題也不是第一次遇到了,之前在做報告時就想過,在規劃國民教育課程時,本土的 L-Language (e.g. 閩南語、客家語)、本土的 H-Language (e.g. 華語)、外來的 H-Language (e.g. 英語) 之間是否該有個順序?每個語言該在課程中佔多少份量?哪個語言應該多被重視一點?

當時我沒有想出一個答案,報告也隨便矇混過去,之後也不大想去思考這些問題,只是剛剛看到一篇文章說提升英文能力就是提升取得資訊的速度,所以隨便閒扯一下而已。

所以還是回到〈真的很悲哀的外國語〉的倒數第二段,如果把英文很純粹地當成一種工具,那的確不會那麼悲哀。就像眼鏡和助聽器一樣,需要時戴上,哪天眼睛或耳朵突然好了就可以把它們踩碎,捏碎,砸碎,整個都進垃圾桶。但事情總不會像巴別魚翻譯蒟蒻一樣簡單,外語──嚴格說來是「外語能力」──是不可能被純粹地視為身外之物的。

語言能力分為兩種,active 和 passive;說、寫是 active performance,聽、讀是 passive performance。在 passive 這一種中,外語能力比較容易被視為純粹的工具,就像之前的「眼鏡/助聽器」譬喻一樣,當人不需要時,外語能力就可以放在一旁不管了。Active performance 就沒有那麼簡單了,如果外語能力不好,生出來﹝這也是個好譬喻﹞的文字或言談就是不怎麼樣,可能自己都羞於示人,即使示了也可能被一句「What?」擊潰。這些破爛外語能力生出來的破爛文字或言談,確確實實就是自己的產物,要怎麼做才能將它們視為身外之物呢?抑或你要用偉大的愛包容自己的破爛外語嗎?外語能力,到頭來還是藏在自己腦袋裡的一種能力,想把它純粹地當成一種溝通工具,我認為是絕對不可能的。因為只要你學了外語這種東西,不管學得好還是壞,它就是你的一部分──悲哀的一部分。

話雖如此,當有人問我「到底要不要學英文」這種是非題時,我還是會給一個極度簡化的答案:要。而面對「要學到什麼程度」這類開放性的問題時,我大概會很隨便地說:學到你討厭它為止。如果沒被環境壓著走,當你討厭什麼東西時,繼續學下去的動力大概也沒了。不過我們也知道大部分學英文的案例都是被環境壓著走的,例如求職、升學等等。所以比較務實的答案是:學到你無法用學英文兌換到任何好處為止。

或許有人會問「學到能與外國人溝通」能不能當成學習的目標,或說盡頭﹝別說什麼學無止盡,這不在本文討論範圍內﹞。可以啊,但我總覺得這個目標很夢幻,不像英語補習班中那些前中年上班族大人*會有的行為呢。

*: 我現在浮現心中的刻板印象是經過華爾街美語時看到的人。

嗚呼,外語真是既悲哀又絕望啊。

分類: 黑特與不爽的事物關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:16 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2007/01/02
真的很悲哀的外國語

聽說了村上春樹的《終於悲哀的外國語》中有些關於外語的片段,好像和我之前在書店翻的時候看到的不大一樣,所以又去書店看了一下。的確有,那是一篇與書名同名的小文章,夾在兩篇大文章之間,隨便翻的話還不大容易遇到。其實我一直因為某人的話,不敢買村上春樹的書,以免放在書架上哪天被人抓包。但說真的,哪裡像啊?那種相似性只是那個人自己任意的投射吧。

話說回來,外國語真的是個令人感到悲哀的東西,村上提到的三件事讓我特別有感覺。其一為那種不知道如何遣詞用句所造成的拙劣感,像是車子出問題卻沒辦法描述給修車廠的人聽的感覺。其二為使用外語一段時間後,那種「電池耗盡」的感覺。其三為聽者回一句「What?」時的感覺。最後一個感覺是我最不喜歡的,所以我也儘可能避免用類似的話回覆。

不過這三種感覺,身處於一個被華語防禦力場包圍的地方,大概不容易有切身的感覺。這也難怪會有人問那些「最近常被問到的鬼問題」。你知道嗎?那是種連說都說不出來的悲哀,成日用硬裝的笑容應付,或說迴避交際的情況啊。這其實可以當成社會語言學的議題,也有人去做過了。但如果想寫這樣的報告,光作文獻回顧就夠血淚了,你還有力氣寫下去嗎?

大安區攻略戰時也一樣。用英文寫的研究計畫要花上兩個星期才能定稿,寫了一千四百多字,拿去給人改之後變成八百多字。即使改得很好,你也知道那是 native speaker 才做得到的程度。另一方面,用漢文寫的兩天就弄出來了,而且寫的還是陌生的領域。就算加上收集資料的時間,總共也不超過一星期。同樣都是表現自己的東西,不過換個語言,需要投入的心力卻天差地別,這怎能不悲哀呢?

最近我也看到一種滿悲哀的狀況,一種課文看不懂,題目也不懂,卻要把答案生出來的悲慘狀況。造成這種狀況,我想老師要負很大的責任。唯一可稱幸運之處,為這是在華語防禦力場內發生的事,所以不懂時還可以用熟悉的L1討論,或把不懂的東西硬翻成L1後再來想辦法。這和一群人用破爛L2互相討論的情況相比,至少還沒那麼悲哀。

外語學習也是件令人感到悲哀的事。明明上了半天的課,程度也沒辦法提升多少,再怎麼學也沒辦法和 native speaker 一樣,怎麼學也不會有 native speaker's intuition,怎麼學這個語言都不會是你的,充其量只是拿到使用執照而已。

外國語如此令人悲哀,那為什麼還有一堆人拼了命去學呢?從工具的角度來看,將外語學到一種「破爛但可溝通」的程度就可以了。我想對一些上班族來說,這應該是個合理的解釋。但我也認為,「學習外語」這個行為,與其說是學習,還不如說是累積資本去兌換別的好處罷了。資本的證明就是語言檢定的證照,以英文為例, TOEFL、TOEIC、全民英檢,都是用量化方法表示一個人英語能力的證照,而我們也看到很多可以用這些證照兌換的機會。所以說,有些人學習外國語並不是真的要和外國人溝通,而是要用外國語的能力在國內兌換某些利益。個人以為,這才是外語學習的背後精神。這大概是讓外國語不那麼悲哀的唯一方法吧。

但是,這種將外國語極端地視為身外物的觀點﹝就像「金錢是身外之物」的意思﹞,其實還是和外國語抱持安全距離的。當真正接觸到外國語時,那種衝擊,怎能讓人不悲哀呢?

分類: 書與閱讀與讀書的人關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:53 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2006/12/21
讓人多年無法遺忘的怨言

有些話難以忘記,可能是因為有特別意義,也可能因為讓某人受用無窮,不過我這種只記壞事不記好事的頭腦,記住的話當然不會是光明正面的話。

這是 2000 年暑假,在報紙上看到的一段話:

高達九成受訪學生表示會繼續升學,其中有七成一認為高職畢業的學歷,找不到好工作。蔣乃辛指出,這顯示教育單位一再強調的「高職畢業生只要有一技之長,一樣能有很好的發展」的說法,並不符合實際。蔣乃辛表示,問卷顯示有近五成的學生是因為高中考得不理想,才選讀高職,甚至有學生在問卷上寫出「念高職死不瞑目」、「我們不要高職,要高中」的意願
註: 粗體是我加的。報導原文見〈高職師資 近三成學生不滿意
雖然當年我是把升學當成戰爭的人,自己也把高三定義成「壯大自己,幹掉別人,用同學的屍骸堆成往上爬的階梯,用同學的鮮血解渴;無力時,就高喊:別人的失敗就是我的快樂」,可是看到這些強烈的不滿,心理還是會有點芥蒂;明明是一樣年紀的人,為什麼會有這麼不同的處境?

所以我開始找答案。找了六年,還是沒找到。

但我也因此開始接觸 Bourdieu 的文化資本、階級再製等概念,這也是我接觸社會學時最早的切入點和關注的議題。然後我又接觸了批判教育學/論、教育社會學,也看了教改推手的書。後來因為家裡的關係,有機會看到「有笑容的高職生」,甚至最近我去新野時,也多少是懷著解答的計畫去的。

不過我還是沒找到答案,甚至有陷入迷霧中的感覺,好像處處都是問題,但處處都有答案的片段,只是收集起來後依然不成答案。

最後我只記得一段更殘酷的話:

究竟是一種什麼樣的教育,讓這些學生走向多年前在北城時,已經可以預見的未來?!如果真如北城的教務主任所言,國一上學期的成績幾乎已經決定了他們的聯考與分發的結果,其後的國中及後續的教育,除了強化這種成績的標籤,又能有什麼功能呢?(黃鴻文, 2003)

延伸閱讀:
關於《國民中學學生文化之民族誌研究》
夜間部學生的程度

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:57 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/12/20
行政區重劃與大安區的大學數量

在〈大安區的學校〉的迴響中,nobody 提到:

在民國79年行政區重新劃分之前,
大安區內原本只有一所省立台北師專(現國立台北教大),
而台灣大學與師範大學及技術學院(現台灣科大)本來在古亭區,
台北工專(現台北科大)本來在中山區.
我經常在想,當初重劃時為何會有這種不公平的現象.
我今天到了圖書館,把 1981 和 1987 年的地圖翻出來看,在殘破的頁面中找出 1990 年台北市行政區重劃前的大安區和古亭區地圖,發現如下:

1. 1990 年的行政區重劃中,把原本在古亭區﹝與城中區合為中正區﹞和大安區的區界調整到羅斯福路,所以台大和台科大﹝當時為台灣工業技術學院﹞從古亭區變成大安區的轄區。不過原本台大靠後門的校地就是大安區的範圍,只是正門在古亭區,所以把台大算進古亭區。1990 年行政區重劃時,只有這兩所大學被劃進大安區。

2. 古亭區和大安區在師大附近的區界是浦城街,正好在師大文學院大樓的後面,所以整個師大本部校區不管在 1990 年重劃前還是重劃後,都在大安區內。

3. 台北科技大學在重劃時還是台北工專,不算大專院校,所以可以忽略。但大安區與中山區的區界也不在忠孝東路,所以現在的北科大不管在 1990 年重劃前還是重劃後,也都在大安區內。

4. 淡江大學台北校園、政大公企中心、清大月涵堂、國北教大一直都在大安區內。

為什麼大安區會有這麼多大學?由於現在校本部在大安區的大學中,只有台科大在 1949﹝我特別提出這一年,因為這年台灣的人口結構有重大變化﹞以後設校,所以現在大安區有很多大學的現象,可說早在 1949 年以前就決定了。追究其原因,可能和 1905 年的都市計畫中,對「本島人」和「內地人」的區隔有關。Richter 討論過這個議題,可以參考〈族群分化的城市〉和〈族群分化的城市(續章)〉。

至於大安區藍不藍?當然藍,這從投票的統計就可以很簡單地看出來,但是這和大安區是文教區恐怕沒有直接的關係。因為這樣的空間分布,早在20世紀初就已經決定,戰後移民和投票行為都是很後面的事了。所以我認為大安區的文教區印象和泛藍優勢,只是兩個當前共同出現的現象,其間並沒有直接的因果關係。

分類: 106是大安區
FreeLeaf 發表於 ephemeris│19:23 | 迴響 (8) | 引用 (0)
2006/12/20
好像有新的社會書籤服務

在文章的 referral 中看到一個網站:推推王 FunP.com

由於還在 alpha stage,還看不出來它的玩法,也不知道以後會長成什麼樣子。乍看之下有點像黑米,可是個別使用者的角色好像比黑米來得重要。但因為沒有開放註冊,所以也不知到它的機制是什麼。總之慢慢等吧。

話說回來,「推」這個源自 PTT (大概) 的動詞,在台灣的社會書籤服務中,似乎有很重要的意義,值得繼續觀察。

延伸閱讀:
Taiwan 2.0 » 共享書籤 HEMiDEMi,網摘精華 MyShare

分類: Internet上的事
FreeLeaf 發表於 ephemeris│18:49 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/12/20
Dilemma

每到晚上大家都睡的時候,我就問自己「到底還要不要做語言學?」

對這個問題,11月底的答案是:能去古亭大的話就做下去,去不成就轉行做文史吧。這是把命運交給別人的分歧點﹝存檔功能無﹞,但當時認為反正古亭大必死,轉行轉定了,那就放棄語言學吧。結果老天整人,莫名奇妙地在分歧點上「被」選了 YES,看來語言學還會繼續做下去的樣子。

但我又問「要是我真的就這樣走下去,我能做出我想要的東西嗎?或,這個環境能支持我做那個東西嗎?」

我想做的東西是「the interaction between spoken and written linguistic forms」,一個我還沒找出簡潔稱呼的題目。要說領域,大致上和 Writing System、Literacy、Phonology、Semiotics 都可以扯上一點關係。地球上做這個的人不多,分散在世界各地。相關文章如果不是那幾個熟悉的人﹝ex. Florian Coulmas﹞寫的,就是看不懂的德文;年代不是 60、70 就是 80 年代;手邊這本書 Writing in Focus 出版時我還在 babbling 啊。這麼多年都沒啥進展的題目,一看就知道沒前途,果然是做心酸的。

「這樣還要做下去嗎?」

從樂觀的角度來看,一個已有一些發展的題目﹝不怕沒肩膀踩﹞+跨越多學科﹝產生新題目的熱區﹞+沒什麼人做﹝競爭者少﹞+與自己切身相關的問題﹝有熱血來源﹞,擺明就是個待宰(?)的題目,不做下去還有點可惜。

但從糸色望的角度看──我比較傾向這個角度──做這種離經叛道的題目根本就是找死吧。當大家都在種樹,排 tableau,織網,下標籤,不然就是搞教學、搞習得、搞發展的時候,去搞一個被大西洋兩岸的語言學典範忽略的題目,這當然是需要讓典範來好好規訓一下的事﹝修正拳襲來﹞,不然那些必修課是列假的啊?區區學生去對抗蟲司機、不倫非爾、普語共筆派的典範,會不會太狂妄了?

所以還是絕望啊,轉行吧。

在文史那邊,至少漢文看起來比較快,寫起來比較順手。日文當然是要學的,不過日文除了學術功能以外還有娛樂功能,比英文實用得多﹝至少不會只有痛苦﹞。也不怕被別人詬病英文差,成績單拿出來還是可以壓死一票人;當然這是用資金和時間鍊成的,這點我還有自覺。所以文史這邊既是自己喜歡的,相對起來又比較輕鬆,看來挺有發展性的。

「喂!都20日了說這些有什麼用?」

對啊,口嫌體正直,最後還是被圖書館滿滿的藏書吸走了。這就是學術資源現實的地方,然後你就會相信,什麼看科系、看興趣、看老師,總之不看學校的說法都是空話,沒有學校用時間和金錢堆出來的圖書館滿滿藏書和資料庫,要怎麼做研究啊?

絕望啊,到處都是 dilemma,我還是繼續站在新生南路和平東路口的天橋上,不往東,不往西,只要望著南方就好了。

分類: 日常生活
FreeLeaf 發表於 ephemeris│03:07 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/12/18
我的 aNobii 書櫃

我的 aNobii 書櫃,測試兼遊玩。

話說我為了玩這書櫃,買了一支讀碼器,以後也可以和店員一樣很帥地掃條碼了。

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│21:02 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/12/16
語言學在高等教育中的分布 - 初初初探

為什麼在台灣,語言學總是和「外語」聯想在一起呢?明明一堆人做很本土的漢語、南島語,那為什麼要把語言學系所歸在外語學群呢?又有一次在台大語言所的網頁看到:

語言學研究所將與外國語文學系(含英國語文學系、德國語文學系、日本語文學系...等),共同隸屬於外語學院。
這句話支持了語言學應該歸在外語學群的觀察,似乎也暗示一個學校如果有外語學院,則語言學系所就應該放在外語學院。

因此我做了全台灣語言學系所的調查,結果如下表。從表中可以很清楚看出,如果學校有外語學院﹝輔仁、喵大、靜宜﹞,那語言學系所就會放在外語學院;反之則在文學院。如果語言學不是獨立的系所,那語言學則會放在外語系所中招生,如中山、成大、交大。又如果外語系中有英語學系,那語言學一定會放在英語系所中招生,如台師大、高師大。

為什麼語言學在台灣的高等教育中會有這樣的 distribution 呢?這是初初初探,所以只把問題丟出來。

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:50 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2006/12/13
「谷歌」的語言學分析兼筆記

※ 這是2006年五月中的文章,當時有點顧忌,所以一下就拿了下來。但從現在(12/13)的時間點來看,顧忌的理由已經消失,應該可以讓它重見天日了。

「谷歌」是 Google 前一陣子發表的漢名,根據 Google 的官方解釋,這是「象徵著耕耘和收穫的喜悅,也表達了一種勤懇求實的態度」,也是「豐收之歌」的意思,也有員工在官方解釋之外,將其解釋成「來自矽谷的歌聲」。從這個詞的創造過程來看,Google 的漢名也和許多外國商標的漢名一樣,採取了「取近音,求好義」的構詞法。因為簡化字中山谷的「谷」和稻榖的「穀」被簡化成同一個字,所以「谷歌」兩個字在通行簡化字的中國也有雙關的意思。不過在使用傳統正體字的台灣,這樣的雙關性就不見了。如果要依照官方「豐收之歌」的意思,在中國使用的「谷歌」應該要在台灣改成「穀歌」﹝Richyli 就是這麼做﹞,不過見諸媒體的還是「谷歌」。我認為這不是台灣媒體不求甚解,不去找出形義符合的字,真正的原因應該是在台灣這個語言社群中有一個機制,這個機制決定什麼漢字可以進來台灣,但也把「谷歌」原封不動地放進來了。

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│19:50 | 迴響 (7) | 引用 (0)
2006/12/10
也經過很多大學的253、606

除了經過七所大學的235,台北市聯營公車中的253和606也行經許多大學。不過在列出它們經過的大學前,應該先定義如何才算「經過」。我的定義是:

1. 停靠的公車站位中有以該校命名者;或
2. 行駛路線與該校校地的任何一邊在同一條路上平行者。

根據這兩條定義,606 經過七所大學,分別是:
1. 中國科技大學﹝中國科技大學﹞
2. 國立臺灣師範大學本部、理學院校區﹝和平東路與師大校地平行、師大分部﹞
3. 國立台灣大學﹝捷運公館站﹞
4. 國立清華大學月涵堂﹝公企中心﹞
5. 國立政治大學公企中心﹝公企中心﹞
6. 銘傳大學﹝銘傳大學﹞
7. 國立台北護理學院﹝榮總﹞

253 也經過七所大學,不過其中一所很容易被忽略:
1. 中國科技大學﹝中國科技大學﹞
2. 國立臺灣師範大學理學院校區﹝師大分部﹞
3. 國立台灣大學﹝捷運公館站、台大校本部、台大法學院﹞
4. 國立政治大學公企中心﹝公企中心﹞
5. 國立台北商業技術學院﹝台北商專﹞
6. 國立交通大學台北校區﹝北門前﹞
7. 世新大學﹝世新大學﹞

很容易被忽略的就是交通大學台北校區,位於北門郵局樓上。

分類: 市區公車與國道客運
FreeLeaf 發表於 ephemeris│14:03 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/12/10
在地人的投票日

今天是我第一次投票。並不是因為今年才有投票權,而是因為過去的選舉都因我和投票所之間的物理距離太過遙遠,所以一直被算在「未領票」那一邊。

投票所設在我畢業的小學,自然是很熟悉的地方。從我走進校門起,便開始打招呼。有時是認識的人,有時是不認識的人,但很快就會被介紹出去。投票所內的選監人員有認識的老師,所以也會點個頭。我想站在走廊的那位警察一定會覺得很奇怪,這個人怎麼一路和人打招呼,是要選里長嗎?但是今天卻沒遇到半個同學,真是奇怪。

有人說「你也有投票權啦」,好像我很年輕的樣子;非也,我早就收過三四張投票通知了呢。

雖然和很多人打招呼,很有「在地」的感覺,但我和這些人的關係並不是因為地緣相近而造成的,而是因「組織」形成的關係。也就是說,這種在地感並不是因為住得近造成的,而是因同屬於一個「組織」而產生的,例如學校、診所。在都市裡,這種關係可能比鄰居間的關係更為親近。

不過,這場選舉並沒有出現不可思議的結果,一切還是和預期的一樣,我想以後十年的選舉也會如預期的一樣吧。沒關係,我現在只要有可以 imediately benefit me 的不可思議就夠了。

[以下為附筆]

Immediately?或許不能說得那麼快,因為還不知道該不該接受這個不可思議的 offer。

有人對我的躊躇不以為然,因為正常人、普通人、一般人、對升學文化稍有概念的人,大概都會說「哪裡有不接收的道理」。的確,在這個情況下一般人不會不接受這個不可思議。但是人家,另外一邊,可是第一次啊,需要它時滿口花言巧語,不需要時轉頭就走,怎麼可以做出這種始亂終棄的事呢?所以如果我真的那麼做,那就是再一次證明有Y染色體的人類真是爛東西啊。

﹝奇怪,Y染色體那麼糟糕,怎麼沒在演化中淘汰呢?﹞

就算不管始亂終棄的問題,我的躊躇還牽扯著更多層的問題。該選擇過去的興趣還是現在的興趣?該 go the West 還是 go the East?該選擇 diglossia 中的 H 還是 L?我曾說過「我一直很佩服能大大方方做『台灣』的題目,或是在研究興趣上寫上『Taiwan』的人,我可沒膽子這樣寫」,而我也說過「我恨透英文了」。嗚呼,又沒膽又討厭,這還真是一個麻煩的情況。不過這樣也會有人說「真是奢侈的麻煩」吧。

總之,我現在站在新生南路和平東路口的天橋上,不知道該 go to the East 還是 go to the West。但我知道,我還是望著南方的。

分類: 日常生活
FreeLeaf 發表於 ephemeris│03:19 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/12/09
經過很多大學的235路公車

剛剛在心中默想235路公車行經的路線時,突然發覺235經過的大專院校還真不少,如果把本部和分部都算進來的話,共經過七所大學,分別是:

235起站:新莊二站
1. 天主教輔仁大學﹝輔仁大學﹞
2. 國立台北護理學院城區部﹝護專;一個很沒存在感的站牌﹞
3. 東吳大學城中校區、文大推廣教育部博愛校區*﹝東吳大學城中校區﹞
4. 台北市立教育大學﹝市立教大附小﹞
5. 國立臺灣師範大學﹝師大、師大一﹞
6. 中國文化大學推廣教育部建國本部*﹝安東市場﹞
7. 國立台北教育大學﹝國立台北教育大學﹞
*: 235行經文大的兩個校區,但因為是同一個學校,所以算一所。

台北的公車中,有比235行經更多大學的嗎?或許有,但現在還沒想到。

分類: 台北亂走市區公車與國道客運
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:19 | 迴響 (4) | 引用 (0)
2006/12/05
2006秋‧台北的台灣欒樹

九月中到九月底左右,大安森林公園的台灣欒樹開出金黃色的小花。聽說天母在十一月也有欒樹節,但那是很多年前的消息,現在不知道還有沒有持續。但以今年開花的時間來看,十一月的欒樹應該早已結果,從黃色變成紅色,又變成褐色了。

CIMG8356
Flickr Set: 2006秋‧台北的欒樹

大安森林公園在夏、秋兩季都有黃花作為季節的主角,夏天時是阿勃勒,秋天時是台灣欒樹。而到了冬天,落盡樹業的蕭瑟樹枝才是主角,絕對不是那些刻意施為的花展

延伸閱讀:
台灣欒樹四季情
初秋欒樹的黃花與果實

2006/12/04
今天要推的東西

好久沒更新,不是沒東西寫,而是想寫的東西太複雜,不花一點時間在腦中整理就無法下筆,但當整理好後,寫的力氣也沒了。加上天天都得耗在新野,髀裡肉生,只能天天看書消磨時間。另又有兩個令人覺得度日如年的等待,惶惶終日,只怕最後一場空。

今天要推三個東西:VOFAN、艾爾摩沙、綠黨

1/60.∞ by VOFAN

剛剛在PTT聽說 VOFAN 的獨立製作動畫 "1/60.∞ ", 在Youtube看到了預告,從上傳者的ID來猜,應該是 VOFAN 自己上傳的。其實這短短一分多鐘的預告片中,最讓我注意的還是開頭那些公車站、捷運站、公車後座的景,因為這些都是在我的生活中隨處可見的東西,當它們被放進藝術作品時,一種親近感便產生了。這些景應該都是在實景上放上動畫人物的吧。我竟然還想找出取景的地方,真是太無聊了。目前只知道捷運是在板南線上的某車站,公車後座可能是在大都會客運的大宇那型車上取的﹝從窗框和椅距推測﹞。VOFAN 似乎很喜歡玩弄光線和色彩,這在 Colorful Dreams 就看得出來了。但在 "1/60.∞" 中似乎稍微受限於實景,所以還沒看到非常 fantastic 的光影效果,期待在下一次的預告中有更驚人的表現。

延伸討論:2cat二次元新番捏他

艾爾摩沙:大航海時代的臺灣與西班牙特展

上個月初就去台灣博物館看過艾爾摩沙展覽了,只是不久便被大安區攻略戰纏身,所以沒特別為記。我覺得看這個展覽時可以把《製作福爾摩沙:追尋西洋古書中的台灣身影》帶著,或是先把這本書看過。陳國棟的《台灣的山海經驗》也是可以先預習的讀物,不過我是為了打大安區攻略戰才看的。當然,如果時間夠多的話,在台灣博物館看完艾爾摩沙展覽後還可以搭捷運到淡水紅毛城,除了紅毛城裡的展覽,那裡本身就是個歷史地點。

綠黨的市議員參選人

印象中上一次綠黨參選台北市議員應該是1998年那一次,在大安文山區由彭渰雯參選。那時我當然是沒有投票權的,只能看著她高票落選。今年看到綠黨又出來,其實心裡就已經大致決定是議員選票的去向了。看了在本區參選的張宏林的想法後,我非常肯定他積極參與政治的態度,這才是有民主素養的候選人,才是堂堂正正的市議員候選人。

延伸閱讀:
請幫助我,讓綠黨後悔!
人行道 | sideway: Roots Voice | The power of silence

投給綠黨

分類: 106是大安區
FreeLeaf 發表於 ephemeris│23:48 | 迴響 (4) | 引用 (0)
2006/11/26
鋒面前緣的淡水天空

昨天和人提到淡水,發現我已經好幾個月沒去淡水了,因沒有空閒,所以在大安區攻略戰結束的次日,一點都沒有冬天感覺的十一月底往淡水去。剛到淡水河口附近時,天空還晴朗得像颱風前數日的樣子,但中午過後,海峽上便出現一片片厚重的雲層,隨著陣陣海風往台北盆地內吹去。不久,從雲層間透出的陽光開始在淡水的天空舞動,與觀音山,和路邊隨意的景物構成今日下午的印象。

CIMG8703-1

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:22 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/11/26
An Ironic Situation

在餐廳裡,電視上正播著候選人的廣告,背景音樂是《台灣進行曲》。友人聽到這首曲子時,說了一句:「民進黨又在搞分化了。」

我提醒他:「這是國民黨的廣告。」

他呆了半秒,有點窘迫地說:「啊,兩邊都一樣啦!」

短短三句話,道盡歷史的諷刺,反映此時當下的社會氣氛,以及各種宣傳交織而成的荒繆。意味深長,特別記之。

2006/11/27 補:時空錯置的競選歌曲 [《卡卡的夢想世界》轉貼]

分類: 日常生活
FreeLeaf 發表於 ephemeris│03:52 | 引用 (0)
2006/11/24
科技大樓的英文譯名

「科技大樓」當專有名詞用的時候,指的是台北市大安區和平東路二段106-108號的那棟建築物,離它最近的捷運站即以這棟大樓命名,曰:「科技大樓站」。不過這兩者的英文譯名卻不大一樣。

捷運科技大樓站是「Technology Building Station」,科技大樓卻是「Science & Technology Building」,似乎「科技大樓」不是全名,而是「科學與技術大樓」的簡稱。後者出現較早,科技大樓應該是在1988年前後落成,而科技大樓站則到了1996年才開業。或許在這段時間內,我們對「科學」、「技術」、「science」、「technology」的對應和認知有了什麼轉變,所以出現了在科技大樓站的異常現象。

附帶一提,國立台灣科技大學的「科技」,應該也是「科學與技術」的簡稱,因校名的英文為「National Taiwan University of Science and Technology」。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│13:57 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/11/23
最近常被問到的鬼問題

陳金鋒張泰山,兩位都是強打的巨砲,一位是我從味全龍時代就關注到現在的球員,另一位則是從今年才開始關心的旅外返國巨砲。當然,我現在比較關心陳金鋒,因為所有他可能被問到的問題,我也有可能被問到。

最常被問的,不外乎「為什麼要回台灣」這一類的問題,到現在我已經數不清被問的次數了。可是,我還是沒辦法給一個讓提問者滿意的答案。要是我說「俺就是不想待在米國」,那可能會讓聽者愕然,然後他們接下來的話就像這樣:

他[張泰山]拚命和這些喝過洋墨水的球員聊天,想從聊天過程中,試試能否稍稍找回一點「想像中」的旅外經驗。﹝2006/11/23 聯合晚報

然後,我就不知道該怎麼答話了。這不是陳金鋒能教我的事。

另一個常被問到的問題,其實也不是問題,而是常常被關注、檢驗所造成的一些小困擾。尤其是在英語能力上面,我好像沒有表現不好的權利。因此,我只能用「我完全沒準備,表現當然差」來搪塞。但當我有正常表現時,又會有人會說「好好喔,可以出國讀書」。這是比較容易回答的話,我會用千秋真一的口氣回:「我在米國可是每天K英文書K到快吐,這是要付出代價的」。聽者通常沒辦法再接話下去,不知道是被說服了,還是因為我沒留下空間讓他們接的關係。不過,如果我說「我恨透英文了」,他們又會用什麼樣的眼光看我呢?

而說到千秋真一﹝給不認識他的人:他是二ノ宮知子的漫畫《のだめカンタービレ》的男主角﹞,我最近又開始注意他了。一方面是因為最近這部漫畫改編成連續劇,另一方面則是因為最近我和他在漫畫初期﹝從米奇出場到管絃S團第一次公演前,就是第二冊後半和第三冊的故事,與野田廢無關的部分﹞的立場有點像。嗚呼,漫畫橋段拿來看看還滿有趣的,但發生在自己身上時就沒那麼好玩了。

希望不會有人問我義大利麵怎麼煮﹝雖然我知道......﹞。

PS: 這篇是用 Windows Live Writer 發表的,不過我還沒弄清楚如何設定分類。

分類: 日常生活
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:52 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2006/11/22
整理影印資料的方法:Convert Image to PDF

買了多功能事務機之後,等於有了台掃描器,就可以把一些從圖書館影印回來的資料掃進去用PDF檔保存了。不過第一個被掃進去的不是影印回來的資料,而是全台灣的圖書館只有一本的書。Feeder 在此無用武之地,因為不能拆書,只能像影印一樣一頁一頁翻著掃。總共掃了五十張的影像,拿掉幾張掃壞的以後,將檔案照順序重新命名﹝這一步很重要﹞,放在同一個資料夾裡,然後用 Convert Image to PDF 這個軟體,很直覺地就把這些圖片作成一個 PDF 檔了。

下載 Convert Image to PDF﹝免費試用需留下 E-Mail﹞

延伸閱讀:類似的方法,當說到把收集到的資料電子化時我就會想到這兩篇文章:
數位化從autofeed 下手
移民或出國唸書的數位挪移大法

分類: 日常生活圖書館探險社
FreeLeaf 發表於 ephemeris│18:57 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/11/22
用 Google Co-op 做分眾搜尋

月初時聽說 Google 有客製化搜尋的服務,所以弄了兩個來玩,分別以「觀察台灣社會的部落格」和「動漫畫相關文章」為主題。因為 Google 處理 CJK 標題時好像有問題,所以暫時用英文標題代替。目前「觀察台灣社會的部落格」搜尋的網站有26個,「動漫畫相關文章」有十八個,包括每日固定發文的黑心人形の部屋。目前搜尋引擎的設定為搜尋名列搜尋名單的網站。任何使用者都可以把新網站加入這個名單,詳請可參考 Custom Search Engine Collaboration

分類: Internet上的事
FreeLeaf 發表於 ephemeris│14:23 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/11/22
新的 Spam 法

剛剛發現一種新的 spam 方法,直接的受害者不是我,是別的網站,但是它留下指向我的網站的連結,所以可能會讓人懷疑我是那個亂發 spam 的人。例如這個網頁,有個迴響的內容是一串亂碼「c71fee32c9a0ed7948a9542553677966」,署名同內容,然後留下一個指向〈發表迴響於狄恩的名單─貳〉的連結。我有種被栽贓的感覺。我還發現被 spammer「栽贓」的網站都是用 Movable Type 架的,ssahn.com 是用MT架的站,而被 spam 和被栽贓的網頁在 MT 系統中的文章ID都是一樣的。或許這是 MT 的漏洞。

不過我也因此發現了 ssahn.com 這個有趣的網站,其中「one.eye」的分類下有一千多張照片,照片裡的人都遮住一隻眼睛,非常有趣。

PS: 剛剛發現「c71fee32c9a0ed7948a9542553677966」和「 狄恩的名單─貳」有關係﹝從後者可換算出前者﹞,但我不知道這種轉換叫什麼。

I just found a new kind of spamming. My website is not the direct victim, but another's. The true spammer created a link pointing to my site on the spammed page, incriminating me falsely as the spammer. I also found that both the spammed page and the pointed page are created by Movable Type, and the Entry IDs of these pages are identical. For example, if "000225.html" on ssahn.com was spammed, the comment page "mt-comments.cgi?entry_id=225" on my site was pointed to by the spam link. Since the spamming involves a system parameter in MT, I suspect that there are some bugs in the comment function of MT.

The spammed site, ssahn.com, however, is a very impressive site. I particularly like the photos under the category called "one.eye" in which all the people are photographed with one eye covered.

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:25 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/11/12
孫中山勉勵國民錄音

11/12 日怎能不聽總理遺訓呢?現在孫中山也用Odeo來宣揚理念了。

對中山先生崇拜者的警告:本錄音有令美好形象幻滅之虞,慎之!


powered by ODEO

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:08 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2006/11/12
初秋欒樹的黃花與果實

從九月中到十月,是台灣欒樹開花結果的季節。這段時間裡,只要在天氣好時走過欒樹底下,都會拿起相機捕捉欒樹的身影,就算在樹下待到遲到也理直氣壯。

CIMG8572.jpg

延伸閱讀:
台灣欒樹的生命之歌 (經典第40期)
台灣欒樹金黃登場

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│01:28 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/11/12
挖出文藝青年的遺跡

在網路上隨意亂找時,無意間找出六年多前寫給傳統中國文學電子報的投書

關於淺談尚書中,梅賾當的豫章內史,是從各王國的「丞」改過來的,管的是內政,和文中所說的有點像劉向或蘭臺令史的官不太一樣。還有梅賾所獻古文尚書非全本,《隋書‧ 經籍志》說是齊明帝時,吳興姚方興在大桁﹝頭﹞購得。而梅賾也不是偽造尚書的人,朱自清《經典常談》說是王肅,陳夢家〈古文尚書作者考〉說是西晉孔安國﹝ 可能受晉武帝詔﹞,推造古文尚書,旨在徵集古意,以今推古。書成後徐邈注音,范寧改古字為今隸﹝換句話說這兩人看過﹞,東晉末行於民間,齊立學官。但《隋書‧經籍志》的作者將西晉孔安國和西漢孔安國搞混了。兩人並沒有血緣關係。一為會稽人,一為曲阜人孔子之後。但李振興〈《古文尚書》辨偽述略〉中引劉起釪:「這是一件在已有的文獻條件下,實在無法解決的問題。」這應該是現在最好的結論吧。
這是針對稍早一期電子報中的文章〈千年不破的謊言—淺談尚書〉所發的回應。如果是現在,我大概會直接寫在自己的網站,然後發 trackback,或是直接去文章底下留言吧。

關於內容和時間背景。這是高中時的文章,當時我竟然很喜歡讀大家都恨透的國學概要,期中考還拿了不錯的分數﹝雖然最後成績還是不好看,應該是作業沒交之故吧﹞。為了這篇投書,我還在那堆滿古物的參考室裡翻了半天,留下的遺跡,除了上文還有深埋在抽屜裡的《逸周書》影本。那還是想讀中文系,還在自以為文藝青年的時代,去今六年半,但心理上卻已經無限地遙遠了。

分類: 日常生活
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:53 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/11/06
颱風季過了,那些小葉欖仁呢?

七到九月的颱風季過了,秋颱的十月也過了,但是今年沒有任何颱風造成台北市停止上班上課。換句話說,北投中庸公園的樹,白白地被砍了。

CIMG6761.JPG

相關文章:
北投中庸公園的樹塚
這不是修剪,這是砍伐

PS: 今天又聽說有個學校把校園裡的榕樹砍得換七八糟,真是太糟糕了。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│21:36 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/10/29
ISASA 電池

YUASA 湯淺電池是常見的車用電池品牌,其LOGO常出現在小貨車底盤上的電池側面。前幾天在忠孝敦化站看到一個泡麵廣告,背景是一輛水肥車,底下也掛著一顆車用電池。不過設計廣告的人把 YUASA 改成 ISASA,我想這除了迴避可能的商標爭議外,也有意無意地留下一個其實頗無用的東西,讓注意到的人會心一笑。

CIMG8597.jpg

你,笑了嗎?

分類: 湘滇‧惡搞‧亂來
FreeLeaf 發表於 ephemeris│04:47 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2006/10/29
夕陽下的銅像

偶爾在傍晚的台北街頭,會遇到橘黃色的夕陽,不知道面朝南方的孫中山像,能不能用眼角的餘光到西方天空的夕陽?

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│04:34 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/10/29
用 Google Doc 和 Open Office 完成要事

大安區攻略戰 Phase 1 中,我大量使用 Google DocsOpen Office 完成應該準備好的資料。在攻略戰剛開始時,Google Doc 還是 Writely,它是在10/11才變成 Google Docs & Spreadsheets,不過我都沒用到試算表功能,所以以下還是稱 Google Docs。

我用 Google Docs 的主要目的是行動編輯,而不是很多人提到的 Collaboration。因為我性喜孤僻,所以沒什麼人可以合作,再說我這個月在寫的東西,照理說也是不能合作的吧。另一個原因是與我有合作的潛在需求的人,都不知道有這項服務,自然也無從合作了。

將內容存在網路上的行動編輯的確好用,光是能找到電腦就能編輯這一點便幫了我不少忙。而且在瀏覽器的視窗裡寫字,感覺和在MT上寫字類似,所以可以用比較自然的心情寫。它也可以讓我把以前寫過的報告上傳,存在 Google Docs 內隨時都可以調出來參考。

不過 Google Docs 現階段還是只能當成文字編輯器,好像還不能勝任排版的工作,所以最後文章的排版還是要交給文書處理軟體。

由於在暑假時執行了「去商業化」的行動,所以現在我的NB上的文書處理軟體只有 Open Office 的 Writer。剛開始用的時候還不大習慣,讓我有點後悔用 Writer 來排版,像這種緊急的時候還是應該用比較熟悉的 MS Word 吧。但是用了一陣子,熟悉它的控制風格後,先前有點後悔的感覺便消失了。到最後關頭要輸出時,Writer 可以直接匯出 PDF 檔的功能讓我方便不少。不過還是有部份文件沒辦法用 Writer 編輯,因為原本用 MS Word 做的 OT Tabeau 一放進 Writer 就全爛了,所以最後只能分兩段印,先把有 Tableau 的部份空下來,只印頁首,再拿這些只有頁首的紙去印有 OT Tableau 的文章。

我想以後我的報告都會用 Google Docs + Open Office 做吧,這兩個玩意實在太方便了,值得好好利用。

分類: Internet上的事
FreeLeaf 發表於 ephemeris│03:23 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2006/10/29
大安區攻略戰 Phase 1 完成

持續忙碌將近一個月,終於在今天﹝嚴格說來是昨天﹞把 Phase 1 的東西都丟出去了。如果一切順利,下個月起就要打攻城戰了。

星期五將第一包東西寄出去時,在去郵局的路上還特別諷刺他們,刻意從他們的正門口經過,然後拿去對面巷子裡的郵局寄限時掛號。因為很大一包,連郵局的人都覺得奇怪,曰:「現在的資料都這麼大一包啊」。非也,應該只有我的特別大包啊。不過東西大包,郵資當然也不少,總共要157元。天啊,從郵局走到他們正門口還不到兩百公尺耶。

結果離開郵局時忘了拿傘,只得再折回去拿,這時傘已經被立在桌上,斜斜地靠在牆上,可見是有人發現後才被擺成這樣的。這是一個無言的訊息,所以我把傘拿子後留了一張紙條作為回應。這樣可能有點做作,不過郵局不就是傳遞訊息的地方嗎,所以我應該要回應這個無言的訊息,因為這是郵局啊。

今天則是提著三百張紙,先去地下室丟包,再去郵局寄東西。丟包後領收據時聽到高中同學的名字,但沒有看到他,應該不是本人親自來吧。丟包完去北門郵局,星期六下午全台北好像只有這間郵局有營業,照例是限時掛號,照例會破百,然後照例又把東西忘在郵局,這次則是被保全先生撿到了。其實最後一包我也可以等到星期一再刻意經過目的地的正門,然後走到最近的郵局寄,不過能早解決就趁早吧,以免夜長夢多。但我已經快一個月沒睡好覺了,似乎也不適合說夜長夢多呢。

這次大安區攻略戰,在準備彈藥的過程中大量使用 Google Doc (Writely) 和 Open Office,關於這兩個東西的事會另成一篇文章。

另外,原本只是東西寫得煩了,想去COSTCO逛逛,最後卻抱了台多功能事務機回家,沒想到最後它還幫了不少忙。由於有了多功能事務機,影印都不用出門,所以刻意去便利商店買了飲料以補償他們的損失。

分類: 日常生活
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:41 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2006/10/15
所謂自傳

所謂自傳,也可以說是自我介紹吧,這種東西能弄的多特別呢?除非本來就很地味、沒特色,不然隨便寫都會是不一樣的東西吧。問題是當大家都很有特色時,每篇自傳看起來就都沒有特色了。這時大概只有把自我介紹說成「我對普通的人類沒有興趣,班上如果有宇宙人、未來人、異世界人、超能力者請來找我」這種樣子才會引人注目吧?的確,我覺得那種常態的研究很無聊,無聊到想另起爐灶,所以我好像可以用這種方法來寫自傳的樣子。

不過,誰有這個膽啊?

自傳的風格在不同的文化中也很不一樣。高點敎的方法EssayEdge 敎的就完全不一樣,寫出來的當然也不一樣。EssayEdge 那套是我覺得頗噁心的美式風格,假假的,看就知道是雕琢過的東西。高點那套很清楚,把想讓讀者看的東西清清楚楚地呈現出來,乾淨又舒服。

﹝從文章風格的偏好可以找出有趣的題目,但做起來會義憤填膺、咬牙切齒,然後邊罵 e04 邊寫出充滿血淚的論文 XD 。結果論文卻是用英文寫成的,而論文中被批判的過程的成品正是自己手上的文章,這真是個超諷刺的結果﹞

但是決定文章風格時,應該順應讀者的文化還是順應使用的文字呢?當然是讀者,讀者最大啊。但如果要讓 我一個 non-native speaker of English 看那種雕琢過的自傳,那還真是虐待人。除了知道你英文很強以外,我要想從裡面抓出一點你的個人特質,還得一句一句地分析才知道。

自己都討厭了,那要怎麼寫出那種美式的噁心自傳呢?

那就不要寫吧。

分類: 黑特與不爽的事物
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:18 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/10/13
PANIPONI 切面

西門書院的兩個老師都把解剖用的詞彙講了一遍,在講切面時,我突然想到 PANIPONI Dash 的某個 opening 畫面:

分類: 日常生活
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:50 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/10/11
Writely 整合進 Google Docs & Spreadsheets

剛剛發現 Google 把 Writely 整合進 Google Docs & Spreadsheets,整個介面都改成 Google 的色調和風格了。右上角的 Beta 度量表也拿掉了,但 Logo 上的 "BETA" 還在。

我還是覺得原來的樣子比較好看。現在的介面看起來好像空空的。

相關文章:
Official Google Docs & Spreadsheets Blog: New Beginnings

啊~~好忙啊~~~

分類: Internet上的事
FreeLeaf 發表於 ephemeris│15:15 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/10/10
到書店還是圖書館找資料?

鄰居的高中生問我:「該到書店還是圖書館找資料?」

這個問題很有趣,因為大概沒有課本會叫學生去書店找資料,但他的問題中表明他認為書店也是一個可能的資料來源,可見他可能感覺到某些東西了。而他也很幸運,因為這個東西我也在高中時就感受到,所以已經有答案了。

我說:「要用參考書、工具書,甚至電子資料庫時,去圖書館;如果找要較新的資料、篩選過的資料,或是分類比較合理的資料,去誠品敦南店或信義店。」

以上回答應該會讓隔壁的圖書館員一臉囧吧,市立最大的公共圖書館竟然只有參考室有作用。事實上,要不是高中生不能進國家圖書館,不然誰會建議他去那個堆古物的參考室啊?當然國家圖書館的參考室也有一堆古物,但至少人家的資料庫比較多,雖然高中生可能用不到。

負責編目的館員大概也囧,竟然書店的分類被說得比圖書館合理。但這也是事實,依照現在的賴永祥分類法,學術書和消費書不分,全擺在一起。一堆書都一股腦丟進社會科學類和文學類,讓這兩類的編目越分越細;本國史地也把台灣省這類塞得滿滿的,其他類只剩一坨旅遊書,這實在不很合理。

為了讓鄰居的高中生早點找到他要的東西,我還是建議他去書店找。只是他在書店可能會把忙著排書的店員當圖書館員問,所以要請店員多擔待了。

延伸:「中國圖書分類法」之探討-以實例論證

分類: 圖書館探險社
FreeLeaf 發表於 ephemeris│15:29 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2006/10/08
被待寫文稿淹沒

別人在放假,我這邊倒有一堆要寫的東西要完成,全都是為了下個月的大安區攻略戰。總共要寫三四千字,字字連綿到天邊,我能能在收假前寫完嗎?還好都是寫些在腦中醞釀很久的東西,我只要像火山一樣把思緒爆發出來就好了。啊,還要 readable,不然會被踢回來。但你有看過火山爆發是有條不紊的嗎?

絕望啊!太絕望啦!

分類: 日常生活
FreeLeaf 發表於 ephemeris│03:05 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/10/04
欣欣客運的美感?

以前就覺得欣欣客運的美感很有問題,先是民國六十年代風格的廣告詞,再來是車尾海報上那五十年代的沙龍照,然後是車頭莫名奇妙又俗氣的星星,我實在不知道把好好的公車搞得像電子花車一樣有什麼好處。而關於車頭上的星星貼紙,今天的新聞〈欣欣客運購入35輛新車 10/3正式上路〉中提到了它的意義:

欣欣客運指出,新購全新12輛普遊車,於車頭前貼上「六顆星星」亮麗貼紙,這三組「二顆星」聚合而成的-「六顆星星」,最主要的函義,象徵著乘客們都是欣欣客運公司的貴賓;就像國軍金門前線戰地司令官的迎賓車,車前懸掛「二顆星」的旗幟,當戰地前線老百姓見到司令官這輛迎賓車時,都會主動禮讓這輛迎賓車一樣,代表著我們對貴賓們極致的尊崇、尊崇、再尊崇,是欣欣客運公司至高無上的榮譽。
原來是來自金門前線的典故。但是,這裡是台北,不是金門。你是公車,不是迎賓車。在沒有戰地文化的台北,輕易地移植戰地文化的產物,不會有人理解你想表達的意義。

PS: 因為是欣欣客運,所以我在下筆前稍為多想了一步。但想想還是算了,就把眼睛看得到的部份說出來就好,其他的部份不要隨便臆測。

分類: 日常生活
FreeLeaf 發表於 ephemeris│18:57 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/10/02
買了《在台北生存的一百個理由》的新版

昨天在書店看到《在台北生存的一百個理由》的新版,當然要買下來和初版放在一起。不過買回來後,卻又發現初版已經不知道被放到哪裡去了。反正一定在家裡的某個書櫃,再找找一定會有,畢竟連失蹤好幾年的《閱讀地圖》誠品書店特別版都被找到了啊。

其實新版的消息,早在九月十三日就從作者之一的網站得知了。所以昨天在書店看到新版時並不意外。

但話說回來,我是不是該把〈在台北生存的一百個理由 Revisit - 1〉文章末高懸近兩年的「待續」做個完結了?那可是快兩年前的文章了,再不完結大概也永遠也不會把它寫完吧。

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:22 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/09/28
Refreshment

最近要在新野書院和西門書院上兩門內容差不多的課,但新野的那一位的教學爛到讓我想把他趕下來,西門那位則讓人有 refresh 的感覺。為什麼兩個人的教學品質能差這麼多呢?

這不是「閃開,讓專業的來」就可以解釋的事,按照學歷,新野那一位是專業的,西門那一位則屢次強調自己是半路出家的。也不應該是學生的問題,因為兩邊大部分的學生都是新手。作為一個半 pro 的人,我的觀察是新野的老師備課時沒有考慮到學生都是新手,又只會照本宣科,加上沒組織,所以敎得很爛;西門的老師對該門知識的嫻熟度很高,而且把書讀通了,所以把課上得很好。

綜合以上兩例,我們知道一個好老師除了要把書讀通,備課要有組織,心中還要考慮到學生。以上是不想寫下去的時候的制式結論,不過真確度依然是很高的。

PS: 上課也能 refresh,這種是幾年前也發生在畫室的同學身上,他在文成補全科班,天天補得天昏地暗,所以他把星期六下午到畫室畫幾個小時當成 refresh。

分類: 日常生活
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:42 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/09/24
不知如何糾正的場面

最近有機會和一群人出去吃飯,入座便成了個大問題;雖然說本來不應該是問題的。進入先點餐、取餐再就坐的店時,這群人一進店門就往用餐區直直走去。如果只是看看有沒有位子還好,但結果也不意外,他們出來時書包都留在裡面了。這是不對的行為,但我面對這種事時卻沒辦法提出糾正。鄉愿地維持和平是其中一個原因,另一個原因則可說是整個社會的問題,這讓我說服不了別人:你守規矩,別人也會跟著你守規矩,然後點餐依序入座嗎?更別說點餐的順序又是另一個難解的議題了。如果套用某商管書的標題,這就叫「有教養的人搶不到位子」。

如果是我自己一個人去速食店時,我自然是先點餐再入座。但如果這家店的排隊情況異常混亂,又有人先佔位再點餐而未見阻止,我會直接離開這家店,因為這樣的店不配供應我餐點

上面這兩個議題,蔡志浩已經在〈台灣人的教養〉和〈全民違規的國家〉兩篇文章中討論過了。我同意他的看法,只是我還無法成為積極的行動者。

分類: 日常生活
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:30 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2006/09/22
Sitemeter 出問題

最近幾天 Sitemeter 好像有問題。當我想看統計資料時,他只出現一個 1x1 的 GIF 檔,自己網頁上的人數顯示也消失了。Sitemeter 的 official blog 上也沒有提到這件事。所以這到底是怎麼回事呢?

分類: Internet上的事
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:42 | 迴響 (7) | 引用 (0)
2006/09/19
與 webs-tv 牽扯上以後的蕃薯藤新聞

不過是上蕃薯藤新聞首頁瞄一下新聞標題,也需要發出這麼大的聲音嗎?

剛剛瀏覽蕃薯藤新聞首頁時,看到一半電腦突然發出新聞報導的急促聲音,找了幾個分頁都找不到聲音的來源,這才發現就在蕃薯藤新聞首頁的右上角,有個影音框在播民視TVBS的新聞,而且沒有停止的按鍵,必須先在上面按右鍵再選停止才能把它停下來。但是過不久,首頁每五分鐘自動重新整理後,這個影音框又自動開始播新聞來嚇人了。因為底下寫著「Powered by webs-tv」,我想這玩意兒是 webs-tv 搞的鬼,也就是併購案之後才有的東西。

本來不想對併購案發表意見的,不過心理還是有個疑問:「合併後的蕃薯藤還是我從1996年以來認識的蕃薯藤嗎?」。今天這影音框還真把人惹火了。之前我對 webs-tv 的印象就不是很好,但我覺得這應該是 webs-tv 的 content providers 害的,所以我盡量不把對爛電視台的厭惡牽扯到 webs-tv。即使這樣,我還是不覺得它和蕃薯藤的合併是個 good deal。不過合併後要做的影音網站原來就是這樣子的東西,用更髒的電視新聞污染已經不很乾淨蕃薯藤新聞首頁,真是噁爛到了極點。

所以,我對上面問的問題經有一個稍具雛形的答案﹝當然尚未定稿﹞:這不是我認識的蕃薯藤。如果我對這個答案的確信日漸增加,我總有一天會放棄蕃薯藤,因為那時候它和我討厭的電視台已經沒太大差別了。

分類: Internet上的事
FreeLeaf 發表於 ephemeris│23:34 | 迴響 (6) | 引用 (0)
2006/09/17
有線電視費

以前家裡的有線電視帳單都是在我不在家時寄來,等我回家後收據也不知道跑哪裡去了,所以我一直都不清楚我家到底一年為有線電視服務付了多少錢。今天我終於攔截到帳單了,拆開一看,原來一年要繳 $6,300 (=$525/month) 給系統台買收視服務,包括一坨爛新聞台+綜合台,附贈蓋台

cable_fee.jpg

有這個資料後,我以後對有線電視就比較有成本概念了。對了,如果整棟大樓都訂第四台服務,那系統台可以從這一棟樓收到四十萬元左右。不知道一座社區共同天線要多少錢?

翻到帳單的背面,發現一個錯字。我想他們原來應該是想寫「癮」吧。

typo.jpg

分類: 日常生活
FreeLeaf 發表於 ephemeris│23:34 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2006/09/17
隱藏不住的氣質

昨天被新認識的友人說:「你一定從來不去夜市。」我聽了馬上用:「什麼話啊」來回答。這是一個不直接的回答,表面上它並不表達肯定或否定,但它的 implicature 中還是帶有「輕微的不同意」的意味。這種拐彎抹角的說法是為了不讓人把我當異類,畢竟逛夜市在台灣是很尋常的事,或許也可以說是庶民文化中很重要的一項特色,旅遊書上也都會提到夜市。如果很明確地說「對,我不去夜市」,那鐵定要被人用異樣眼光看待。

不過事實呢?

事實是:我真的不去夜市。其實我和大部分的台灣小吃都沒什麼緣分,除了有限的幾種小吃﹝例如貢丸湯、滷肉飯﹞外,大部分小吃我都是不吃的。而且我不大懂夜市的交易方法,它表面看起來點菜時沒人排隊,也沒什麼秩序,但仔細看又好像有一種以老闆為中心的秩序在運作。因為我還參不透這種秩序,所以到攤販點菜時也只會被晾在一旁,還會被其他客人覺得礙事,所以嘗試幾次後便放棄了。夜市裡擁擠、喧囂的環境也是我不喜歡的,雖然也有人認為這就是夜市吸引人的熱鬧元素。

不去夜市是個人的選擇,但為什麼會被人看出來呢?而且還是剛認識的人呢。我想這只能說是我自己不經意地流露出「不去夜市」的氣質吧。有很多事情可以隱瞞,可以胡說,可以用演技把人騙過,但氣質還是最難以的掩飾的特質。我覺得氣質是要比較差異後才能發現的東西,又因為自己和自己的氣直非常同調,所以不會察覺特殊的地方,只有在與別人比較,或是處於異質的環境中,自己的氣質才會被突顯。或許我就是和那天的氣氛,以及其他人的氣質不大一樣,所以比較容易被人發現與其他人不同的氣質。大概就是這樣才被人看出我是不去夜市的人吧。

分類: 日常生活
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:25 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2006/09/09
國立市立兩附小又被搞混了

台北市交通局針對九月九日在凱達格蘭大道的活動發布了公車改道的通知,詳細改道路線放在一個 xls 檔中,其中列有每線公車的停駛站位。不過這張表中把位於公園路管制範圍內的「市立教大附小」全寫成和平東路上的「國北教大實小」了。﹝as of 2006/09/09 10:38﹞

事實上國北教大實小這個公車站現在也只剩往西的站位,往東的站位因為與原來在東翰大廈前的復興南路口站太接近﹝不到100公尺﹞,很多年前就廢除了。在還沒正式廢除前公車也大多無視這個站,因為按下車鈴時實在很難分出乘客要在哪一站下。往西的站位保留,大概是距離還夠長的關係。後來復興南路口站東移到科技大樓前,正好是復興南路口(往西)的正對面,但先前廢除的國北教大實小(往東)並沒有因此而復站。2005年8月國北教大實小改名前﹝詳見〈大安區的學校〉﹞,這個公車站叫「師院附小」,曾經是1995年的電影《熱帶魚》的外景,詳見《亞細亞とキネマと旅鴉》中的介紹。

國北教大實小的全名為「國立台北教育大學附設實驗國民小學」,前身為1905年創立的大安公學校﹝初代﹞。市立教大附小的全名為「台北市立台北教育大學附設實驗國民小學」,前身為1913年創立的臺灣總督府國語學校附屬小學校。兩個學校的全名只差三個字,要是把「台北市立」省略成「市立」則只差一個字。因為校名太接近,兩所學校常被搞混,計程車司機常會問「是和平東路上的﹝國立﹞還是公園路上的﹝市立﹞」,免得把客人載錯地方。或許是因為常被搞混,這兩個相似的公車站在去年改名時分別用了「附小」和「實小」兩種簡稱,但想不到交通局還是搞錯了。

附帶一提,台北聯營公車中只有235662663﹝後兩者原來是235的支線﹞的行駛路線中包含這兩站,其它路線只經過兩站中的一站而已。

分類: 日常生活
FreeLeaf 發表於 ephemeris│11:09 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/09/08
對一些新詞的註記

發想。字源應該是日語的「発想」。這個詞去年滿流行的,尤其在商業或是和「企劃」比較有關的場合。最近比較少看到這個詞,大概是退流行了,可喜可賀。

開通。最早這個詞只用在電信服務,是啟用門號時使用的動詞,英文的同義詞是 activate。最近這個詞常常被用來表示公共運輸中原本用「通車」表示的情況,例如「雪山隧道終於開通」。我不贊成這種用法,因為在我的語感中,「開通」這個動作應該是把某個原本就存在的東西啟用,例如電信服務原本就已經存在,固網的插座就在牆上,手機的訊號就在身邊,但需要「開通」後才能使用。而現在流行的用法則意味著把一條不存在的公路、軌道做出來,還帶有打破阻隔的味道。從量詞的使用可以看出只能用在長條狀的東西,所以現在這種流行用法只限於交通運輸。

手扶梯。這個英文叫 escalator 的東西,華語的說法應該是「電扶梯」,但不知道為什麼最近越來越多人用「手扶梯」來稱呼它。在我的語感中,「手扶梯」的同義詞是「樓梯」,就是要用腳走的那一種,絕對不是站在上面它就自己會跑的那種東西。附帶一提,「樓梯」也只能指樓房內的階梯,其它不在樓房內的都只能叫「階梯」。

閃光。網路用語,通常的用法是「放閃光」,意即「炫耀」,也有人把這個詞直接當名詞用,意思是「可拿來炫耀的東西」。出處可能是 PTT,而在許多 PTT 的板面上如果不指明是什麼東西值得炫耀,通常就是指女朋友或男朋友。我想「閃光」應該和「炫耀」有認知語意上的關係,蓋「炫耀」感覺起來就是閃閃發光的樣子,漫畫中也會用類似閃光的效果,表示閃閃發光的感覺,所以會引伸出「閃光」的用法。

砍掉重練。網路用語,出處可能和網路遊戲有關。原意是「網路遊戲慣用語,指刪除培育的不好的角色再開一隻重新培育」(Komica Wiki),後來引伸為把事情重新開始的意思。同樣的意思在前幾年還是用「format」來表示,也有些人會用「格式化」,都是一樣的意思。對一般使用者來說,把磁碟格式化的機會最近好像越來越少了,而現在的大學生其國中、高中時期正好是以《天堂》為首的網路遊戲興盛期,所以起源可向前推到 DOS 時期的「format」會被網路遊戲用語取代也是很合理的事。

貪腐。近期流行語,是「貪污腐敗」的略語,起源可能是 2100 全民開講,總之是個媒體創造的新詞。我不喜歡用這個詞,理由和不買當紅新書一樣,我就是不喜歡用流行的辭彙。至於為什麼是「貪腐」而不是那四個字的其它排列組合,其原因應該是漢語構詞中常見的現象,不過我現在想不起來了﹝真糟糕啊﹞。但還記得嗎,幾年前還有一種用法是「污錢」﹝同義詞是「A錢」﹞,其中的「污」應該出自「貪污」。不過把「」單獨來看,它幾乎沒有表示「把公款當成私款」的用法﹝「貪官污吏」是唯一的例子,但這也可能是經修辭後造出的成語﹞,但我們也沒有「*貪錢」這種說法。或許這也和認知語意有關,因為我們會把貪污視為骯髒的行為,而骯髒就和「污」有關係了。

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│23:01 | 迴響 (5) | 引用 (0)
2006/09/02
最近在車站附近看到的事

其一,三民書局開始賣漫畫了。重慶南路三民書局的三樓多出了一個專門擺漫畫的書櫃,嚴格來說應該是漫畫和輕小說。書櫃上的標語透露出三民書局自己也把賣漫畫這件事當作一件不尋常的事。的確,在這家「三民主義模範書店」中出現漫畫還真是不尋常的事。不過誰會想去三民書局買漫畫呢?專門賣漫畫的店在車站前已經有了,我想三民應該是打算拿下一些「順便買」的市場吧。而那天要不是已經拿了太多書,我也會順便帶本畑健二郎的書回去,確實當個順便買漫畫的顧客。

其實三民書局本來就有賣奇幻文學和言情小說,這兩類通常都是和漫畫一樣被視為 popular literature,綜合書店常把它們放在一起,專門書店則三者都會陳列,但總覺得漫畫在書店中是比較特殊的存在。這是因為漫畫是用圖像表現的嗎?如果是這樣,那我們怎麼解釋繪本的地位呢?八月號誠品好讀的主題是「漫畫進化論」,但我總覺得那裡面說的漫畫和我認知的漫畫不大一樣,反而比較像「前中年米多克拉斯」的觀點,和漫畫博覽會Fancy Frontier 中彌漫的那種氣氛格格不入。

其二,KMall 四樓又開始賣書了KMall 四樓就是誠品站前店的原址,現在原誠品的地板都還在,走在上面還可以稍微感覺到過去站前店的感覺。目前在這裡舉行的是鄭豐喜基金會的「愛心結緣全面5折義賣書展」,不過9月3日就是最後一天了。那天去的時候對這層樓有種「繞了一大圈,最後還是回來賣書了」的感覺。上到四樓時還很習慣地往兩側的入口走去,撞牆後才發現要從原來櫃檯前的出口進出。展場很大,但沒有全部用完,只使用了東側原來的藝術、科普、語言、電腦區,以及北側原來是雜誌和特價書的那一部分。﹝該層南側現在是海老天,西側好像是美容業﹞。我在裡面逛了約半小時,得到一個滿殘酷的結論:只有十分之一的書有商業價值,十分之二的書比較適合放圖書館,剩下十分之七的書大概只能進回收廠了。這十分之七的書,要不是品相太差,不知道已經被退幾次了,不然就是已經過期的電腦書,再不然就是些沒什麼內容,粗糙爛製的浪費紙爛書,還有出版十年都賣不出去,再放十年大概也乏人問津的可憐書。而那十分之一有商業價值的書,我覺得它們不一定賣的掉,但是放在書店裡有營造氣氛的功能。這麼說好像把書當裝飾品了,但也有人把書店當成表演的舞台不是嗎?

其三,搭訕。大約從三年前開始,站前一帶有個奇怪的搭訕二人組,最早遇到的時候她們在南陽街,線在則常在重慶南路彰化銀行旁。她們通常由一位中年婦人和一位20幾歲的女生組成,兩人分別站在騎樓的兩側。我遇到的情況是中年婦人突然輕輕抓住我的手臂,說「請等一下」、「耽誤一點時間可以嗎」之類的話。如果我停下來,她就會問「你還是學生嗎」之類的問題。最早幾次我還會禮貌性地停下來,次數多了便回她「你已經攔下我五次了」之類的話然後走人,現在她們攔下我的次數應該已經超過十次了,我也改用「快步向前而不顧」的方法離開。我一直都很好奇她們站在騎樓下攔人的目的,但要是停下來問她們的話,我可能會暴露在不可知的風險下,而且她們應該也不會輕易透露吧。總之這是個神祕的搭訕二人組,我可不想再遇到她們了~~。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:33 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2006/08/31
Flickr Map 讓廢鐵道復活

Flickr Map 昨天上線了,這是從 Blog of Flickr Hacks 看到的消息。看起來應該很好玩,但我還沒深入研究,因為我的注意力已經被它的底圖吸引了。這張底圖上竟然有糖鐵、林鐵、台車線

http://mt.leafportal.org/archives/upload/2006/08/central-tw-thumb.gif

這些消失不知道多久的線路為什麼會出現在 2006 年的地圖上呢?把地圖平移到新竹時,更有趣的事出現了:沒有內灣線

http://mt.leafportal.org/archives/upload/2006/08/no-neiwan-thumb.gif

內灣線是戰後完工的路線,如果地圖上有一堆戰前完成的路線,但惟獨漏了1951 年完工的內灣線,似乎意味著 Yahoo 拿到的圖資是六十年前的資料。這會不會太古老了?但是它上面似乎有一條和國道一號幾乎一樣的公路,還有 1968 年通車的林口線,真是新舊兼容的地圖 XD

不過舊有舊的好處,畢竟是曾經存在的東西,還可以讓鐵道迷懷舊,比那個虛幻又自 high 的「台灣環線228國道」好多了。

分類: Internet上的事
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:51 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2006/08/27
新書:當教授變成學生

在誠品看到一本當月選書,《當教授變成學生》,因為看起來很有趣所以直接買回家,然後在結帳後的十二個小時內就把整本書讀完了。這本書是一位人類學教授為了研究美國大學生的校園文化,以高中文憑申請就讀自己任教的大學,隱瞞教授身份搬進學校宿舍和學生同住,如此實地觀察了一整年的大學生活。出版社的網站上有比較詳細的介紹,這裡就不多做介紹。

雖然出版社的包裝讓人覺得吸引人的部份在於「教授變成學生」這件違常的戲劇性元素上,但我還是把這本書當成民族誌來看,就像讀 Ruth Benedict 的《菊花與劍》、Napoleon Chagnon 的《The Yanomamo》那樣。當然,我多少也帶著與自身經驗確認的意圖,想看看這位人類學家觀察到的美國大學文化,和我自己看到的有沒有相似的地方。

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:53 | 迴響 (6) | 引用 (0)
2006/08/26
麥當勞的祭品

雖然說麥當勞作為一個現代餐飲業的代表,總覺得它和傳統祭祀這種事搭不上邊,不過印象中他們每年該拜拜的時候都不免俗地擺出香案。讓我們來看看某家麥當勞在丙戌年閏七月初二這天在香案擺上什麼祭品:

http://mt.leafportal.org/archives/upload/2006/08/CIMG8227-thumb.jpg

除了等一下要焚燒的紙錢外,祭品有兩盤,分別是水果盤和......這......自家產食物盤。水果盤上有柚子、香瓜、香蕉,這沒什麼特別,比較有趣的是麥當勞想讓鬼神吃什麼主餐。在自家產食物盤中,他們放進了麥香魚、麥香雞、板烤米香堡、Big Mac、九塊炸雞塊﹝促銷中﹞,用牲禮的種類來算則有三種,魚、雞、牛。

牛?依照《台灣大百科》對三牲的解釋,牛是忌諱之一。不過孝經邢昺疏又說「三牲,牛﹑羊﹑豕也」,所以到底能不能用 Big Mac 呢?我比較傾向《台灣大百科》的解釋,因為過去台灣還在農業社會時,牛是生產工具,不能吃,自然也不會拿來祭祀。祭儀隨時空環境不同而修改是常見的事,不需要拘於古禮,而且麥當勞也沒有羊肉,10:30 以後更沒有豬肉吧。但是拿出牛肉好像就有點不好了,我想他們應該是不知道這點吧。其實我要不是查了一下,我也不知道不能用牛肉祭祀,也可以說我對祭祀這種事完全沒有興趣,甚至有點討厭吧。

相關文章:中元節

次日補:忘了說,那兩個杯子裡裝的是可樂。鬼神敢喝這麼嗆的飲料嗎?

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:40 | 迴響 (4) | 引用 (0)
2006/08/21
相簿試作‧台北縣政府觀景台

用相簿製作軟體 JAlbum 試作了一個相簿:台北縣政府觀景台。如果容易上手的話,以後遇到一堆主題、內容相近,卻又懶得為它們寫很多字的時候,就用這種方法吧。

不過 JAlbum 的預設模板中,好像只有 Chameleon 一種能看。有空在去找些別的模板來玩。

相簿連結:[台北‧板橋] 台北縣政府觀景台

相關文章:台北登高記 - 續記

分類:
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:16 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/08/21
今晚在溫羅汀看到的事

其一。雖然說桂冠書店已經在8月15日結束營業了,翌日晚上經過店門口時鐵門也是拉下的。不過今天晚上八點左右經過時,發現門開著,燈也亮著,還有幾個人在裡面看書。因為書架上還有一些書,我想他是在做最後清倉吧。

其二。在秋水堂的地下室看到 Cambridge Companions to Philosophy 的原文影印本,三聯書局出版,一本約台幣一百多元。不過版權頁上寫著「中華人民共和國境內銷售,不包含台灣、香港、澳門等境外地區」。帥啊,這下連那種有外患罪之嫌的 interpretation 都封殺了。

其三。誠品文具館的思想家布偶,現在買兩個打三折。好慘的價格,真的沒有人想買嗎?馬克思莫內佛洛伊德都很可愛啊。

相關:馬克思的世界革命

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:33 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2006/08/19
關於編號壹柒零肆的文章

系統編號壹柒零肆的文章7月20日刊登以後,一開始雖有良好的討論,但後來也有幾個不知所云的迴響。我想編號壹柒零肆的文章因為主題和內容以後會越來越不見容於社會氣氛中,對我來說不只無益,而且有害。為避免日後的困擾,系統編號壹柒零肆的出版狀態將從8月20日起改為「草稿」。技術上來說,就是在 MT 重建全部頁面後,這個網站上所有連向壹柒零肆的連結都會移除。不過該文章並沒有完全拒絕公眾存取,只是要經過以下步驟:

1704password.gif

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│18:13 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/08/18
兩個和語言有關的筆記

台灣的 d/l confusion

麥當勞近年來的 slogan 是「i'm lovin' it」,附帶一段常聽到的聲音「巴拉巴巴巴」。這段聲音曾被改成笑話「哪裡的芭樂最貴」,答案是麥當勞,因為那段聲音聽起來像「芭樂八八八」。這個笑話還有一個劉文聰短片版本,不過到底是短片還是文字先出來我就不知道了。這段聲音被轉寫成漢字時通常會寫「巴拉巴巴巴」,而我也很自然地認為這段聲音的原文是「Ba la ba ba ba」。直到幾個星期前的星期日,我在麥當勞點餐時才發現服務人員穿的 T-shirt 上寫「Ba da ba ba ba」,這才知道第二個音節的韻頭 (onset) 又出現 d/l confusion 的現象了。這個現象簡單來說就是把 [d] 聽成 [l],其原因可能和閩南語的影響有關,但詳情我還不瞭解。

「全部大寫的英文好難懂」

這是在公車上聽到的。前幾天在公車上有幾個高中生在談論電腦的事,聽起來和線上遊戲有關﹝印象中是魔獸﹞。他們有時候會連到國外的伺服器,而英文是那個伺服器上的通行語,所以他們必須使用英文和其他玩家溝通。這群人中有人抱怨其他玩家打字時都用大寫,不容易看懂。這句單純的報怨其實挑戰了 Saussure 的話:

Language and writing are two distinct systems of signs; the second exists for the sole purpose of representing the first.
語言和文字是兩種不同的記號系統;後者僅為再現前者而存在。
如果文字僅用來表示口說的語言,那不管是全大寫還是全小寫的英文,都不應該對理解造成障礙,因為讀者最終還是要靠 spoken information 來理解。但是這些人覺得全大寫的英文比標準的寫法難懂,可見大小寫對這些讀者的理解的確造成了困難。
 

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:36 | 迴響 (4) | 引用 (0)
2006/08/09
日出,在日落十一個小時後

當晚睡晚起的行為做過頭時,便有機會在日落十一個小時後爬上頂樓,踏著地板上不及膝蓋高的涼意,看著陽光從柔和到刺眼,漸漸地在城市的巷弄裡灑滿光亮,在公園的樹蔭下積出明亮的水塘

分類: 主題印象
FreeLeaf 發表於 ephemeris│06:50 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/08/09
心涼涼的

遲了很久,剛剛看到台灣維基人的全國性社團命名投票結果,心涼涼的。因為已經是好幾個月以前的事,本來想閉眼不管,畢竟覆水難收,但當涼意轉成火氣時,還是覺得要寫下來。

簡單來說,我討厭這次投票的結果「中華民國的維基協會」。而名稱中使用「中華民國」的理由竟然是:「因為是在臺灣地區的全國性社圑,應有中華民國字樣。」

真是食古不化的理由,現行《人民團體法》中根本沒有規定全國性社團應有中華民國字樣,〈全國性社會團體答客問〉中也有:

十八、申請全國性社會團體可否冠以「台灣」、「台灣區」、「台灣地區」為組織區域名稱?
答:可以。
真不知道提名人怎麼想的。或許是想躲避政治爭議,但當你越想逃避政治,政治就越容易找上你。

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│04:17 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2006/08/08
P2P電視的網路架構

P2P電視系列三連發,又是想好以後拖延數日才寫的。這是對P2P電視網路的一點技術研究,以下會討論到在〈P2P電視實業計畫〉中提到的 PeerCast 的網路架構。不過 PeerCast 的網路架構和我希望的 BT-like 網狀架構不一樣,它基本上還是樹狀的架構,此為美中不足之處。

傳統串流技術的網路架構是樹狀的,訊號由伺服器發出,然後直接傳送到客戶端,個別客戶端之間沒有聯繫,所有的資料都來自伺服器。因此越多人收聽/收視時,伺服器的負擔越大,頻寬使用越多,成本就會不斷上漲。PeerCast 利用 P2P 技術改善這個問題,方法和其它 P2P 的應用一樣,由接收訊號的客戶端分擔伺服器的工作,所以即使越多人聽,伺服器的負擔還是一樣,而整個網路上的總頻寬和資料流量也隨人數上漲,讓收聽更順暢。不過 PeerCast 的 P2P 技術並不是像 BitTorrent 一樣由客戶端組成網狀網絡並互相傳檔,它的架構還是樹狀的階層式架構,和傳統串流技術不同的只有一項,就是客戶端也要上傳資料給其它人。這種架構可以用一張簡圖表示:

PeerCast-Network.gif
PeerCast 網路架構﹝我叫它「逆老鼠會」架構 XD﹞

伺服器將資料傳給1和2,然後它們兩個客戶端除了收聽外,還各自把資料傳給下線1A、1B、2A、2B,然後它們再傳下去。在這個網路架構中,位階相同的客戶端之間是不交換資料的,它們的資料都來自上一層的客戶端。這個架構的確可以分散源頭伺服器的負擔,也符合P2P的定義,但只要有一個節點出了問題,它所有的下線都會受影響。例如1B的家突然停電了,那1Ba、1Bb和它們的下線都會斷訊,必須要重新找到還有餘力分享上傳的客戶端,其收聽/收視才不會斷訊。不過在經驗上它在斷線後自動找其他來源的能力好像不強,遇到問題時還是手動重新連線比較快。另外一個 P2P 廣播網路 FreeCast 也和 PeerCast 用同樣的網路架構,所以出現的問題應該也差不多。

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│05:24 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/08/02
P2P電視實業計畫(假想)

以下文章原本是〈P2P電視的社會意義〉一文的後半段,但因為假想成分太多,所以沒放進去。不過現在發現這些假想的方案或許可以拿來回應大家〈P2P電視的社會意義〉的迴響中提到的,P2P電視會面臨的問題。當然,以下的假想仍然建立在一開始提出的想法:「打破壟斷,提供競爭」,所以不論是草根模式還是組織模式,目的都是讓消費者有更多可輕鬆轉換的選擇。以下我會偏重於打破系統台壟斷的方法,因為收視率調查的壟斷在P2P電視的收視網絡成形後,應當是水到渠成的事。但是之後我們也會看到,即使只打破系統台的壟斷,也會改變整個電視傳播業的結構;只是我也不敢說這樣的改變是正面的還是負面的。

(注意:以下涉及技術的部分,你或許會覺得作者好像自己也沒搞清楚。沒錯,我的確還沒把技術的細節搞得很清楚,因為這實在不是我平常涉獵的範圍,而且目前還在硬食一些似懂非懂的文件中。)

草根模式的P2P電視

「草根模式的P2P電視」的意思是完全在分享、開放的精神上建立的P2P電視網絡。當然,它使用的規格和通訊模式也應該是開放的。目前已經有許多P2P電視的軟體出現,例如 ppstream、tvant 等等,而壓縮技術和傳播技術上也有現成的 open source 資源可以使用(我現在腦中想的是 ogg Theora/VorbisPeerCast),這些資源也已經有大大小小的使用社群,甚至頻道列表出現(如 PeerCast 的 Yellow pages)。所以在技術上沒有問題,如果有人想做,或許明天網路上就多了一個你想看的頻道也說不定。

既然技術俱備,要取代台灣各地的系統台欠的就只是訊號源和一個收集訊號源的目錄了。目錄可以由一個人或一個建立在網路上的社群來建立,但訊號源的部分比較麻煩,需要等到有人自願放出來才可以。但限於大部分人擁有的頻寬不大,而且利用P2P來傳播電視頻道內容仍屬非法的情況下,自願的人或許不會太多。所以草根模式的P2P電視要成功,可能還是要有一群持「不合作主義」的有志之士出來運作這場改變電視業結構的革命才有希望。再者,Wenli 提出的問題:「大多數人仍然預期使用電視螢幕來收看」,草根模式並沒有辦法解決,因為草根模式不大可能發展出可以讓收視戶直接在電視上收看的模式,因此草根模式下的P2P電視應該還是離不開電腦,這是普及化的一大障礙。

不過用草根模式來建立初期的P2P電視網絡,先由技術領先者或科技重度使用者來測試、調整,並小規模推廣來累積經驗;簡單來說就是先有一段 beta 期。如此或許是在利用組織推廣P2P電視之前,一個良性的發展階段也說不定。

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│05:57 | 迴響 (6) | 引用 (1)
2006/07/29
P2P電視的社會意義

如果要說P2P電視能對社會做出什麼改變,我會用八個字來說:

打破壟斷,提供競爭

目前台灣的電視環境中有兩個壟斷,一個是系統台對收視戶的壟斷,另一個是收視率調查的壟斷。有線電視系統台在多年前的整併中,全台灣基本上確立「一區一家」的經營模式,造成系統台可以壟斷當地的收視戶,而收視戶也失去選擇的權利。我認為這種壟斷就是系統台敢任意插播廣告(蓋台)、跑馬燈,甚至突然改變頻道位置的原因,因為收視戶沒有其它的選擇。再來,A.C.尼爾森對台灣收視率調查的壟斷也是一個問題。當A.C.尼爾森的報告成為電視台唯一的收視率資訊來源,而收視率又是電視台謀生的重要工具時,這份報告的力量便可稱為「天威」了。日前公共電視的紀錄片《有怪獸》中提到社會各界對這份收視率調查的質疑,也有學者指出A.C.尼爾森的樣本戶中,中低階層的觀眾有過度代表的現象[1],造成收視率調查由較小的一部份的人左右,間接影響台灣電視節目的走向。可是沒有人有改進收視率調查的方法,因為A.C.尼爾森已經壟斷了整個市場。

面對壟斷,最簡單的解決方法就是競爭。而對上述兩樣對台灣電視市場的結構性壟斷,依附在網際網路上的P2P電視有可能就是打破壟斷局面,引進競爭的最佳工具。

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│06:56 | 迴響 (9) | 引用 (2)
2006/07/29
兩本封面圖一樣的書

在書店經過政治類書籍區時,眼睛突然瞄到一本厚厚的被立起來的書。這是香港中文大學出版社2005年出的 A cloud across the Pacific,大概不會是我感興趣的書。不過這本書的封面圖很眼熟,似乎在別本書上也看過。

我在書櫃前呆了兩三秒,試著在記憶中搜尋封面上的這幅油畫,然後我走向文學區,找二劃部的作者,在七等生全集旁拿出1998年商務印書館出的《思慕微微》。果然沒錯,《思慕微微》的封面圖也是同一張。折口上的小字說明這幅油畫的作者也是七等生,回到政治書區,A cloud across the Pacific 的折口上也寫著七等生的羅馬拼音,可見這本書的編輯也知道這幅畫是七等生的作品(也不能不知道吧)。我比較好奇的是,A cloud across the Pacific 的編輯知道七等生八年前也在他自己的小說封面上用過同一張圖嗎?

七等生. (1998). 思慕微微. 台北: 商務.
Metzger, Thomas A. (2005). A cloud across the Pacific : essays on the clash between Chinese and Western political theories today. Hong Kong: Chinese University Press

0010068433.jpg clhum20060421-2.jpg

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│03:53 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/07/22
從孔廟的會議回來

7月21日晚上去參加在台北孔廟明倫堂舉辦的會議。之所以稱之為「會議」,是因為還沒開始市府方代表和原貌派人士(這是個權宜性的稱法)兩方就為這場會議到底是「施工說明會」還是「協調會」吵了起來。既然不知道是什麼會,那就稱它為「會議」吧。

或許應該先說明我出門前瞭解的情報和預期聽到的事。出門前我已經知道孔廟正面庫倫街側的萬仞宮牆不會被動到,而西側大龍街上的黌門也不會動到,但該側圍牆將從2.2公尺降低到1.2公尺。大龍國小的校舍好像要改建,而保安宮鄰聖苑方面則不大清楚到底要怎麼改。因此,我預期知道的事情有(1)圍牆的爭議到底在哪裡?(2)大龍國小打算怎麼辦?它應該被認定為古蹟嗎?(3)鄰聖苑怎麼改?

我應該算早到的,但我還是坐在比較不起眼的位置。當我進到明倫堂會場時,市府代表已經準備好投影機了,可是我才坐下沒多久,原貌派人士便在舞台上展開一些紙,可能是連署名單,這些紙把放在舞台下的說明蓋住了。同時大螢幕上也被貼上寫有「反對大龍峒文化園區更新計畫—破壞古蹟—」的黃布條,正好遮住投影畫面的下緣。然後雙方就開始激烈的爭執,台上台下吵成一團,情緒性的叫罵也出現了,反正就是很亂。因為這時有不少人拿出攝影器材,或許等一下就會有人放出影片也說不定,所以就不詳述。

上述的事件結束後,有人喊出「不是受邀參加的人就出去」的話,我從附近的耳語中得知這是他們怕有外地人被動員來支持市府派。真是糟糕,我是大安區來的(和大同區差一個字 XD),似乎不大受歡迎的樣子,而且前幾天在MRT板也聽過類似的事,當事人的下場不大好,所以我還是得小心一點。接著有人對市府代表準備播放的投影片有意見,結果市府方面也說現在大家的心情可能看不下去,所以不放了。既然不放了,那我來這裡幹啥啊?這時我對原貌派的同情已經歸零,正好讓我以更中立的角度來聽。

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│05:58 | 迴響 (9) | 引用 (0)
2006/07/18
跨世紀最弔詭字詞:全省

「全省」這個詞很奇怪,它指涉的地理範圍看似很明確,卻又有點模糊。它之所以明確,是因為當我們聽到「全省」時,我們都很清楚被指涉的範圍是台灣島及其周邊島嶼;但這也是它所以模糊的地方,因為這個範圍內除了現在已經幾乎沒有功能的台灣省之外,還有兩個與它平行的行政區:台北市、高雄市,可是大部分人在使用「全省」一詞時,似乎都沒有注意到這個問題。

從歷史上來看,「全省」這個詞的歷史也很複雜。二次世界大戰後,中華民國政府接收台灣,成立台灣省行政長官公署﹝1947年四月改制為台灣省政府﹞,「台灣省」這個行政建置第二次出現在台灣的歷史上,而現在「全省」指涉的範圍也源自於此。1950年國民政府遷台,後來又撤守大陳島,其有效統治範圍實際上只有台灣省和福建省的一小部份。可是中華民國官方宣稱的主權疆域仍然包含被「共匪」赤化的省份,甚至還包含早就獨立的外蒙古,所以「全國」在當時是很不實用的詞。相較之下,「全省」或「臺省」就實用多了,畢竟當時國民政府有效統治地區與台灣省高度重疊,而新聞上發生的事、人民的實際生活,也大部分在台灣省的轄區內,因此「全省」就漸漸成為「全中華民國」的一個 de facto 同義詞﹝或許還帶著一點國民黨不願意承認被共產黨打敗的感覺吧﹞。當然,這樣的說法在1967年以前都是沒什麼問題的。

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│05:34 | 迴響 (7) | 引用 (0)
2006/07/15
換機,掉信,換信箱

關於換機

手機壞了,這是已經持續數天的事。為了換手機,去了一趟手機業者的直營店。這個時候我還抱著續約買手機的念頭,反正上一個合約早在五年前就過期了。不過當我開口請店員拿手機給我看看時,之後發生的事讓我打定主意不在這家店買,所以之後一切的對話只是為找理由閃人鋪路而已。到底是發生什麼事呢?簡單來說,我只是想看一看手機而已(雖然只是當作儀式),店員卻當著我的面拆了一盒新機。在我還沒開口說要買前就假定我要買,這可是會讓人把到喉嚨的話吞回去的行為。這時我已經打算走人了,但直接閃人似乎不大禮貌,得找些藉口才行。幸好他之後說明的一堆合約義務多出了一些不在預期內的條件,也建議新辦門號較划算,但不能用門號可攜服務。好吧,管你可不可攜,你已經提供給我不少拒絕的理由了,最後就在「謝謝,我再考慮看看」的微笑中走出店門。

結果次日我在家裡附近的通訊行敗下 BenQ-Siemens S81 空機,原本規劃的 E61 在最後一刻被刷下。這樣好像太善變了點......。總計到現在的手機史,Motorola 兩支,SonyEricsson 一支,BenQ 兩支。

分類: 日常生活
FreeLeaf 發表於 ephemeris│05:33 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2006/07/11
新增純文字/行動通訊版首頁

新增純文字版首頁,內容是最新五篇文章的 entry body,跟正常網頁上的一樣,主要提供給用手機上網的讀者使用。如果您還在用 Netscape 2.0 或其同世代瀏覽器,純文字版首頁也很適合。未來可能會增加單篇文章的純文字版,但這可能一點用處也沒有,因為純文字版的首頁擺不下那麼多連結 已新增單篇彙整、分類彙整、主索引的純文字版。下一步要做的可能是把檔案徹底放在不同的子網域中,但似乎沒這個必要。

稍微交代一下純文字版首頁的緣起。昨天我的手機壞了,勉強開機後鍵盤完全沒有反應,所以考慮換一台新的。在找新手機的過程中,我開始對3G服務有一點興趣,所以稍微做了一點調查。我發現3G服務如果不是月租費頗高的無限量方案,就是用封包計費的方案,因此網頁的大小對3G上網費用的影響很大。不過絕大多數的網站都不是 cellphone-friendly 的設計,我的也一樣。在打這篇文章時,我的首頁含圖片共有906KB,下載到手機就要用掉超過10萬個封包。用10萬個封包下載一個用手機難以閱讀的網頁當然很不划算,所以需要有純文字的版本。

純文字版首頁是用一般的 HTML 語言寫的,WAP 手機應該不能讀,對 i-mode 來說檔案可能太大,以上是目前已知的限制。

純文字/行動通訊版首頁有兩個網址,內容是一樣的:
http://text.leafportal.org
http://mobile.leafportal.org

附帶一提,從今天起 RSS feed 提供文章全文(終於想開了)。

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│05:24 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/07/05
蟬鳴

聽到窗外的蟬鳴,表示該死的夏天完全到來

可惡 可惡 可惡

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│06:02 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/07/01
老遊戲:鐵路A計畫 (A-Train)

有點無聊,所以又把古老的鐵路A計畫(A-Train)拿出來玩了。這個遊戲時大概是1994年,在敦化南路信義路口的松崗書店買的,內含四五片磁片。後來磁片壞了,電腦重灌後就沒得玩了,直到去年才在網路上找到,這時他已經古老到被稱為「classic game」了。

20060630.png

鐵路A計畫是用興建鐵路來促進城市發展的遊戲,玩家可以興建鐵路和各種關係企業,但只有關係企業和土地可以買賣。雖然這個遊戲好玩的地方在規劃鐵路來輸運乘客和建材,破關的條件﹝現金五千萬﹞通常要靠買賣關係企業來達成。最好賣的是體育館,興建成本只要一百萬,賣出價格至少有五百萬,而且在附近蓋租賃大樓就可以讓體育館升值,如果地段好的話賣一千萬都有可能。當然好地段要先用交通發展出來,而我的發展方法很保守,就是照說明書的方法在遊戲初期蓋環狀線,十幾年前用這招開始,十幾年後還是用這招﹝竟然還記得﹞。到遊戲後期時手上隨時有好幾百萬的現金,需要煩惱的不是沒錢,而是每年五月底要繳的稅。不過這時候隨時都有機會破關,只要隨便蓋幾個價差大的關係企業再賣掉,五千萬瞬間入手,所以要不要結束遊戲全看玩家自己想不想而已。

和鐵路A計畫類似的遊戲中,後來還繼續發展的應該是模擬城市系列﹝SimCity﹞,但是模擬城市著重都市計劃而不是交通,而模擬交通運輸的遊戲則去掉城市發展的成份,只剩下運輸可以玩。單獨的城市發展和單純的交通運輸都不是我想玩的,我喜歡的是鐵路A計畫這種混合交通和都市發展的東西。2001年時有人借「城市百分百」給我,這才找到真正繼承鐵路A計畫風格的遊戲。不過將光碟還回去後自然就沒得玩了,又聽說是通路上的問題,後來在市面上也買不到這款遊戲。之後發展城市百分百的永世泰改經營﹝不知道有什麼好玩的﹞線上遊戲,城市百分百大概就這樣被淹沒在歷史中了吧。

分類: 偶爾有宅氣
FreeLeaf 發表於 ephemeris│21:37 | 迴響 (5) | 引用 (0)
2006/06/27
北投中庸公園的樹塚

繼續六月22日的話題,在〈這不是修剪,這是砍伐〉中我發現北投區公所的承辦人員似乎對公園裡的樹種交代不清,所以我在23日去了一趟磺港溪旁的中庸公園實地調查一遍。這次實查不止證明區公所承辦人員所說「該地主要為南洋的黑板樹」是錯誤的,也記錄了在陳旭華先生報導這件事三個星期後,遇難樹木的枝頭依然寸草不生。

CIMG6761.JPG

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│16:26 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/06/22
這不是修剪,這是砍伐

雖然晚了兩旬,今天從陳旭華部落格的〈台北新市景?樹木墳場 〉和情緒話的〈砍樹當有趣的台北市官僚〉中得知北投中庸公園成了樹木墳場,原本高大的樹木被過度修剪──不,這是砍伐──之後,只剩下一根根的木樁釘在地上。在〈台北新市景?樹木墳場 〉看過照片後,我只能說:

見圖不怒非人哉

讓我們再回味一次公園裡的樹依然昂然而立的日子吧﹝攝於2005/07/28﹞

IMGP6350.JPG

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│23:01 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2006/06/20
在市場的文化衝擊

從拿起相機的那一刻起,我等於表明了外來者的身分,即使我並不這麼以為。

CIMG6684.JPG

大概是太久沒去這個市場了,所以在出發前還抱著一點過於浪漫的異國情調幻想,而傳統市場也早在我投向超級市場後成為陌生的地方。但我對此卻沒有自覺,一直到走進市場的那一刻,毫無防備地被市場的氣氛衝擊後,我才從那異國情調的幻夢中醒來。

分類: 台北以外的地方
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:46 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/06/19
關於 Paniponi,特別是第八集

Paniponi 一到八集整疊擺在桌上,卻被誤認成一套什麼大部頭的著作,這到底是怎麼看的?

原本 Paniponi 在看過動畫第一集後被我歸在「看不懂」類,今年一月青文出中文版時抱著姑且一試的心態買了一、二集,稍微融入氣氛後又回去看動畫,不過到現在還有幾集沒看。不過漫畫進度從過年後購入第三集後,Paniponi 就沒分配到預算,因為當時覺得 ARIA 比較有價值收,而且單價也比較便宜。不過有趣的東西最後還是會補完,所以昨天趁著一股氣跑去光華(嚴格來說是八德路)把已經出版的部分(四到八集)全敗下來了。

分類: 偶爾有宅氣
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:49 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/06/18
五窮六絕的無聊

五窮六絕」是形容淡季的詞,Wikipedia 上說這句話源自香港股市用語,不過在台灣這句話我覺得可以用在五月六月的任何淡季現象上,例如電子業、唱片業、電影業等等,當然書市也一樣。其實書市中這一股平淡的氣氛已經瀰漫很久了,但這兩個月尤甚,就算我一星期沒去書店也感覺不出任何變化。除了雜誌區還會有些新封面出現以外,新書平台上還是那些書,各書區也是無聊平淡的樣子,好像除了幾本暢銷書以外都一無可賣了。

而對這一季的動畫來說,也是五窮六絕的趨勢。想看的動畫都在星期日、星期一深夜播,就算很沒效率地下載,到星期四也都看過好幾遍了,所以星期五就沒新動畫看了,是為五窮。但最近的星期五晚上還有攻殼可看,還不算太糟,但星期六什麼有趣的都沒有,是為六絕也。

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│06:15 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/06/16
從太空也看得到的大字報

用 Google Earth 也看得到的大字報,大部分都寫在新疆哈密附近,由雪水沖刷的沖積扇上。不知道這些字是什麼時候畫上去的,但從風格來看很有文革時期的味道,例如這個:毛主席萬萬歲!

Long_Live_Chairman_Mao

其它標語還有:「為人民服務」、「排除萬難去爭取勝利」、「向鬥爭中學習」、「只爭朝夕」等等。什麼時候要寫「台灣是中國不可分割的一部分」啊?不過在這之前,先去搞定你們的東突厥斯坦吧 XD

來源:PTT Google Earth 板Geography 板

Google_Earth_Link.pnghttp://mt.leafportal.org/archives/Slogans_written_on_desert.kml

分類: Google Earth 的應用
FreeLeaf 發表於 ephemeris│23:50 | 迴響 (1) | 引用 (1)
2006/06/14
DotClear 簡介與台灣中文化

DotClear 是昨天在 GANDI 看到的 blog 類內容管理軟體,由 PHP 和 MySQL 組成,類似 Wordpress。聽說 DotClear 在法語圈很流行,但台灣好像沒有人用,用 Google 找到的都是中國的部落格。因為它的介面看起來很簡潔,在 opensourceCMS.com 玩過後便下載來裝裝看。DotClear 提供多國語言的管理介面,也有中文,不過當然是簡體字。安裝前我把管理介面改成正體漢字,並且將用語改成台灣習慣的辭彙,以及修正幾個文法不通的地方。安裝的過程很簡單,輸入幾個參數就完成了。不過還沒結束,DotClear 預設的模板是法語的介面,所以還要把法語的模板改成中文的。修改管理介面和模板時參考了很多 Movable Type 2.64 中文化套件中的辭彙和用法,所以改出來的 DotClear 會有一點 MT 的影子。

DotClear 的 plug-in 安裝與管理非常簡單,其正式網站上也有很多 plug-in,但說明文件幾乎都是法文﹝但使用介面有英文﹞。不只是 plug-in,DotClear 雖然有很豐富的支援文件,但大多數都是法文的,雖然他們似乎有把所有文件翻譯成英文的打算,但我不期望此計畫實行的可能。也就是說,如果要使用 DotClear,你得懂一點法文,或是有耐心用翻譯軟體把關鍵的部份翻譯成你看得懂得語言。

DotClear 有讓人從其他 CMS 移轉過來的 plug-in,例如給 Movable Type 用的,不過我試了好幾個小時都沒辦法匯入,原因不明。

剛裝好的 DotClear:http://dotclear.leafportal.org/

目前 DotClear 最新的版本是 1.2.5 版,可以在這裡下載

分類: Internet上的事
FreeLeaf 發表於 ephemeris│20:29 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/06/14
關於 MT 3.2 的中文化

升級至 MT 3.2 時,原本 2.64 版的語言包已經不能用了,所以去找來新的語言包。我安裝的是來自《諾鐵達のBLOG》的正體中文化檔。雖然他說「繁體經過修正有些詞彙比較適合於台灣的語法」,但看起來還是很有匪味。我把這個語言包的內容稍微修改了一下,把一些不好的東西改掉,但因為內容繁多,要等有空有心情才會著手改出一個符合台灣語感的 MT 3.2 語言包。

所謂不好的東西:

「小日本語」改成「日本語」
看來做簡體中文語言包的人一定是個憤青,不過耍憤青請看場合。MT 到現在還是沒有提供 Chinese 的日期格式,但因為可以和日語共用,所以也沒什麼關係。但也因為這樣而讓我發現這個問題;真是個跌股的傢伙。

「默認」改成「預設」
這個純粹是用語的差異。「Default」在中國常被翻成「默認」或「缺省」,但前者看起來像是被逼著承認什麼見不得人的事,後者又好像過於勤儉克難,還是台灣使用的「預設」最合語感。

分類: 玩弄活字
FreeLeaf 發表於 ephemeris│13:51 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/06/12
升級至 Movable Type 3.2 暨改網址

把後台的管理平台升級至 Movable Type 3.2,原本的 2.64 版經三年的使用後功成身退。

網址從 http://www.leafportal.org/MT/ 改成 http://mt.leafportal.org/,舊網址會自動轉換成新網址,無需更新。

總而言之,這次的改變從表面上幾乎不會有感覺,不說也不會有人發現吧 XD

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│18:21 | 迴響 (4) | 引用 (0)
2006/06/12
Spam 太囂張了

殺了三千多筆 spam trackback,滿手是血。

看來這個 MT 2.64 快撐不住了,應該考慮升級到 3.0 以上版本。現在對訪客數和 PageRank 都不在意了,或許是大改造的好時機。

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:56 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/06/12
裝了 Wiki

心血來潮想裝 Wiki,遂實行之。

原本想裝 Komica Wiki 用的 Pukiwiki,因為它看起來滿輕便好用的樣子。不過一直卡在一個神祕的 403 Forbidden 訊息,花了一個下午都找不出問題的根源,只好放棄。放棄 Pukiwiki 後又去找來 PmWikiMediaWiki,雖然覺得殺雞焉用牛刀,尤其是用 MediaWiki 這種功能強大的軟體,但還是試試看,反正失敗的機率也滿高的。先從看起來比較麻煩的 MediaWiki 開始,抱著失敗的心理準備一步一步走下去,沒想到半小時就完工,似乎順利得過頭了。

不過我還沒想到這個 Wiki 的用途,但應該是開放性的媒體而不是個人的知識管理工具﹝這個現階段還不需要,真正需要時再裝一個吧﹞。上次裝 MT 時,三年前的事,也是過了半年才正式開始寫文章,所以 Wiki 這邊也可以先放著,以後再想用途。不過像 Wiki 這種共同編輯的媒體,真正的方向還是會決定在參與者手上。因為這樣,我在考慮過不久再為 Wiki 申請一個 Domain Name,讓它和比較個人的 ephemeris 有名義上的分別。

「那個剛架好的 Wiki」的網址:http://wiki.leafportal.org

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:22 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/06/04
首頁竟然空了

首頁竟然空了,可見我很久沒寫東西,事實上連管理介面都沒進。為了填空白,隨便寫寫吧。

最近在看的嚴肅書:

An Introduction to Cognitive Linguistics (Ungerer & Schmid, 1996)
想攻略新人類大學的話,這本應該是必讀本吧。認知語言學和以前學到的蟲司機派不大一樣,似乎比較平易近人,至少到現在還沒看到樹或任何類似的東西。不過蜘蛛網倒是一堆。

Syntax: A Minimalist Introduction (Radford, 1997)
這本就有一堆樹了,請別忘了序言中的警告:「句法學可危害健康,有時會造成引發嚴重懷疑症的過敏性反應,有些稀有的例子還會引發極端「種樹癖好」的狂熱性反應。」但是這本比那本又厚又重的 Transformational Grammar 簡單明瞭得多,之前大崩壞的地方現在一看就懂了。要是當時的句法學課本是這本,成績大概會好一點吧。不過這裡面沒有說很多 X-bar Theory 的東西,不知道是作者修正理論時把它修掉了,還是在編寫時精簡掉了。

附帶一提,這兩本都是在匪書店買的授權版,買起來一點錢包的痛感也沒有。但這種暗黑系的書以後不知道還能不能進口,想省錢的話還是趁早多敗幾本下來吧。

最近一下子就讀完的書:

蘋果橘子經濟學 (Levitt & Dubner, 2006[2005])
一個下午就讀完了,和多年前讀《紙牌的秘密》一樣快。網路上的評論把這本書說得很神,但看了之後並不覺得非常驚奇,害我期待了一下。Levitt 用經濟學的研究方法做平常社會學家的研究,有些題目(例如和教育有關的部分)感覺起來和 Bourdieu 的看法相近,不過我沒看過 Bourdieu 的實證研究(不知道有沒有翻成英文...),在這裡 Levitt 提供了很漂亮的分析。這本書可讀性非常高,以前對社會科學沒什麼接觸的人看了之後會覺得作者很神,曾經玩過一點社會學的人會覺得很熟悉,靠社會學吃飯的大概會嫉妒他吧。但我猜本書的可讀性,本書的另一位作者 Dubner 應該貢獻良多。美國的 journalist 寫的書好像都是這個樣子,寫出來的文章就是一副暢銷書的樣子。這些招數課本都教過,但寫不寫得出來還是要看個人造化啊。

最近大手筆買的書:

Introducing Phonology (Odden, 2005)
Phonology in Generative Grammar (Kenstowicz, 1993)

這兩本書算是補買的。Odden 這本之前放在網路上試閱,可以下載PDF檔來看,應該可以稱做 Beta 版吧。Phonology I 讀的就是試閱的版本,真是拼命幫學生省錢的老師啊。正式版出的時候課也剛好上完了,後來去年暑假在書店就發現這本書,當時並沒有買下來的意思。但現在覺得還是用熟悉的課本比較好,也比較有複習的感覺,故敗之。Kenstowicz 那本其實就是老師編 Phonology II 的講義時參考的書,不過這個事實我到了學期末才發現。說也奇怪,老師指定的書是 Optimality Theory 的書,但是花了三分之二的時間講 Phonology in Generative Grammar 的內容,那為什麼不一開始就買這本呢?大概是野心太大了吧。去年一班只有六個人,今年進步一點到七人,老師換人了,但還是教 OT,這樣真的不會有課程銜接的問題嗎?=.=||

這兩本都是為了複習而補買的。既然是複習,那意圖也應該顯而易見了。不過 Kenstowicz 那本就算(挑幾章)硬食下去大概也沒什麼用,他們會狠到出那麼深的東西嗎?

最近在收的漫畫:

魔法使的條件 太陽與風の坡道 (山田典枝 & よしずきくみち)

今年繼《現視研》、《ARIA》收的第三套漫畫,考慮了一個月才下手,但是怎麼和這一季看的動畫一樣,又是以校園為背景的故事啊?而我竟然還把它放在床頭天天看,有時還會不小心與主角同調(同樣都是進路不明的人啊),這就是下意識地執行「無限的高三補完計畫」的外顯行為嗎?讀這一類故事時常會在看完後發生什麼事都不想做的感覺,雖知如此卻還是繼續看,繼續找類似 genre 的故事來看,真是個自找麻煩的補完計畫。

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│04:39 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/05/17
鋒面過境的退潮淡水

鋒面過境的涼爽下午,該做的事都做完之後,因為在市區無處可去,只好搭上捷運去有點遠又不很遠的淡水河岸。從東區到淡水大約用了一個小時又幾分鐘,淡水沒有預期的細雨,但河面卻是不希望遇到的退潮。退潮時,船都擱淺在沙灘上,河岸外約十公尺處有塊滿大的沙洲,有幾次野狗在退潮時登上那裡,不知道他們是不是游過去的。不過退潮時最糟的還是河底的泥巴散發出來的氣味,那氣味在新生北路橋下也聞過,是一種吸進肺裡後會留下一股寒氣,再吸一口就會想吐的味道。還好久聞不知其臭,不刻意聞的話還可以忍受。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│20:01 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/05/14
你發什麼神經做這題目

最近喜歡自問自答。如果有人問:「你發什麼神經做這題目」,我會精簡地這樣回答:

沒有想要的答案,自己來做就可以了啊

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│20:01 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/05/12
詞彙註解與討論

Loanshift (extension)
Loanshift 是借詞的一種。根據 Haugen 的分類,這一類借詞有兩種,分別是1)因為讀音相仿或詞意接近,本土詞受外語影響而改變詞意,這叫 extension;以及2)用本土詞素搭配外語構詞法產生的詞,這叫 loan translation 或 calque (Winford, 2003)。在語料中屬於這一類的借詞有「公式」、「封印」等等。

參考資料: Winford, D. (2003). An introduction to contact linguistics. Oxford: Blackwell

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│15:49 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/05/12
又把文章放回去

把聖人名諱移除後,〈談英語雙峰與英語等於競爭力之論〉又可以放回來了。但很多地方還是需要一個主詞,故改為「世人輒論」。這樣好像把針對性炮火改成無差別掃射了,這真的好嗎?又因為沒了聖人名諱,有些迴響看起來完全失去意義,所以做了特別的處置。感謝所有的批評與支持。

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│15:37 | 引用 (0)
2006/05/05
我讀的都不算閱讀

今天從誠品台大店鐵青著臉走出來,背後充滿殺氣,連門口做問卷發傳單的傢伙都不敢攔我,因為我真的火大了。為什麼人們談到閱讀,讀的都是文學類的書?偶爾在加點歷史類的。通俗暢銷書大概不入流,懶得贅言。

分類: 黑特與不爽的事物
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:28 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/05/04
小地方大故事參加筆記

參加「小地方大故事」這個活動快一星期了,到現在已經投稿十一篇文章,照片上傳25張。這樣的投稿量對活動的貢獻大概還不算少吧,不過因此吸引來的訪客截至昨天只有136人次,不算太多,但其中84.5%是新訪客,也算開拓出一點新來源。

整體看來北部的投稿量還是比較多,尤其是台北市的部份,目前台北市的文章數比中部、南部、東部離島、北市以外的北部都多。豬小草覺得這「好像可以具體反應出台灣部落格圈的城鄉差距」,但我則以為是參加者的因素。現在台北市的42篇中正好有一半的稿件來自三個人,其中兩個是稿件存量豐富的水瓶子和自己﹝啊...真丟臉﹞。以我們之前累積下來的文章,讓台北市的稿件總量繼續往上衝是可以預見的事。另一方面,台南市的文章量也不少﹝21篇﹞,但是更集中﹝19篇﹞在兩位產量豐富的作者﹝其中一位也在台北市投稿六篇﹞。而同樣是大城市的高雄市和台中市分別只有四篇和六篇,似乎少了點。因為目前文章集中的趨勢和人口及繁榮程度﹝模糊的指標﹞沒有明顯的關係,所以我覺得台北市、台南市的稿件集中現象,與其說是城鄉差距,不如說是剛好有多產的作者偶然地分布在台北和台南,以致這兩個城市的投稿特別多。

分類: Internet上的事
FreeLeaf 發表於 ephemeris│16:50 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2006/05/04
谷歌的成份分析

前一陣子很流行的成份分析,拿來分析 Google 會怎麼樣呢?這是用這個分流﹝版本:2006/03/30 build 2150﹞分析出來的。

分類: 湘滇‧惡搞‧亂來
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:31 | 迴響 (4) | 引用 (0)
2006/05/03
2006重回228事件現場

1947年2月28日,二二八事件爆發。當天憤怒的民眾為抗議前日專賣局官員查緝私煙傷人,聚集在專賣局台北分局前抗議,當日在專賣局門口有焚燒事件。焚燒事件的的地點,經過P市的C君的考證後,確定當年的專賣分局就是今天的彰化銀行台北分行,而記錄下焚燒事件的那張照片﹝下圖﹞,則是在現在開封街重慶南路口西北角的高處。

ap_20060104031123330.jpg
Source: Wikipedia - Image:228 Massacre02.jpg

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│13:54 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/05/02
涼宮春日的相機

2006/05/07 改:有人找出正確的機型了,詳見下文。

《涼宮春日的憂鬱》第五話中,涼宮春日拿出一台數位相機,乍看之下和我的 CASIO EX-Z750 很像,所以找出圖片做一個比較圖:

分類: 偶爾有宅氣
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:45 | 迴響 (7) | 引用 (0)
2006/05/02
傳統媒體在網路複製影響力

※ 這是在〈做網摘的價值判斷〉的回應。有點離題,變成討論媒體影響力了,所以可以拉出來自成一篇。稍作刪改以適應獨立成篇的行文章法。

扁平化並不等於與平均有關的概念中的任何一項,它指的是地位和影響力的拉近,而網路拉近地位和影響力的原因是它的的開放性。在網路以外的媒體世界,影響力靠守門員、發行量、傳播機構的經濟資本等等稀有或是私有的因素決定,而在網路上這些都不存在,取而代之的是個人心力的投注。因為投入的心力有差別,影響力自然也有差別,當然也不會有「均富」或「均貧」的現象。

但這只是理想的狀況,實際上網路以外的媒體也在前進網路,他們挾著過去靠守門員、發行量、經濟資本等建立起的影響力在網路上吸引讀者,繼續擴散他們的影響力。請注意,不論規模大小,網路媒體和傳統媒體都在同一塊餅﹝讀者﹞上競爭。對讀者來說,傳統媒體早已擁有知名度、公信力、說服力、影響力,這對前進網路的傳統媒體來說是繼承來的先天優勢──這可以被理解成文化資本。這些先天優勢讓他們比較容易被連結和閱讀,而連結和閱讀不就是網路上決定地位和影響力的關鍵?。但相對的,其他網路原生的媒體﹝很大一部分是個人經營的﹞都沒有傳統媒體的優勢,所以地位和影響力較低。

分類: Internet上的事經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│01:30 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/05/01
與學術文章的同調率

不管讀的是論文、學術書還是介紹學術的入門書,在讀學術類的文章時,第一個要面對的不是能不能理解文章內容這種語意上的問題,而是能不能和文章作者取得同調率*的問題。同調率高才有機會理解文章,同調率低的話連理解的可能都沒有,甚至連自己在讀什麼都不知道。

*: 同調率,進入漢語領域的肇始應該是EVA,可以被理解成契合、同步,或是口語上「同頻率」的意思。

對我來說影響同調率的因素有三個,分別對應論文的三部分:

1. 對該學科的理解程度、基本知識;對應大綱
2. 對該學科行文章法的熟悉度;對應內文
3. 對該學科學術圈的熟悉度;對應書目

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│03:46 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/04/29
三義的桐花

今年不拍櫻花,改拍五月雪桐花。一周陰雨過後,星期六鋒面南移,從台北出發的路上雲漸漸升高、散開,行到三義時已經是涼爽的天氣了。出發前聽說苗51線人蹟稀少,但是開滿桐花,但到了之後並沒有看到。地上有陰雨過後的潮溼,桐樹下幾乎不見落下的五月雪,花似乎不是被風雨打落的,而是來得早了。不過沿途左右皆綠意,樹葉在蜿蜒的道路上方交錯,如果在晴朗的天氣來此,陽光應會穿林打葉地灑滿一地。

後來轉過一個彎道,護欄外就是河谷,新山線從左邊穿出隧道往南延伸而去,橫亙在前的是大安溪。大安溪是東北季風影響力的南界,有點期待能在這裡看到一分為二的天氣。

油桐就在彎道旁出現,但是高踞枝頭隱於葉間,手邊的相機都無以應對,只能勉強拍到半掩的桐花。

分類: 台北以外的地方
FreeLeaf 發表於 ephemeris│19:44 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/04/28
又去廢墟附近繞了一圈

這個星期三把該辦的事做完後,本來想去淡水,不過在吉野家吃飯擔誤了一些時間,眼看時間不夠,就改變計畫去廢墟看一下。我很好奇當裡面有一堆人的時候,從外面看起來會是什麼樣子。

走出小南門站,轉進巷子就發現之前傳出碎玻璃聲的門已經不見了,變成一堵紅色的牆,八成是被地主封起來的吧。牆上有畫得很爛的小叮噹和被噴到紅漆的巡邏箱,呼應旁邊牆上提醒防範歹徒搶奪的治安快報,看來這一帶已經被警察當做加強巡邏區了。這時巷子裡很安靜,也沒有人走過,只有愛國東路上的車聲。從外面看,一格格的破窗裡沒有人影,沒有人聲,也感覺不到人氣。

 

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│23:13 | 迴響 (0) | 引用 (1)
2006/04/28
做網摘的價值判斷

在 Jas9 Taipei 的〈內容是王,而我們都是貴族!〉ㄧ文中看到一句話:

後來傳統媒體進來了,也一併帶入傳統媒體在現實世界精心打造的位階層級。傳統媒體試圖對你說「這是名人」、「這是名人放的屁」而他們全是香的,你無論相不相信,其實都已經加入他們點擊錢進來的經濟迴圈了
傳統媒體已經前進網路複製既有的位階與傳播力道,做為網路上小小的一個人似乎難以阻擋,只能任由這些握有權力的人呼風喚雨。但是換個方向想,傳統媒體在網路上成功複製自己的原因並不完全是他們自己就那麼厲害,網路上作為多數的讀者也在網路複製傳統的資訊接收習慣也是讓事情變得更糟的原因之一,而且可能是主要原因。

由於讀者才是決定權力複製的關鍵,那我們身為讀者也不是全然沒有力量的,只是力量往往過於分散,或是我們根本不知道如何使用力量。我想網摘可能是發揮力量的一個管道,網摘人﹝亦具讀者身分﹞藉由推薦文章讓不見經傳的好文章被更多人看到,並且和網路上的傳統媒體爭奪讀者的眼球。如果有一天,經由網摘讓個人媒體有和傳統媒體匹敵的影響力,網路世界將會變得更多元、更扁平、更容易參與。

分類: Internet上的事
FreeLeaf 發表於 ephemeris│13:20 | 迴響 (2) | 引用 (4)
2006/04/27
朝遠方延伸的道路

道路自然是朝遠方延伸的,當我們在高處眺望時,更能用眼睛感受到這種無窮盡的感覺。站在新生南路和平東路口的陸橋上,北側的視野是大安區內最遼闊的風景,右邊是公園的樹木聚集成的綠意,中間是整齊的路燈,平行地沿著白色標線畫出的弧度向遠方延伸,右邊則是一排高低有致的房屋。稍微抬起頭向遠方望去,盆地北邊是藍色的面天山、大屯山,小觀音山、七星山。如果在夏日午後,傍晚雨後還吹著涼風時,遠天有霞雲翻過七星山朝盆地延伸,在大屯山的山腰漸漸消逝,拖出一筆淡淡的軌跡。

分類: 主題印象
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:00 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2006/04/25
逛書店:怨恨、源氏、京都

大雨過後,天未霽的午後在溫羅汀一帶逛書店。首先在聯經看到《思想的求索》﹝應該是期刊吧﹞的海報,上面大大地寫著「怨恨的共同體,台灣」。正想著「這是什麼亂七八糟的聳動標題」時,翻開目次看到作者是汪宏倫,心中的想法馬上改為「嗯,好文率九成」。果然,這篇文章有條理地分析出我們許許多多難以言喻的怨恨,以及因這個怨恨起而起的種種社會怪象,看完之後我終於能把心中那些混亂的憤怒、莫名的競爭慾理清楚了。要理解怨恨才有機會解除怨恨,或許這篇文章是個很好的開始。不過要為一篇文章買下整本期刊,總覺得這樣的支出很沒效率,還好聯經的網站上有全文,所以不必買了。

離開聯經前發現《源氏物語圖典》,看了就有敗家衝動,這時突然想起在某家簡體字書店曾看過它的簡體字版,故收手。後來走到秋水堂,又發現簡體版的《伊勢物語圖典》和《平家物語圖典》,如果再加上《源氏物語圖典》,三本總價也不過五百元上下,而正體版ㄧ本就要價380元,這樣的價格真是沒競爭力。當然,看正體比看簡體快得多,可是圖典類的書重點在圖不在字,書中使用字集的問題也就沒那麼重要了。又不知道為什麼,我覺得文學作品橫排就比直排少了一點靈氣,中國方面的譯本更比林文月教授的版本平淡無趣,因此這三本書的文字對我都不具吸引力,我喜歡的只有圖而已。不過我也常常問自己:我讀的到底是紫式部還是林文月?我想林文月的成分可能多一點,因為我也看不下豐子愷譯的《源氏物語》和周作人譯的《枕草子》。

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│01:32 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/04/23
談英語雙峰與英語等於競爭力之論

世人輒論英語成就的雙峰現象的原因有兩個,一個是英語的「教材教法根本沒有考慮到弱勢團體」,另一個是國中英語教科書的難度增加。而英語雙峰現象的後果,他認為會造成英語成就不佳的學生在未來喪失競爭力,這個論點也相當程度地符合當前社會大眾普遍的想法。只可惜,大眾往往只能看到表面的現象,推論也經常短淺,以致於討論焦點僅僅集中在英語雙峰現象,而忽略更核心的問題。

首先我們可以提出一個問題:英語雙峰現象是不是整體成績雙峰現象的一部份?目前已經發現國中學測的成績也出現雙峰現象,如果整體成績朝高分與低分兩群發展的現象是造成英語雙峰現象的原因,那討討論的焦點就不是如何提高學生的英語能力,而是如何提高學生整體能力的問題。

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│16:38 | 引用 (1)
2006/04/22
「小地方大故事」活動參加中

智邦 MyShare 得知蕃薯藤舉辦的「小地方大故事」活動,看了活動辦法後覺得頗有趣,便報名參加來玩玩。因為活動的FAQ常見問題的最後一項說:「問:我寫過很多文章,能夠多篇投稿嗎?答:是的,而且我們鼓勵您這樣做,讓更多的小地方大故事可以讓所有人看見! 」我推定以前寫的文章也可以重新發送引用通告投稿,所以既使參加活動,我也不會新增太多文章;反正以現有的題材和文章量,一天投兩篇都足足有餘。

(這樣會不會有點勝之不武的感覺?)

圖片的部分也是投稿重點,截至目前為止我已經上傳10張圖片,北部七張中部三張。我不想一次上傳太多以避免被當成spam。但我手上還能看的照片還算不少(這次我的選片標準降低不少),所以一天上傳一點也可以細水長流地撐到活動結束吧。這個活動有一個類似flickr的圖片聯播器,它在活動期間都會會被放在右邊的 sidebar 上。

分類: 台北亂走Internet上的事
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:34 | 迴響 (0) | 引用 (2)
2006/04/20
陽明山纜車北投山下站工地現場

聽說爭議一堆的陽明山纜車開工了,下午便去位於新北投公園的工地現場看一下狀況。北投山下站的工地在原來溜冰場的位置,圍籬圍掉了五分之四個溜冰場,只留下北側的通道連接東西兩座橋。從拱橋上看不到圍籬內的狀況,在觀察地形後,發現旁邊山頭圖書館工地旁的孫文銅像後方[View image]有個隱密的高地,便繞到那個最佳監工地點觀察圍籬內的狀況。

圍籬內的情況看起來很平靜,溜冰場的設施已經被拆除,工程機具也準備好了,但似乎還沒開始開挖地基。山坡上已經被挖掉一些表土,但他們應該也不會挖太多,因為山崗上還有圖書館。

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│21:24 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2006/04/10
黑貓宅急便三輪車

在龍門國中附近的巷弄做公寓立面的調查時,發現一家黑貓宅急便的衛星站,心想「不是瑞安街上才一個嗎......」。接著走進宅急便旁的巷子,突然發現有輛三輪車,車後拖著漆有「宅急便」的貨箱,吃驚之餘便拿起相機照下來:

地點:台北市和平東路二段76巷23弄

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│09:08 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2006/04/10
I am reading 推薦網摘

I am reading 推薦網摘 - 全部顯示

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:36 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/04/09
從推薦網摘看讀者興趣

在這個 ephemeris 主站的右欄、星曆表分站的左欄最近新增「I am reading....」這個新欄位,內容是用 furl 整理一些推薦的網摘。原始目的是希望讓這個網站多一點對外連結,加強節點的角色,不過發展一個月下來倒是多了另一個功能:讀者興趣的指標。

以下是 Furl 統計的點閱數﹝截至台北時間2006/04/09 4:53。三四月間有段空白期影響點閱數,故分開﹞,我想試著從這個資料詮釋出一點讀者的興趣,也就是說,會來這裡的人也對什麼有興趣。

國際觀~多少愚蠢假汝之名行之! 24 views
說說《浮文誌》(Faust) 9 views
英文的傲慢與偏見:權貴政客秀英文 46 views
啊,法國!...關於CPE抗議風潮的幾篇文章 14 views
─────↑四月───↓三月以前─────
台灣棒球 46 views
時尚雜誌與文化工業的厚度 67 views
我看圓環的沒落 68 views
拒絕扮演「他們」原住民! 55 views
走調的經濟論爭 50 views
台北的功課 80 views

分類: Internet上的事
FreeLeaf 發表於 ephemeris│19:12 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/04/09
臺北市94學年度(2005)額滿學校

又到了國中國小分發入學的季節了,以下有來自臺北市教育局的資料:

‧額滿學校
臺北市94學年度公立國民小學額滿學校暨改分發學校注意,94年舊資料
臺北市94學年度7-9年級額滿暨改分發學校注意,94年舊資料

‧學區
臺北市國小學區:北投士林內湖南港大同中山松山大安中正信義萬華文山
臺北市國中學區:北投士林內湖南港大同中山松山大安中正信義萬華文山

‧相關法規
國民小學──
臺北市公立國民小學新生分發及入學辦法
臺北市公立國民小學新生分發及入學辦法問答集
臺北市公立國民小學新生分發及入學辦法說明
國民中學──
臺北市公立國民中學新生分發及入學辦法

‧其他相關
臺北市94學年度國小聯絡一覽表
臺北市公立國民中學一覽表
大安區的學校 - 額滿學校版

分類: 106是大安區
FreeLeaf 發表於 ephemeris│06:46 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/04/09
PTT 常用看板聯播(自用)

目前收錄PTT web bbs看板如下:C_Question(卡漫綜合)板、BusLife 板、historia 板、MRT 板、Publish 板、Railway 板。

測試中,尤其是閱讀效率部份。OPML可下載

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│05:07 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2006/04/08
王子抱起公主的動作

童話故事或是英雄傳說拍成的電影或是動畫中,往往會出現王子抱起公主的場景。不過,難道沒有人問:「王子抱得動嗎?」

最近在整理舊資料時,弄出了九箱剛好可以用兩手抱起的箱子。因為好奇,我拿了一箱去郵局秤秤看看有多重。先描述一下這個箱子的重量,它可說是天殺的重,搬動時需要大腿輔助;如果看到敵人,把這個箱子丟出去對方會損1000滴血然後直接掛點,而自己的手大概會脫臼吧。就是這樣可怕的重量。

不過更可怕的是,郵局的磅秤顯示這天殺的箱子只有29.9kg!

只有29.9公斤的箱子就教我搬得快趴在街上,那王子要怎麼把公主抱走呢?雖然在電影或是動畫中,公主往往被設定成只有三十公斤出頭的「妄想」體重,現實上至少也要有四十多公斤吧。再加上一身華服,大約再增加五公斤的重量。毛重將近五十公斤的公主,王子要怎麼將她抱起,優雅地走向白馬呢?想也知道......

不可能!

幻滅吧!幻滅吧!童話故事幻滅吧!

你大概會問,什麼樣的舊資料會那麼重?對曰:「書也」。神保町書蟲中有一句話說:「書的重量僅次於黃金」,果然馬上應驗了。或許我該慶幸在搬那九箱書時車子沒爆胎,不然換輪胎時,讓那小小的千斤頂承受車子和書的重量,我可能會因「jack abusing」而蹲在路邊被起訴。

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│09:08 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2006/04/07
「去中國化」簡釋

﹝我言簡意賅,請仔細看完再論斷﹞

本文主旨:
說明「去中國化」一詞的來由、用法、實際上的性質。這個詞並不如一般所認為由本土派發明,而是被非本土派定義後才被本土派採用,但定義權並沒有因此移轉。

字詞性質:
一個抒發緊張情緒、緩解焦慮的管道。使用這個詞的人在文化上感覺自己的地位﹝例如文化、語言上的優勢﹞在現在的社會氣氛受威脅,所以就用「去中國化」來指控漸漸崛起的「本土化」勢力。

定義:
隨具文化優勢的使用者定義

使用者:
使用這個詞的人在文化上感覺自己的地位﹝例如文化、語言上的優勢﹞在現在的社會氣氛受威脅,所以就用「去中國化」來指控漸漸崛起的「本土化」勢力。在 2003/09/28 民進黨黨慶之前,幾乎沒有泛綠的人用過。即使有,也只出現在回應、引述別人對泛綠的指控而已。例如2001年7月黃主文回應黃大洲對去中國化的指控時就用過。而從綠營第一次主動使用「去中國化」到現在,大部分的情況還是藍軍,或是上面提到對自身文化地位感到不安的人在使用「去中國化」來質疑本土化勢力的崛起。

出現時間:
1996年左右。蔡瑋(1996.04):「未來,中共擔心台灣本土化的發展速度將會加速進行,本土教育的比重將告加重,去中國化(dechinalization)將更見積極,北京對台灣的文化本土化已有提高警覺跡象。」

分類: 去中國化是什麼經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│21:58 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2006/04/06
思考訪客數新目標

網站人氣低迷中。每日訪客數都在600人次上下徘徊,故訂下未來目標:

夏至之日時,每日平均須達到800人次。

秋分之日時,每日平均須達到1000人次。

不過目標訂下了,卻不知道該怎麼做到。現在每天的流量有20%都集中在幾個和車站有關的頁面,例如:台北車站附近國道客運車站位置圖。我對這樣的結果並不很滿意。沒錯,我的確有意用幾個實用資訊當「餌」來衝訪客數,而且效果卓著。但是「餌」並不是這個網站的全部,也不是一貫風格下自然的產物,更不是網站內容的主力,所以它們對人氣的貢獻並不是我所期待的。所以不知道該不該(1)繼續放「餌」,用簡單的方法來增加訪客數,還是改用(2)勤於更新、(3)開發新主題來增加。(1)最省事,(2)、(3)要花時間想,風險也大,得小心評估。

附帶一提,三月訪客數突破19000人,四月要有成長的話應該會破20000人。不過四月是小月,而且月初表現不佳,對達成目標沒什麼信心。

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:12 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/04/04
在齊東街拍的廣告‧附記宿舍

7-11的御飯糰賞春廣告──

「什麼時候要去郊外野餐啊?」
「現在啊。」

從背景可知,這個廣告是在齊東街上的齊東公園拍攝的。為什麼他們能把一個普通的鄰里公園拍得那麼漂亮呢?廣告的背景是一排日式宿舍,其保存案還懸而未決,僅指定為歷史建物禁止進入。但以文化局的態度、居民團體的作法(註),還有建物現況來看,我認為好好保存下去的機會不大。

註:修正,終於找到新聞來源,雖然文中沒有直指齊東街宿舍,但因為新聞時間往前推一年中,最受重視的就是齊東街宿舍,以致造成這樣的解讀。新聞如下:
維護古蹟 勿墜美化的假記憶(自由時報 2005/10/23)
台北古蹟論壇辯思保存政策成果豐碩(台北文化電子報 2005/10/31)

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:54 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/04/04
上一個時代的殘絮


依然在整理舊資料,這回又在雜物構成的地層中找到上一個時代的殘絮。為什麼說是上一個時代?因為在記憶中總是有些重大事件被用來劃分時代,例如第二次世界大戰終戰為一個大事件,事件前後有許多東西都變得不一樣了,所以有劃分時代的感覺。這次出土的東西是紐約的旅遊手冊,是在車站讓人免費索取的版本,上面有各種商家與觀光景點的廣告。封底是 World Trade Center 頂樓的觀景台 Top of the World。因為2001年那個劃分時代的重大事件,這裡已經不存在了,是故為上一個時代的殘絮。

分類: 以前的事情
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:26 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/04/03
仲夏的未寄

整理舊資料時,在很久以前用過的資料夾中找到幾頁令人懷念的文字,和一首未完成的詩。從前後頁的筆記推斷,這應該是將近六年前寫下的詩,只是事移時往,早就忘記它的存在。這次在無意間與這首未完成的未寄之詩相遇,是該完成它的時候,因此隨意加上幾筆,以畫下完整的句點。

只不過,未寄東西的還是未寄,只能塵封在某個不讓人猜透的地方,被塵務漸漸掩蓋而已。

分類: 以前的事情
FreeLeaf 發表於 ephemeris│08:49 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/04/03
關於申請大學

聽說黑心人形の部屋的翠星石也深陷神秘的申請大學過程中,好像不很順利。遙想當年(老人口氣)我申請大學時,因為當時的法律規定想回台灣就一定得上大學,不然以後都別想了,所以拼了命申請。結果申請13所,有12所都給我一個扁扁的信封,信上寫著「ダメ」,最後只上了一所。那時好人信收到麻痺,天天打開信箱就有扁扁的信封。有天和台灣的同學講完電話,掛斷前隨口說一句「信箱裡大概又有一封 reject 吧」,果然有兩封躺在信箱裡,真是烏鴉嘴。

分類: 以前的事情
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:13 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/03/30
Newsgator 又有毛病了...

Newsgator 的聯播系統中,Headlines 功能出問題了。

討論串見此:trouble with "headlines feature"

因為這個持續兩三天的問題,還是暫時別更新好了,反正更新也不一定會被看到。不過這麼晚才有人回報,這個 bystander effect 還真不小。

真是囧啊......

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:02 | 迴響 (0) | 引用 (1)
2006/03/27
公車漫遊—窮途末路的旅程

一個陽光溫和的午後,在書店裡逛了兩圈,沒有發現什麼引人注目的新貨,偶然注意到旅遊區的公車手冊,想起已經好久沒玩公車漫遊的遊戲了,所以走到書店前的車站,開始第二次的公車漫遊。

有鑑於上次公車漫遊 Goal-less Bus Riding - 2005/07/26中,常在一條路線上不斷前進的經驗,這次除了原來的五個規則外,還加上轉向規則:每搭三次車,便有一次到對面或同路口的鄰近站搭車的機會。又因為不想讓形成太緊湊,所以取消在公車站停留的時限。故這次的規則總計六條,整理如下:

一. 隨意挑選一個起站。
二. 記下站名,拍幾張照片。
三. 取材後開始等車。搭上開始等車後第二輛來的公車,不論路線。
四. 在離開後的第五站下車。如果不到五站就到該線公車的終點,也下車,然後到對面等車。
五. 重複 (二)~(四),看看會到什麼地方。
六. 每搭三次車,便有一次到對面或同路口的鄰近站搭車的機會。

分類: 台北亂走市區公車與國道客運
FreeLeaf 發表於 ephemeris│08:55 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/03/23
愛哭兔的兔子歌

ぱにぽにだっしゅ!第18話開始有愛哭兔唱的兔子歌,歌詞就是不斷重複「u.sa」兩個音。因為實在太可愛了,我重複聽了好多次,後來乾脆把這段兔子歌擷取下來,如果有人想拿去當手機鈴聲,請自取吧。

格式:PCM 8bit 11kHz Mono
usauta.wav Download file

分類: 偶爾有宅氣
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:56 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/03/23
海圖上謎樣的Antilia

在書店的歷史區發現《上帝的魔島》一書,內容講的是不見史傳的失落古文明,並且從水下考古的發現來支持他的論點。其中一章提到 Pizzigano 海圖,作者引用菲森(1995)的論點指出海圖左上方的 Satanazes 是冰河期的日本,在它下方的 Antilia 則是冰河期的台灣,也就是說,這張海圖是參考從冰河期流傳下來的知識繪成的,因此在一萬多年前世上就有科技發達的古文明存在。

當我看到 Antilia 的形狀時,我馬上就意識到曾在另一本書看過相同的島嶼,所以轉身到對面找到前一陣子引起熱烈討論的《1421:中國發現世界》,果然在彩頁上看到同一張 Pizzigano 海圖,但是該書作者孟西士認為 Antilia 是現在的波多黎各島,Satanazes 則是瓜德魯普島,以此為引子,推出在哥倫布到達美洲前就早已經有具備測量技術的人到達美洲,並留下海圖為紀錄。

這兩本書對 Antilia 的解釋完全不一樣,或許是因為一位想找出失落的古文明,另一位則是以對海圖的謎題出發,兩者的方向不一樣,開始推理的立場也不一樣,所以有不同的結論。目前我對這兩本書的看法都是:看看就好。在還沒有直接的考古證據前,僅從歷史文獻就斷定有古大陸或鄭和環遊世界可能都過於大膽。但如果真的因此發現什麼意想不到的事實,也是令人期待的事。

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:45 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2006/03/22
東京神保町─古書的聖地

新買的書《神保町書蟲》中附有一張神保町古書店的地圖摺頁,因此一時興起想用 Google Earth 看看神保町的樣子。

第一步是用 Google Maps 找出神保町的位置。一開始沒想到可以用搜尋的功能,也以為他不能用漢字搜尋,所以多花了一番功夫。首先從「明治大學」這條線索找。因為我知道京王線上有一站叫「明大前」,所以誤以為神保町在杉並、世田谷一帶,直到遍尋不著後才放棄。原來「明大前」指的是明治大學各校舍中的「和泉校舍」,神保町附近的是「明治大學駿河台校舍」。其實作者有提到去神保町時會經過的車站,但手邊沒有東京的鐵道地圖,不然找起來會快一點。第二個線索是「靖國通」,我想這條路應該是通往靖國神社的,果然在靖國神社的東邊找到「神保町」的地名,然後發現書上的地圖的上方是南方,而不是慣用的北方。

Google Earth 上當然不會有古書店的店址,所有的地標都要自己標。Google Maps 上有部分書店的店址,但是衛星影像不很清楚,兩者皆有互補之處,可以對照著看。

Google Maps 神保町
Google_Earth_Link.pngGoogle Earth KML file: Download jinbochou.kml

分類: Google Earth 的應用
FreeLeaf 發表於 ephemeris│01:53 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/03/20
轉進與撤退的差別

兩年多前,我在〈轉進與深造的差別〉一文中說:

從台灣到國外讀書,在不同的時間去會有不同的解讀法,最明顯的就是在動辭的使用上。讀大學前離開台灣出國,感覺起來像是要逃離這個教育體制,要逃離聯考,要逃離升學的壓力,用的動辭是簡單的「去」。因為看起來是為了逃避壓力而走,所以說轉進是好聽,明白地說是撤退。但是大學以後再去,因為在早年大學畢業後留學的風潮下,出國讀研究所似乎是的正常的選擇,故有一特別的辭曰「深造」。但這兩者在國外的生活事實上差不多,都要面對語言、文化的挑戰,要解決的問題也頗為類似。只因不同時間出國就使用不同的詞來描述她們的行為,實在滿奇怪的。
這些話今天看起來還是滿有道理的。只是現在我開始思考「轉進與撤退的差別」。也就是說,我要在一個倒過來的狀況中為自己的行為想出一個合理的藉口。

這必然是 orzistic 的過程與結果。

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│03:40 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2006/03/12
專業的工作

最近看 ARIA The Animation
覺得專業的領航員真的如第七話的標題一樣:その素敵なお仕事
當然,看動畫時也覺得製作動畫的人真是厲害
看到建築的書,覺得專業的建築師能蓋出藝術品般的建築,偉大得令人摒息
看到醫生時,也覺得有助人專業的工作真是不錯

好多專業工作者都有專業知識
反觀自己對很多事情都只有半調子的程度
勉強深入一點的學科又無益於世人
浪費時間,自己黑特自己。

分類: 黑特與不爽的事物
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:56 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/03/07
拆免洗筷的凶兆

剛剛拆免洗筷時竟然把筷子折斷了......
...
......
.........
............
完了,這下考試一定會考砸了......

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:23 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2006/03/06
台北畫刊越來越糟

這七年來的台北畫刊一年比一年糟,從上次改版後更是沒有好東西,已經淪為台北市政府政令宣導和粉飾太平的刊物了。今天又逛到它的網站,這才注意到台北畫刊2005年12月的內容還出現「蔣爺爺,好!」這樣的標題。二十世紀都過好幾年了,竟還出現這種1960年代的八股標題,不知道負責編輯的人腦筋是不是化石?摘要如下:

蔣公?誰是蔣公?翻開中國現代史的扉頁,不論是海峽那一岸、那一邊的華人,無人不識、無人不曉,連他的兒子、孫子、老婆、媳婦,也都朗朗上口;但是曾幾何時,「大江東去浪淘盡,千古風流人物」。先人身影早已遠離,威權色彩也已褪去,回顧來時徑,就讓我們跟著蔣公與夫人宋美齡的足跡,看看除了豐功偉業外,還留下那些歷史資產、佳餚美饌讓我們瞻仰懷想。
﹝對了,他忘了挪抬,大逆不道啊 XD﹞

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│15:33 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2006/03/02
淡水小巷的階梯

轉進老街旁小巷的階梯,拾級而上,每一階的高度並不高,走起來很輕鬆。因為階梯上方就是滿有名的紅樓,階梯的扶手上有些燈光裝飾。不過在陽光充分的夏日午後,屋簷與樹葉篩下的陽光才是主角。巷子在中段分出兩條岔路,右邊這條岔路沿山邊開闢,一邊是可以是住宅的屋頂或二樓,另一邊則是鑲著圓石,佈滿青苔的擋土牆。偶有幾個小階,邊緣用紅磚構成,似乎也是有些年代的東西。再往上走幾步,剛剛從岔路看見的轉折已在眼前。不過很明顯,這裡也是巷子的盡頭,轉折往上就是民宅的門口。門口前的階梯有一半和紅樓前一樣是灰色磨出圓角的老石階,一半是紅磚砌成的,還有從路旁樹上篩下的天光輕輕落在紅磚上。

分類: 濃縮<300字
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:37 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/03/01
回顧2005年的「去中國化」

這一年來,曾經很熱門的「去中國化」一詞漸漸變得少見了,從下表的統計數字中也可以看到這樣的趨勢。造成這個現象的原因什麼呢?如果從「去中國化」的源頭來看,我曾經提出「去中國化」一詞是「一個抒發緊張情緒的管道。使用這個詞的人在文化上感覺自己的地位﹝例如文化、語言上的優勢﹞在現在的社會氣氛受威脅,所以就用「去中國化」來指控漸漸崛起的「本土化」勢力」。所以這個詞的使用量減少,或許與緊張情緒的紓解有關。而紓解的藥方則有幾個可能,像是2004年底泛綠未取得國會多數席次,2005年初新任行政院長轉變對台灣正名政策的方向,2005年三月中國制定反分裂法,甚至是找到另外一個抒發情緒的管道,例如李濤等人的「公義」等等。如果我再進一步去分析「去中國化」出現的上下文以及使用的方法,例如正面用法、負面用法,應該可以得到比純量化統計更清楚的圖像。不過我滿懶的,只要沒人逼我一定不會動手,所以請不要期待任何進一步的分析。

延伸閱讀:
何懼「去中國化」?
字詞考‧去中國化

分類: 去中國化是什麼經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:44 | 迴響 (0) | 引用 (1)
2006/02/27
"IKEA"怎麼讀?

"IKEA"怎麼讀?三年前我為了這個問題和同學吵了一次,她堅持要用美國的讀法 /ai.ki.a/,我堅持第一個音節一定要讀成 /i/,為此還去翻瑞典語字典證明自己的論點。不過如果我們不去管瑞典語怎麼讀,光看美國、日本、台灣三地的讀法,還可以發現不同國家使用的解讀文字法各有不同,所以有三種不同的讀法:

美國:/ai.ki.a/
日本:/i.ke.a/ (イケア),參考〈イケアについて
台灣:/i.ki.a/

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│09:59 | 迴響 (7) | 引用 (0)
2006/02/26
IKEA蛇

我很喜歡這條IKEA蛇,可以說是IKEA蛇的 fan,不過近幾年來已經看不到綠色蛇,取而代之的是像發霉或是中毒的彩色黏黏蛇,真是不可愛。

有沒有人也喜歡IKEA綠色蛇呢?

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│13:33 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/02/24
[轉貼][串連][推到爆]聯合報請向精神病患道歉

茲轉貼由 Portnoy 發起的向聯合報抗議,並要求其向精神疾病患者道歉的文章:聯合報請向精神病患道歉(Portnoy有事相求,拜託大家!)

延伸閱讀 (by Portony):
又見大媒體歧視弱勢 精神障礙家屬至聯合報抗議
[立報]媒體講不聽 心障者登門抗議
污名與道歉

順便實驗一種新轟炸法:eMule/eDonkey Bomb
請下載這個檔案並放進 eMule/eDonkey 的分享資料夾
[eMule Bomb][Microsoft][Windows][Office][Adobe][Photoshop][Ulead][RO][zhime][gundam][ARIA][azumanga]聯合報請向精神病患道歉.htm

或用ED2K連結:[eMule Bomb][Microsoft][Windows][Office][Adobe][Photoshop][Ulead][RO][zhime][gundam][ARIA][azumanga]聯合報請向精神病患道歉.htm

我還沒去想 eMule Bomb 在道德層面的問題,而且我也覺得不會成功,所以多想也沒用。

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│19:13 | 迴響 (0) | 引用 (1)
2006/02/23
夏日大雨前桐樹下的光影

某個夏日午後,天空陰霾欲雨,我一時興起在師大一下車走進青田街的巷弄中,然後在一條從沒走過的巷子裡遇見一株婷婷如傘蓋,從牆裡拔然伸出的桐樹。時天空已飄下絲絲細雨,打濕地上的柏油和路旁的車窗,唯有桐樹下有與樹蔭契合的乾地。此時站在樹下向上仰望,微弱的陽光穿過細雨和盾狀的闊葉,如雨絲般灑下。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:37 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/02/21
風雨後走進午後的巷弄

九月初一場風雨後,我走進午後的巷弄。前夜的風雨並沒有造成市區太大的損害,被打落的樹枝和散葉可能一早就被掃走了,只在和平東路新生南路口看到被吹倒的路標。轉進一條沒走過的巷子,但是並不難找出方向。轉個彎,走過風雨後猶存的一叢牆上小花,還有依然茂盛的菩提樹蔭,來到長老教會的門前,我知道我已經回到熟悉的路上了。

分類: 濃縮<300字
FreeLeaf 發表於 ephemeris│09:12 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/02/20
溪頭紅檜葉尖的白霧

陽光從高遠的大空落下,穿過片片雲冪,層層山嵐,碎成細粉般的白霧,瀰漫在紅檜的針葉尖上。

分類: 台北以外的地方
FreeLeaf 發表於 ephemeris│17:57 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/02/20
碑文的語言政治

近日媒體對高砂義勇隊紀念碑的事吵得很兇,而藍色的台北縣政府似乎對碑文使用的語言有很激烈的意見,縣長周錫瑋說:「這裡是中華民國領土,不是日本領土,碑文應該使用本國文字,內容也不恰當。」(中央社 2006-02-19 19:20)。可見這次的事件中也有語言政治的身影。不知道周錫瑋在說「本國文字」時,心中想的是「國文」還是泰雅語文?

在不同語言相互競爭牴觸時,如果不能同時呈現多種語言,最好的方法是協調出一個最適合、最合理的選擇。在這個案例中,最適合的應該是泰雅語文,其次是日文,最後才是目前台灣通用的漢文。

泰雅語文作為最佳選擇,原因是立碑處烏來是泰雅族的居地,即使紀念的對象並不限於泰雅族,以立碑地使用的語言書寫碑文,應該是最經濟合理的選擇。

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│11:01 | 迴響 (5) | 引用 (0)
2006/02/20
為什麼這個社會總是崇拜、看重

為什麼這個社會總是崇拜、看重:

1. 國外來的人
2. 從國外回來的人
3. 帶來國外訊息的人

我討厭這樣的觀念,但我自己卻可以符合至少兩個身分,所以我討厭自己。

分類: 黑特與不爽的事物
FreeLeaf 發表於 ephemeris│05:55 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2006/02/19
在北投站度過的考前時間

有段時間常往北投跑,一開始的目的是取材,後來漸漸變成去北投站外的麥當勞看書。那年五月把該做的事都清出去後,週末的讀書時間大多在那間麥當勞度過。印象中在北投的時間多在讀國文,配著大杯的冰紅茶和夏日陽光下變得更涼的冷氣。考國文的前一天也是這樣,不過似乎太涼了,所以第二天帶著感冒考試,最後交卷前似乎有種壯烈的感覺。已經記不得特別喜歡去那裡的理由,或許是因為北投的距離不會遠得讓人在車上坐到厭煩,又不會近得讓人覺得還留在市區,有種逃離的感覺吧。

分類: 濃縮<300字
FreeLeaf 發表於 ephemeris│06:18 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/02/17
與編輯有關的怪夢

天色接近傍晚時,我走進一間學生會的辦公室,這裡是新人類大學堂。辦公室裡的人都是學生會的編輯,正忙著和校刊有關的工作。我的身份不是新人類大學堂的人,而是從洗大來支援的。我走向一個正忙著的人,向他確認我該負責的事。有張清單羅列這些事,其中有高中校刊的編輯工作,包括景美女中。我覺得奇怪,什麼時候大學校刊社也開始承包高中的校刊編輯了?又高中校刊社怎麼會把編務外包給大學生做?不過我的工作也不是要親手編輯,而是把這些工作拿去另一家熟識的印刷場排版、完稿,大概還會直接付梓吧。天色漸暗,有些人已經走了,最後的核心成員聚在張大桌子前開會,我也在。可是我問了一個很奇怪的問題:「在座有多少人是大安區出身的?」結果全員舉手。夢就到這裡。

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│06:46 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/02/15
漸漸燒灼的天空

那天傍晚風很大,金黃的雲絲在風吹之下舞動。將近五點時,蛋白色積雲的邊緣微微染上焦糖布丁的顏色。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│20:47 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/02/15
另一段瑠公圳復原計畫

之前我曾討論過新生南路二段的瑠公圳復原計畫,剛剛又發現一月初時有市議員對新生北路段的瑠公圳復原案提出意見:瑠公圳再現案 議員:交由市民及下任市長公決

這一段的圳道復原計畫影響的層面比新生南路二段的復原案更廣,涉及新生北路高架道要補強續用還是要拆除,並牽涉到全市快速道路路網和交通動線的規劃。但另一方面這個案子也可能成為城市發展的指標,因為除了交通規劃之外,還關係到都市更新、生活品質等議題,如果能在這麼多互相競爭的面向中取得一個進步、有前瞻性的平衡點,對台北市的發展應該會有示範的作用。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│08:49 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/02/14
預料中又不可知的天氣

夏日午後的天氣總在預料範圍內,過四時後積鬱的烏雲還是下了大雨。死讀哲學的人被困在這街角的店裡,只能賞雨。像是那年春末,坐在店裡,懷著不能長留的心情看著、等著那場雖在預期內卻來得突然的雨。當然雨不會下太久,一陣一陣的雨之間有二十分鐘的時間沒雨。只是躊躇在離開與不離開之間,往往又過了十分鐘,臨到出門時,細細的黑雲又從西方慢慢飄來,似乎又遲了些。

分類: 濃縮<300字
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:10 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/02/14
如果台灣意象是百合...

網路上有人支持以台灣百合作為台灣意象,雖然我是玉山派的,不過對以百合做為代表台灣的形象倒也沒什麼意見,甚至還帶有微妙的期待。在酥餅摘路的文章中已經把台灣百合堪當台灣意象的理由說明得很詳細,也頗具說服力,而對我來說還有另一個支持的理由──

這個嘛......常接觸動漫畫的人應該知道「百合」是什麼吧。如果台灣意象是百合,台灣成為百合之島,島上百合百合處處開,不管怎麼想都會變成很有趣的文字遊戲材料。

屆時就是肅清大男人的時候了 XD

分類: 湘滇‧惡搞‧亂來
FreeLeaf 發表於 ephemeris│01:34 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/02/13
燈會和燈節的不同

台北/台灣燈會台北燈節是兩個不同傳承的活動,不過偶爾有人把兩者搞混。

台灣燈會源起於1990年由觀光局在台北市舉辦的台北燈會,傳統上會場都在中正紀念堂,2001年起才到其他縣市舉辦,並改稱「台灣燈會」。

台北燈節源起於1997年由台北市政府舉辦的元宵節活動,印象中第一次是在仁愛路沿線用燈光裝飾,並將重點放在仁愛圓環,後來台北/台灣燈會不再使用中正紀念堂後才移到該處舉辦。或許因為現在台北燈節的 Logo 和過去台北燈會一樣都以中正紀念堂為造型,所以才會有人搞混吧。

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│09:02 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/02/13
街角有落地窗的小店

這幾年以來,信義路新生南路口似乎只剩這裡還有原來的樣子。乾淨的自動門,靠大路旁的落地窗,巷子邊與肩齊高的窗,中間的花台插著不知名、偶而刺人的人造植物,從以前到現在都是那個樣子。桌椅的擺設也一樣,似乎沒什麼事可以讓它們移動。小巷窗邊的位子,桌子零零散散的。一張與桌子搭配起來高度適中的椅子,和牆上坐了會陷下去的長條椅,搭配成好幾個兩人位;有兩張被併起來,成了四人位。四人位的長條椅上散著報紙,大人帶著小孩,在悠閒的夏日午後慢慢地吃著薯條。

分類: 濃縮<300字
FreeLeaf 發表於 ephemeris│03:52 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/02/12
青苔與樟樹的綠意

沒有噴水的噴水池裡,前夜的風雨帶來淺淺的積水,積水中沉著綠綠的青苔,青苔上倒映著樟樹的綠葉,綠葉間鑲著淺淺的藍天。風一吹來,波紋遊走水面攪拌色彩,不知那裡是池底的綠意,那裡是倒影的綠映。

分類: 台北亂走濃縮<300字
FreeLeaf 發表於 ephemeris│01:38 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/02/11
台北亂走:推薦閱讀

相關分類:台北亂走106是大安區經過大安森林公園時

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│09:04 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2006/02/11
新增兩個類別

新增兩個類別:

1. 增補>3000字 ── 這是拿來逼自己把東西寫長一點的分類,原本想設定到6000字,不過我自認為很長的東西往往連兩千字都不到,還是以3000為目標好了。

2. 濃縮<300 ── 這是要放原本很長的東西濃縮後的分類,設定是濃縮到少於300字,但實務上可能不超過200字。一定會附圖片。用途等到有相當成果後再說,不過如果有人先想到也不錯。

2006/02/10
小南門站附近的廢屋和市場

其實我還滿常去小南門站的,幾個月就得跑到那附近一次。﹝當然,能不去的話我也不想去﹞上一次去時才注意到南門國中小對面的一群廢棄的公寓,和公寓巷子裡的小市場。和台汽台北北站一樣,這裡的空氣中飄著一股即將結束消失的感覺,所以直覺地拿起相機記錄一些可能有需要的影像。後來根據查到的資料,這些公寓可能是台灣銀行的宿舍,由王大閎建築師(代表作:國父紀念館)設計,於1955年完工,2005年12月中進行土地標售(沒什麼把握的資訊),所以當時那股這裡即將消失的直覺是沒有錯的。

 

公寓間的巷道有個攤販市場,因為沒有人影,也沒有菜市場常有的味道,應該很久以前就沒有人在這裡賣東西了。不過不管是搬得走的還是搬不走的用具都還留在原處,似乎走得很突然。而廢棄的市集在四周無人居住的殘破公寓環繞之下,更有蒼涼的感覺。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│09:00 | 迴響 (10) | 引用 (1)
2006/02/09
半掩的護欄

Taipei 101 戶外展望台的護欄,上頭有向內彎曲的部份,狀似鐮刀,大概是防止什麼 undesired 的事而設計的。不過雲和藍天是擋不住的,因為那是人之所需,desirable 之物也。

CIMG4884.JPG

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│18:09 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/02/09
木柵舊公路局車站

之前在〈留下老車頭 記憶古木柵〉一文中得知木柵舊公路局車站的事,便找了個機會去看看。因為文中說在麥當勞對面,而麥當勞通常會有二樓,尤其是在郊區的麥當勞,可以料想是個適合拍攝圍籬內部的地方。果然,這家麥當勞不只有二樓,還有三樓,可是我到的時間不是用餐時間,三樓已經關閉,只能在二樓的窗邊看對面舊公路局車站的樣子。

從下面的照片中可以看到,現在車站的結構尚稱良好,有一個延伸出去的月台,和不小的站房,只是站場內久未維護,雜草叢生,不知道已經荒廢多久了?這個車站也出現在《木柵人》一書中P.22-23間的跨頁照片中。

木柵舊公路局車站UrMap地圖連結
木柵舊公路局車站 Google Maps 連結,空照圖較清楚

分類: 台北亂走市區公車與國道客運
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:54 | 迴響 (1) | 引用 (1)
2006/02/08
夏季的茂盛,冬季的蕭瑟

夏季的茂盛

分類: 台北亂走經過大安森林公園時
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:47 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/02/08
風過茶嶺

不見茶的山坡,還能稱作茶嶺嗎?
茶在山上,茶在杯中,茶在芒下。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:34 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/02/08
茶沫豆腐

懶得寫字,直接吃了。

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│09:02 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2006/02/06
航道下的孔廟

某日午後近黃昏時在台北孔廟的廂房邊,對著西邊的天空拍的。大成殿的屋簷上有龍,但總覺得不很精緻。當日午後除了老人的笛聲,便是觀光客和看護的聲音,一時多國語言紛雜,孔子與諸先聖先賢可能也聽不懂。

CIMG4725-1.jpg

聽說這樣對著陽光拍對相機的CCD不好,可是我就是喜歡這樣的景色,只好有勞相機了。﹝舊的不去新的不來(爆)﹞

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:39 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/01/20
1999 的公園西南角

前幾天把一批1999年拍的照片掃成數位檔,可以將以前和現在的照片做個比較了。下圖是1999年的大安森林公園西南角,站在陸橋上往東北方拍的。那時離大安森林公園完工約五年,樹木已經比較茂盛了,但還不高,可以看到遠方的建國高架道。再下去一張是2006年初的照片,樹又高又茂盛,有森林公園的樣子了。

R001-028.JPG
1999/11 左右

分類: 經過大安森林公園時
FreeLeaf 發表於 ephemeris│13:27 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/01/20
PM 11:30 從信義計畫區走到大安森林公園

晚上11:30才從誠品出來,街上人聲漸稀,公車和捷運大概都快收班了,與其搭末班車,不如用走的吧。遂行之。

松智路和松高路口的車變少了,人行道上空蕩蕩的,這就是住商分離的結果吧。

走過國父紀念館前的廣場時,回頭一看,發現 Taipei 101 是雲的尺度。今夜的雲從展望台下兩個鼎的高度飄過,應是200多公尺的低雲。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│03:23 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/01/12
今天是很重要的日子

今天是很重要的日子。

分類: 那延續很久的主題
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:52 | 引用 (0)
2006/01/12
機車的奇怪思考

這裡的「機車」不是罵人的話,是真的關於機車的。剛剛聽說在批踢踢某版有個關於從台北市交通政策延燒到機車停車議題的討論,看了一下才發現討論異常熱烈,相關議題洗版洗了兩個星期還沒完。既然是關於交通政策,可想而知,大致上分成「大眾運輸王道」和「機車比較方便」兩大陣營。我個人是大眾運輸王道派的,所以對機車派所提出,支持機車較方便的論述總覺得有點問題。我看到四個比較極端的例子,分別是三芝到民生東路、中研院到台大、新店到中研院,以及深坑到台北車站。提出這四條路線的人都用「全公車+捷運」和「全機車」兩種方案比較,得出機車較快的結論,用來證明大眾運輸服務水準不佳、機車較有效率的論點。他們的說法看似很有道理,但其實只是不想動腦規劃路線而已,因為他們沒有提出「機車+公車/捷運」的可能性。所以總歸一個字:懶。

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│01:34 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/01/10
矮牆與綠叢上的炮杖花

去年爬滿矮牆的炮杖花,聽說在花期後被深怕擾鄰的主人整肅,所以今年爬過牆來的花騰沒有去年繁盛。不過繞道爬上矮灌木叢的花依然盛開,不仔細看還以為綠籬上開滿橘色的炮杖花。

 

分類: 台北以外的地方主題印象
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:26 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2006/01/10
逛書店八小時

昨天在麥當勞以南的溫羅汀一帶耗了八個小時,把平常會去、不會去的書店都狠狠地逛了一遍。這些書店計有書林、聯經、新瑞、唐山、秋水堂、曉園、誠品、綠林寮、校園書房,離開時又順路逛了今日書局和金石堂大安店,合計十一家書店。

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:06 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2006/01/05
台中市:需要加註的「以前」

「以前」是個好用又模糊的詞,它可以指不久之前的事,也可以指很久很久以前的事。以下所說的事,只和很久很久以前的那一類「以前」有關。又為了寫得更詳盡一點,每個「以前」後括弧中的數字,表示的是距離現在的時間,單位是「年」。也因為是很久以前的事,你可以預期括弧中的數字都有兩位數。

去了趟台中,目的地是台中自然科學博物館,動機不是學習,而是帶點舊地重遊的感覺。這天的天氣很好,一副適合學校遠足的日子,一大早從台北出發,到科博館前大約是九點半。已過尖峰時間的台中港路沒有傳說中可怕,可怕的是兩旁似乎完全無視容積率的巨大建築。這不是我記憶中的台中港路,不過也早有心理準備。

分類: 以前的事情
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:17 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2006/01/02
深秋的印象

「我悄悄地回到那熟悉的蔭下,蔭下是從樹葉的孔隙映落的天光,如一片片被分開的玻璃鑲嵌在地上。那是一個適意的午後,星期天偷閒的我斜斜地倚靠在楓香的樹幹,剛消退的暑氣使腳下的泥土還有夏天的乾硬。抬起頭向樹頂直望,或許秋天還沒籠罩這株翠綠的楓香,刺眼的陽光透過綠色的樹葉後令人目眩,地上只有隨風閃動的天光,沒有因風而落的紅葉。」

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:50 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2005/12/30
角板山的松枝與紅葉

在角板山公園,沿著步道走到可以看到經典河階地形亭子。那天雲霧瀰漫,遠方的河階看不清楚,只有近處的松枝和尚未開花的梅枝,昂昂地面向穿過重重水氣的冬陽。

CIMG3862-1.jpg

分類: 台北以外的地方
FreeLeaf 發表於 ephemeris│23:55 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/12/30
逛書店的美德、小奸、邪惡

書店是個公共與私人領域有著微妙平衡的地方,讀者可以在書店裡隨意逛逛,自由走動甚至坐下,拿起一本不是自己的書用自己喜歡的方式讀,也不會有人阻止。在這種環境是有機會把一本書,或是一本書中需要的一部份看完而不用付錢。雖然書已經被人使用完書的內容,但是物權尚未從書店轉移到個人,故書店還是要繼續賣這本書。因此一個正直的讀者應該在公共與私人領域中取得平衡,好讓現在這種良好的購書/售書模式能維持下去。而能幫助維護此一的可貴模式的行為,可謂美德;反之則是邪惡。

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:45 | 迴響 (5) | 引用 (0)
2005/12/29
斑目的符號學

在書店看到《現視研》的漫畫時,因為已經看過動畫了,不怎麼想入手。後來想想還是要在這份著作上投資一點,心裡會比較踏實,所以買了版權頁上說1月25日才出版的漫畫第四冊。不過看了之後才發現,漫畫似乎比動畫好看呢,這樣內容的故事,還是要在紙本上才有從容的時間讀對白,看動畫要邊看邊想,不多插幾條記憶體是處理不來的。

斑目好像是設定成現視研中的理論家,常常發表長篇大論的 otaku 理論。他似乎也是頗重視符號作用的人,連騷擾人都以極具符號性的方法。其實極具符號性的方法,或許比普通言語符號的騷擾更有效,所以春日部用翻桌來強行排除。如果是我,大概會讓雜誌飛到他臉上吧。

分類: 偶爾有宅氣關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│11:36 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/12/28
Newsgator 沒更新部份 feeds

今天發現 Newsgator Online 沒更新我的 feed,包括原稿 index.rdf 和 Feedburner 的副本都沒有更新,都停留在 Dec. 26。這會造成我更新後的文章不能出現在使用 Newsgator 做聯播的網站,如 oui-news。在 Newsgator 的討論板已經有人通報這個問題,據他們所言,Slashdot 等知名網站的 feed 也沒有更新,同樣停在 Dec. 26。不過同時間有一部分的網站照常更新,所以這次的問題只影響到部份網站主的曝光率,如果運氣好就沒問題。討論串在此:NewsGator Forums: Status Page? Not updating

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│21:27 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/12/28
簡體字書店的秘技

溫羅汀的秋水堂,有很長的一段時間我都以為那是一家賣飲料、喝東西的店,大概是因為它和「春水堂」的名字很像,招牌又和隔壁真正賣飲料的店完美地融合在一起吧。後來知道它是書店後,又因為它是匪冊屋而不想進去。前幾天照例無意識地走進聯經旁的巷子,接近唐山書店時想起前一天才去過,買的書還放在書包裡,還是別去了。但是一時也想不出能去什麼地方,只好去匪冊屋秋水堂走走。

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│13:07 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2005/12/27
政治文化資本與論述的說服力

在《龜趣來嘻》看到的轉載文,李明璁的〈恐公共症候群〉,裡面有一句話讓我想了很久:

再者,由於泛藍勢力在文化資本的佔有、以及文化霸權的主導上,並沒有因政黨輪替而明顯遞減。這使得許多泛綠支持者,仍有一種「媒體被害意識」所驅使的策略思考:為對抗藍營仍潛在各媒體的龐大影響力,所以綠營需要有其自身的媒體以為反制。這一套對媒體改革的雙重標準,或許能讓經常引發爭議的姚文智和江霞等人覺得理直氣壯,卻更令人擔憂:如此落人口實,豈不對媒體公共化之訴求造成損傷。
對啊,正是文化啊。但我覺得要說得更詳細一點,我認為這個文化資本和文化霸權還可以說是「政治場域的文化資本/霸權」,也就是能號召同志共同完成政治目標的文化資本/霸權;而「號召同志共同完成政治目標」,具體來說就是像塑造形象博得正當性、投票中號召群眾支持的那種行動。

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:53 | 迴響 (0) | 引用 (1)
2005/12/26
A Girl Frees a Bird

最近陸橋的東北角又多了一個塗鴉,一個像小女孩的影子放走一個像鳥的影子,上頭的字寫著:"LET MY PEOPLE GO"。和已經在上面很久的袒胸露背男呈現微妙的對話關係。不過這個塗鴉總是讓我想起另一個廣告:

"If you free a bird, you get luck. More bird, more luck."

看來這張塗鴨也可以大量複製用來祈福了。

CIMG4009-1.jpg

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│20:40 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2005/12/24
二二八和平公園的光影

高中時有次美術課的主題是攝影,老師有一次把大家拉到學校對面的那個大學的宿舍區外拍,那次在垃圾桶裡發現〈傾頹的政權〉的主題。又有一次全班來到二二八和平公園外拍,不過那次我磨了半天也沒弄出什麼好作品,最後作業的照片大多是自己後來拍的。但以現在的眼光看,其實也不怎麼樣。

前幾天的下午,陽光普照的下午,從新光摩天樓下來後便在二二八和平公園混到日落。那天風不小,陽光溫柔亮麗地從樹葉上灑下,從水面上穿過草葉,或從粉白的石牆上反射,交織出閒適的冬日午後。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:29 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/12/22
蕭瑟季節應蕭瑟

蕭瑟的季節,森林公園就應該蕭瑟地褪去過季的綠葉和紅葉,撲滿一地的落葉,用蕭瑟枯枝的姿態站在清澈的藍天下,沁涼的空氣中,靜靜等待白晝漸長,在不再蕭瑟的應節時刻甦醒。


分類: 經過大安森林公園時
FreeLeaf 發表於 ephemeris│21:26 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/12/20
又發現兩個封面的書

上一次提到兩個封面的書是楊照的《十年後的台灣》,初版一刷時用深藍色的封面,七刷時改用綠色的封面,現在這兩種封面還在一些書店同時出現,不知道已經加印到第幾刷了?

不同於上次在購書之前就發現兩個封面,這一次則是把書都看完了才發現。有兩種封面的書是幾天前也提過的《印刷書的誕生》,我買到的這本封面文字是銀色的,應該是後來才燙上去,因為印象中金色和銀色沒辦法用CMYK做出來,要另外加工才行。

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:25 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2005/12/20
冬日夕分的天空

從誠品信義店走出來已經五點了,室外有帶著雨水味道的空氣,似乎再沒注意到的時候飄了點小雨。往西方天空看去,不同於上星期的灰階日暮,12月19日的夕陽輝煌異常。雖然基於保守加上所在位置不佳,並不很想拿出相機,但幾經躊躇,還是決定取相機攝之,以留下冬日傍晚難得的溫暖。

分類: 台北亂走主題印象
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:34 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2005/12/19
小叮噹的複製蛋

今天華視小叮噹的第二段是〈複製蛋〉,這個故事好像小時候在錄影帶上看過。故事開始時大雄在書店站著看﹝立ち読み﹞的漫畫書是《エスパーユミ》,而從封面上的肖像來看,應該是引用藤子不二雄的另一部作品《エスパー魔美》﹝超能力魔美﹞。

分類: 偶爾有宅氣
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:18 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/12/17
大量複製

大量複製的德希達肖像,初版一刷,大概還沒有第二刷。
現代大量複製的典型,印刷書,這本書討論的也是大量複製的書。
然後明日香是虛構人物的實體模型,亦為大量複製量產型。

無意間發現桌上的東西可以湊出這樣的情境,設下燈光拍了77張照片,從相似性來看,也算一種複製。

分類: 湘滇‧惡搞‧亂來
FreeLeaf 發表於 ephemeris│13:39 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2005/12/15
再記關於書的書

最近又發現一些關於書的書,其中最重要的是這本厚厚重重的《印刷書的誕生》。這本書討論線在我們手上的書、書上的成分、書外的制度,是在什麼樣的社會情境下一步一步成型,以及印刷書這種可大量複製傳播的媒體,怎麼在出現後的三百多年間造成歐洲社會上的變化。討論社會變化的內容集中在第八章,而且用很大的篇幅討論印刷術與宗教改革間的關係。但是我更有興趣的是印刷術對各國語言標準化的影響,尤其是印刷商在拼字標準化一開始的進步角色與後來的保守態度,讓人想到現代的電腦以及 Unicode 在書寫語言標準化扮演的角色。

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:34 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2005/12/14
略記數事:史觀、展覽、公車

‧關於史觀

這半年來書店的台灣史區出現一些不一樣的書,這些書大致上都是討論1895年後的台灣史的書,不過在史觀上和之前常見的台灣史著作有點不同,我們可以用他們指涉1945年發生的政權移交事件的用詞粗略地區分兩者為:終戰史觀(=非光復史觀)、光復史觀(=非終戰史觀)。後者就是我說的那些「不一樣的書」採取的態度。

或許有人會問「光復史觀(=非終戰史觀)不就是以前歷史課本上的史觀嗎?那裡有什麼特別的?」的確沒什麼特別,這從今年七月到十月間還有不少人在紀念抗戰、慶祝光復就知道這沒什麼特別。不過特別的是採取這些史觀的書,終於走出課本與學校的圍牆,踏入台灣史書區,在書店與原本佔書區主流的「終戰史觀(=非光復史觀)」一起搶市場了。

乍看之下不是好消息吧,好像陳舊的東西要復辟的感覺。其實這些陳舊的東西從未離開﹝是故無所謂「復辟」﹞,而且一直以 unmarked 的姿態存在於我們的社會,經由教育﹝學校的、社會的﹞路徑指導我們對過去世界的看法。這些 unmarked 的東西現在卻要用 marked 的姿態與原本就已經 marked 的終戰史觀(=非光復史觀)在書店對戰,雖然看起來有點礙眼,事實上還是代表了整體社會的一種進步。至少那些陳舊的東西被拉下海,不再以凌駕卻低調的姿態存在。

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│23:52 | 迴響 (7) | 引用 (0)
2005/12/11
台北登高記 - 續記

在〈台北登高記〉中提到的登高地點中,新光摩天樓的展望台在最近有了變化。根據前幾天的新聞,台北之窗因為生意不好,年底將要結束營業。上次去是前年夏天的事,似乎該找個時間再去一次。

另一個提過的登高地點是已經關閉的力霸百貨衡陽店。現在只有一樓的店面出租給零星的商家,以前繁榮的商業街看起來零零落落的,有城市變遷的印象。不變的是力霸百貨外的觀景電梯,還是一上一下地掛在半空中,在夕陽身後的陰影中走向沒有燈光的夜晚。

 

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│19:31 | 迴響 (2) | 引用 (1)
2005/12/08
詩的禁錮

胡適把詩從聲韻的領域解放出來
曰:「不拘格律,不拘平仄,不拘長短」
是為新詩

不出五十年,現代詩派的宣言意識到書寫的差異
曰:「新詩乃是橫的移植,而非縱的繼承」
詩又被套上書寫的枷鎖,禁錮在九宮的牢房

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│21:37 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2005/12/08
台北的舊書店

好久沒新增 Google Earth 的應用了。這次推出的是以台北舊書店為主題的 KML 檔,收錄《蠹魚頭的舊書店地圖》中專文介紹的舊書店。但這些舊書店只是台北全部舊書店中的最精華的一小部份,更多的資料可以參考遠流珍品搜查網舊書店地圖﹝包含全台灣的資料﹞。M地圖可以用地址查詢地圖和航照圖,這次也用到了。

Google_Earth_Link.png[TW][Taipei][Used_Books_in_Taipei].kml

分類: Google Earth 的應用
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:56 | 迴響 (0) | 引用 (1)
2005/12/05
國光客運台北東站

※ 國光客運台北西站、東站、國道客運台北總站的位置,請見〈台北車站附近國道客運車站位置圖

在台北北站廢除,台北西站改裝後,台北車站附近只剩窄窄小小的台北東站還保有「台汽的風味」。從台北東站出發的路線不多,只有往基隆和中正機場兩條路線,售票處是一個小小的窗口,和一個很傳統的販賣部。

CIMG0330.JPG

分類: 台北亂走市區公車與國道客運
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:24 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/12/02
語言平權,兼論華語不是敵人

十月底在批踢踢的 TW-Language 板上有人PO了一篇針砭板上迷思與邏輯謬誤的文章,也指出板上的傾向特定語言的沙文主義。他質疑:

難道 我們不曾從被壓迫者的角[sic]出發
誠心接納每一種語言 甚至是鄉音??
這篇文章在推文中引發激烈的討論,也有兩篇回文。在原PO下的推文討論中,有出現「台灣語言一致的敵人是北京語 沒啥好自負的」這樣的說法。我看了有點不爽,所以在他後面質疑「請問以北京語為基礎的台灣華語也是敵人嗎?如果是,以華語為母語(L1)的人該怎麼辦呢?」。這是煽風點火的質疑,因為我想激起筆戰的氣氛,好將一些能見度相對較低的意見引出來。因為快殺起來了,所以討論串被板主制止,我也沒去回我煽起來的火,有點可惜。

分類: 經世無用之論關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│17:52 | 迴響 (11) | 引用 (0)
2005/12/02
初雪

從百葉窗的縫隙看去,小小白白的棉絮從屋簷落下。
是清屋頂的人嗎?
沒有聲音,一片寂然。
撥開葉片往外窺看,
才發現冬天的初雪正無聲無息飄下。

分類: 四阿都流新村
FreeLeaf 發表於 ephemeris│06:38 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/12/01
創用 CC:簡單授權‧輕鬆使用

目前台灣推廣 Creative Commons ﹝創用 CC﹞的主要單位是中研院資訊科學研究所的 Creative Commons Taiwan。它的網站上有一句宣傳標語「權利不變‧創意無限」。這句話明顯是從著作權人的立場出發,而且簡潔有力,應該是推廣CC授權的利器。不過CC授權的推廣,除了著作權人這一方,使用人﹝被授權人﹞這一方的推廣也應該顧到,不然著作權人即使採用CC授權保留部分權利,使用人如果不清楚什麼是CC授權,也不清楚怎樣才是合理的使用,他們很可能會選擇不用,畢竟「不做不錯」。這樣一來,CC授權的美意便打了折扣。因此,我門需要一句站在使用人﹝被授權人﹞立場的口號,把創意公用尚未飽滿的一環補起來。

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│20:51 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/12/01
奇怪的 Zango Search Tools

最近網路上有個叫「Website Access By Zango Search Tools」的 ActiveX 控制項,這一陣子每天都會遇到幾次。他聲稱不安裝就看不到完整的內容,可是除了被它的安裝步驟擋住的地方,其它地方都看得到。不過看他一臉 spyware 的樣子,我也不會去裝它。

分類: Internet上的事
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:04 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2005/11/30
Metabooks 關於書的書

有一類書會被我稱作「metabook」,意思就是「關於書的書」。這些書在新書期間通常都能在書店佔到不錯的位置,但是過了這段時間,它們就和語言學類的書一樣無架可歸,或四散各處,要花點力氣才能找到。這應該是因為這一類的書不多,不容易放成一櫃的緣故。不過愛書人大概在剛出版的第一時間就把它們買走了,所以新書期過後找不到也沒什麼關係。

我手邊有幾本 metabooks,本來想就這個題目寫一篇文章,書單也列好了。不過從七月拖到現在,也不知道該寫什麼,不如直接把書單列出來就好了。看看這篇文章的ID,1414,果然是很久以前的東西。

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│17:11 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/11/29
關於美感與價值觀的展現

在 Wenli 的〈輕視影像的社會,會受到影像報復〉中寫了迴響,迴響中提到「美感」。不過 Wenli 提醒:「基本上美感這種東西很難要求,何況你的王道不一定是我的王道,那是很個人主觀的東西」,所以我開始想一個辦法在個人美感與尊重他人價值觀之間取平衡點。

最近幾年我都是盡量小心,不把自己的價值觀強加在別人身上,也同意不同的文化中會產生不同的價值觀。身為對方文化﹝即便是個人的﹞的外來者,我應該保持小心、尊重的態度,並且避免用自己的刻板印象看待他人。這是從人類學家那裡我學來的相對主義。可是生活上總是會遇到差異甚大的人,以美感而言,有些東西真的讓人認為一點美感都沒有,這時相對主義還適用嗎?還能用「文化差異」來解釋嗎?之前我用「信念」逼自己用相對的角度看待,逼自己相信文化差異,但是這麼做很勉強自己,而且不尊重自己的價值觀;沒必要為了別人的價值觀放棄自己的想法吧。

最後我想到一個方法:把「私人」和「公眾」的場域分開處理就好了。

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│17:44 | 迴響 (4) | 引用 (0)
2005/11/28
湖畔秋意

造成水痕的不是拍湖畔拍打的浪花
而是昨夜的風雨,或清晨的朝露
在秋意走過的地方鑲上金黃的斑點
抬頭仰望
陽光正以秋天的姿態灑下

分類: 四阿都流新村
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:27 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/11/27
不知道怎麼處理的網摘

這一季以來持續用 Furl 收集和台北有關的網路資料,原本想拿來建立一個以台北為主題的網摘性網站,有一部分內容已經用在〈青田街七巷被砍的樹,兩年後〉和〈網摘:大安森林公園〉。目前累積的收集有兩百多筆,不過收集時遇到兩個問題,所以現在不知道該怎麼處理這些東西。

第一個問題是:行政區分佈的網摘量很不平均。

因為我也把自己的文章放進去,而我寫的東西又集中在市區的幾個地方﹝尤其大安區﹞,所以造成大安區、中正區兩區的資料特別多。大安區的社區文史資料﹝大多關於溫州街與青田街一帶﹞也收錄不少,導致大安區一個行政區就有超過一百筆的資料。和資料超多的大安區成強烈對比的是北投、內湖、南港的總和,合計十筆而已﹝淡水鎮都比它們多......﹞。不平均的網摘量對各行政區好像不大公平,呈現起來也不好看。現在我也想不到解決方法了,只好把這個計畫擱置;而擱置大概就是放棄。

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:07 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2005/11/26
獨裁者講座

主題:獨裁者講座  講師:朕
板書:要講義自備零錢去櫃檯印

‧第一講:PANG PANG PANG

多數決的極端相對就是獨裁,一人決。獨裁必然伴隨自由平等的消失。身為獨裁者,第一件事就是把討厭民主政治的人殺掉,因為這些人意見太多了,有礙國家穩定。

  誰是國家?朕即國家!

當然,不能用灌水泥丟基隆港那種低調殺法,應該要全國SNG連線轉播槍決,精華片段每天重播,讓一些蠢蠢欲動的人收斂點,好省些子彈錢。省下來的錢怎麼用?當然是自己用,朕可是「獨‧裁‧者」耶。

分類: 湘滇‧惡搞‧亂來
FreeLeaf 發表於 ephemeris│13:32 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/11/25
重要資訊應提供多語言版本

重要資訊應提供多語言版本,在湖邊看到一個不錯的例子(左圖):「不要吃這種魚──因為這種魚受到化學污染。」不過好像也沒有人在釣魚,大概是太早或是太冷吧。

臺北市現在只有民政局的〈臺北市新移民資訊〉﹝視窗標題卻是「臺北市新移民輔導措施」,不正常才要輔導不是嗎?﹞提供多語資訊,但是網頁內容的選擇上卻讓人很有意見,因為真正有多語資訊的只有「衛生保健區」、「法令專區 (主要是歸化資訊)」、「新移民在臺北生活諮詢服務宣導單張」而已,其它的資訊還是以漢文為主。上面三項資訊中又以「衛生保健區」最多,但大部分是與懷孕有關的資訊。這有沒有歧視意味?當然有。只提供懷孕資訊意味著主事者把新移民(當然是女性)視為生產的工具,生產的工具需要被重視是因為其子嗣有台灣人的血統,除此之外都是不重要的,不需要關注。這真是露骨的歧視,好噁心的民政局。

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│11:51 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2005/11/25
デリダと! = Derrida&!

德希達丟在一邊有一陣子了,昨天看到一篇討論他對 logocentrism 和 phonocentrism 的批評的文章,才想起我該要和他混熟一點才對。

之前和德希達總是保持有聽過一點點,又沒真的接觸過的狀況,僅有的接觸大概只有在書店翻過他的書,還有在其他人的著作中瞄到一兩句引文而已。不過昨天在〈稍微認真地記些東西〉中提到的幾個想法,即使我確定這些是自己想出來的,似乎和德希達的想法也有相似之處。是不是之前那樣低密度的接觸也對我產生影響呢?說不定是,因為我常常會記住在書店翻到的內容,但買回家或是讀完後的書反而不容易被想起。這樣很麻煩啊,有種產權不清的感覺,更糟的是不清楚的部份還是一堆犄零地。看來得去把德希達的書找來看一看,把犄零地的出處找出來,再看看是自己的還是別人的。

分類: 研究用的材料
FreeLeaf 發表於 ephemeris│09:49 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/11/24
稍微認真地記些東西

找資料時發現一篇書目整理:Bibliography of spoken and written language,裡面除了整理和 written language 與 spoken language 有關的書目外,還附上簡略的文章摘要,讓人可以從摘要中判斷這是不是自己需要的資料,是考慮週到的設計。不過這是 1983 年的書目,沒有近二十年的資料有點可惜。以下列出一些與 writing system 有關的書目,以供日後查考。

書目:Leuthkemeyer, Jean; Caroline Van Antwerp, and Gloria Kindell. 1983. Bibliography of spoken and written language. Notes on Linguistics 25:25-34.

分類: 研究用的材料
FreeLeaf 發表於 ephemeris│15:45 | 迴響 (0) | 引用 (1)
2005/11/24
隨便看看的筆記

沒什麼東西寫,只好隨便寫寫。在網路上隨便看看時發現兩個有趣的國家:

Republic / Principality of Minerva
南太平洋的小國,Wikipedia上說它原本是珊瑚礁,有人從澳洲運了一堆砂在上面堆出陸地後,就宣佈獨立為共和國了﹝好方法,筆記筆記......﹞。不過沒過多久就被隔壁的東加王國滅掉變成流亡政府了 XD。現在還有人自稱「Prince Calvin」要建立公國,真是越來越有趣了。Wiki 的最後一段說斐濟對這裡的主權有意見,這個月跑去國際海底管理局抗議。

Principality of Sealand (汐瀾公國)
名字是自己翻的,是音義皆合的翻譯。這個好像比較有名,會被拿來當國際法教材,但是建立方法一樣很天才。這裡原本是英軍在二次世界大戰時這在外海的人工哨站,用來警戒德軍空襲。戰後不久這裡被廢棄,直到 1967 年被一個火腿族佔下來後自立為國。現在英國除了宣示主權外好像就把它放著不管了。

分類: 偶爾有宅氣胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│09:19 | 迴響 (6) | 引用 (0)
2005/11/19
十一月子夜的追憶

他坐在窗內,窗外夜風呼嘯,十一月的夜裡,天空陰沉沉的,霧靄圍繞著路燈映出一圈光暈。秋風吹過窗櫺,商意進入他的房裡,剛列印的報告──是詩人的追憶──散在地上,溢流似的。

他關上窗,收拾一房間的混亂,疊好厚厚的報告,將他們重新排序。這只是腦中的計劃,事實上,他要將它擲進抽屜中,因為他怕詩人的少年成為觸動他記憶的引信。

拉開角落那塵封的抽屜,抽屜內寂靜亦然,資料、獎狀、紙片還保持被封起時的位置,沉默地躺著。將報告放置在泛黃的手冊上,他是想快速關起那抽屜的,只是視線的一角瞥見封壓在最底層的資料夾。或許他應該把他拿起來,或許他不該這麼作;可是當他思考時,手卻無意識,自然而然地將封印時間的資料夾拾起。

分類: 《稗筆》上的文章
FreeLeaf 發表於 ephemeris│11:08 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/11/18
和製漢字

總有一天會用到的資料:

分類: 研究用的材料
FreeLeaf 發表於 ephemeris│06:03 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/11/16
淡水小巷的階梯

在淡水亂走時,除了常去的河岸,老街旁的小巷與階梯也是常去的走走的地方。拾級而上,每一階的高度並不高,走起來不會很累。因為階梯上方就是滿有名的紅樓,階梯的扶手上有些燈光裝飾。不過在陽光充分的夏日午後,屋簷與樹葉篩下的陽光才是主角。

巷子在中段分出兩條岔路,一邊的盡頭是紅樓,地上大小不一,邊緣被磨得圓滑的階石透露著時間的水痕;另一邊是平滑的水泥緩坡,可以看到末端有一個轉折,似有盡頭又轉折有路,應前往一探。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│21:43 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2005/11/15
可能恢復舊觀的瑠公圳

先提醒一下,這裡說的「瑠公圳」,指的是1930年代開闢,位於新生南北路下方渠道的俗稱,和郭錫瑠開闢的圳道沒有直接關聯。詳見:又名天堂之路的新生南路。上星期(2005/11/11)民生報的報導說「市府已決定讓『埋沒』地下多年的瑠公圳重見天日,首要對象是新生南路(信義路到和平東路段)的瑠公圳。」,甚至連新生北路段的瑠公圳也有可能把已屆年限的高架橋拆除後,讓這一段的瑠公圳重見天日。這個計畫聽起來不錯,雖然對交通有點影響,但是為都市景觀與行人利益犧牲一點交通,我認為這是值得支持的正確作法。

雖然目前還不清楚恢復新生南路二段,大安森林公園旁的瑠公圳是從什麼時候開始的構想,以及所屬的計畫,目前能找到的資料似乎指出這是台北市都發局「綠之網」計畫的一部分。其中與新生南路有關的是「綠之網-松江路、新生南路綠軸規劃設計」。在都發局第172次主管會報中(2005/10/17),曾有人提到「七、綠之網規劃案,有無可能將瑠公圳納入恢復原貌並供植樹及加寬人行道等,請考量」之事。日前在議會的答詢可能與此議有關。

分類: 106是大安區
FreeLeaf 發表於 ephemeris│08:27 | 迴響 (7) | 引用 (2)
2005/11/14
剛開始用 Google Analytics

剛剛聽說 Google 在美國時間 11/14 推出免費的網站流量分析服務「Google Analytics」,馬上去申請來玩玩。因為第一份報告要12個小時後才會出爐,所以使用心得晚點再說。

分類: Internet上的事
FreeLeaf 發表於 ephemeris│19:55 | 迴響 (16) | 引用 (2)
2005/11/14
越八年

今天是很重要的日子

分類: 那延續很久的主題
FreeLeaf 發表於 ephemeris│18:30 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/11/14
初次來訪的推薦閱讀

第一次來到 ::ephemeris:: 嗎?不論您是從什麼地方來到這個網站,這個頁面收集的文章是認識 ::ephemeris:: 最快的方法。您可以從下面的連結選擇有興趣的主題:

台北亂走經過大安森林公園時走訪淡水市區公車與國道客運台北市的舊圳道Google Earth 的應用社會議題的觀察念舊的人對過去的記憶作為本行的語言學閱讀記事其實我也看動漫畫然後惡搞動漫畫偶爾也寫風花雪月的東西少數的教學文章

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│06:12 | 引用 (0)
2005/11/13
脫離現實

這個網站很脫離現實啊。生氣的事情不能說,說了會損失讀者;喜歡的事情不想說,說了也沒人看,還可能有損形象。所以只能寫些無關緊要、無關痛癢、無人在意,沒地方可放只好丟進「旅遊」類的東西。明明在四阿都流卻寫著台北的事,這就像在台灣的新疆省政府,或是人在台灣卻寫著臨朐,都是脫離現實的事。

分類:
FreeLeaf 發表於 ephemeris│14:01 | 迴響 (5) | 引用 (0)
2005/11/12
咒語般的執念

玆以一切從語言接觸開始,曰多語環境、曰語言學習經驗,佐以對多種書寫系統的學習與研究,曰漢字、曰假名、曰拉丁字母、曰西里爾字母、曰漢語拼音、曰各種漢語羅馬化、曰赫本式羅馬字、曰閩南語白話字、曰方言本字、曰方言俗字、曰國際音標。是以上述元素及天啟,有以下興趣:

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│09:21 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2005/11/11
我在浪費網路資源

fanbo_city.jpg剛剛在 Google 隨便輸入兩個之前做過的網站名,出乎意料地,這兩個網站竟然還活著,但是最後更新日期都已經是六七年以前的事了。不過對此我還是有點愧疚感,畢竟這都是架在免費的網頁空間﹝GeocitiesTripod﹞,而且都不是很 meaningful 的內容,六七年來 Geocities 和 Tripod 的網管還要一直為這些形同垃圾的資料維持服務,身為這些資料的創造者和義務的維護者,怎麼能不感到愧疚呢?這時還比較希望他們像 PChomeKimo 一樣下手狠一點,把沒有維護的網站砍了罷。﹝左圖為架在 Tripod 的網站﹞

分類: 以前的事情
FreeLeaf 發表於 ephemeris│17:48 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/11/11
大安區的學校 - 額滿學校版

這是之前發布的〈大安區的學校〉的加強版,收錄大安區94學年度(2005)額滿的公立國中和國小,以及各校額滿後改分發的學校﹝原收錄的大學和高中職的資料仍然保留﹞。這應該是對家長滿有用的參考資訊,尤其是您的子女因志願校額滿而被改分發時,可以用這些資料觀察通學距離。如果我沒忘記的話,明年初夏進行下學年的分發時,我還會做一個95學年度新版本。

Google_Earth_Link.png[TW][Taipei][Schools_in_Daan][Full_in_2005].kml

分類: 106是大安區Google Earth 的應用
FreeLeaf 發表於 ephemeris│01:02 | 迴響 (2) | 引用 (2)
2005/11/10
推背圖56象的真實

在媒抗有個討論推背圖的討論串,其中有提到推背圖就像是袁天罡和李淳風用時光電視﹝我想是小叮噹給的﹞看了一部很長的「未來史電影」後,再把所建內容寫下而成的。但是從一些證據可以發現袁天罡和李淳風在寫五十六象時轉錯頻道,不小心看到二十一世紀初播出的 GUNDAM SEED 系列,所以寫出很奇怪的內容。以下就來看看推背圖第五十六象說了什麼:

56.gif
第五六象 己未 坤下坎上 比

讖曰:
飛者非鳥,潛者非魚。
戰不在兵,造化游戲。

頌曰:
海疆萬里盡雲煙,上迄雲霄下及泉。
金母木公工幻弄,干戈未接禍連天。

分類: 湘滇‧惡搞‧亂來
FreeLeaf 發表於 ephemeris│17:33 | 迴響 (5) | 引用 (0)
2005/11/09
大安區的學校

原本只是想做大安區的大專院校分布圖,後來覺得既然都開工了,就把大安區的國小、國中、高中職也一起放上去吧。合計大安區有大專院校五所,加計分部有九所;高中職8所;國中12所;國小14所。除了標出學校位置外,地標上還加上了每個學校的校名沿革。以下是 Google Earth 的 KML 文件和預覽:

Google_Earth_Link.png[TW][Taipei][Schools_in_Daan].kml (kml, 49KB)
2005/11/11 修正:之前漏了延平中學,已補上
2005/11/13 修正:遺漏新民小學,已補上,感謝 jacklo 提醒

分類: 106是大安區Google Earth 的應用
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:54 | 迴響 (15) | 引用 (2)
2005/11/08
YOUNG GUNS 終於要完結了

輾轉得知漫畫家林政德從1990年開始創作的名作《YOUNG GUNS》明年要完結了,詳見這篇報導:林政德完成代表作《YOUNG GUNS》(自由時報 2005/11/02 藝文)。

雖然是從1990年開始連載的故事,但因為創作中有很多阻礙,《YOUNG GUNS》從90年代中起就是斷斷續續地出刊。故事中的時間更慢,好像連高一上都還沒過完。而相對於我而言,主角袁建平也從大哥哥級的高中生變成小高一了,他的高一已經讀了15年,應該是台灣漫畫中高一讀最久的人。但是和讀了三十幾年四年級的大雄相比,還算小朋友。

分類: 偶爾有宅氣
FreeLeaf 發表於 ephemeris│23:40 | 迴響 (8) | 引用 (0)
2005/11/08
你唸過的課文串聯台灣篇

被點名玩課文串連了,而且還是第一指名,看來不能像上次一樣混掉了。不過這次的遊戲很好玩,而且國中課本一整套都在手邊,自然應接棒下來大玩特玩一下。這個遊戲的發起人是 Bloximania 的 Benjamin,規則請見〈布拉西梅利亞的: 你唸過的課文串聯台灣篇〉。以下有些是自己很喜歡的句子,有些是我們班以前流行過的課文句子。流行者,就是連不喜歡國文的人也能朗朗上口的句子,更神秘的是,發起流行的往往也是不喜歡國文的人。當然,適度的惡搞是一定要的 XD

FreeLeaf @ ephemeris
1. 非人哉,與人期行,相委而去 ─ 劉義慶《世說新語陳元方答客問
2. 是日,更定矣,余拏一小舟,擁毳衣、爐火,獨往湖心亭看雪 ─ 張岱《湖心亭看雪
3. 庭中有奇樹,綠葉發華滋 ─ 佚名《古體詩選(一)‧庭中有奇樹
4. 見機而作,不俟終日,唯執事圖之 ─ 鄭成功《與荷蘭守將書
5. 紅燭溫爐,手注佳茗,異書在案,朱墨爛然 ─ 李慈銘《越縵堂日記

文末還有截至發稿前的串聯整理和點名,不過先來說說為什麼對這些特別有印象。

分類: 以前的事情
FreeLeaf 發表於 ephemeris│04:44 | 迴響 (7) | 引用 (3)
2005/11/07
CE 71 高雄宇宙港戰線

我竟然無聊到用 Google Earth 做出這種東西來了。在 Gundam Seed 的故事中,ZAFT 從CE71年1月15日起進攻東亞共和國高雄宇宙港。本次行動屬於 Uroboros 作戰的一部分,目的是摧毀地球聯合軍mass driver,使其無法將貨物和裝備等補給運送到地聯在太空的部隊。經過八天的進攻後,高雄在1月23日陷落。Gundam Seed 本篇的故事從1月25日開始。

Google_Earth_Link.png[GUNDAM_SEED][Kaohsiung_Spaceport].kml (kml, 41.4KB)

分類: 偶爾有宅氣Google Earth 的應用
FreeLeaf 發表於 ephemeris│08:31 | 迴響 (5) | 引用 (0)
2005/11/06
關於劉墉與自主

Bloxmania 看到和劉墉有關的對話,旁邊還標「大概只有七年級的看得懂 」,看了自然是很爽,在一堆共有的回憶都被六年級的霸佔後,這次終於輪到我們圈地了。不過,我還是不怎麼喜歡劉墉那種說教又八股的文章。

小學高年級時,劉墉的文章曾經在學校流行過一陣子。那時班上一堆人都在看劉墉,連讀書會也讀劉墉。但我覺得讀他的書只會把讀書會變成品德教育,分享心得變成運用同儕壓力的 social control。所以很多老師都喜歡讓學生讀劉墉的書,大概是可以讓學生「自願地」被規訓的緣故吧。

分類: 以前的事情
FreeLeaf 發表於 ephemeris│20:23 | 迴響 (11) | 引用 (0)
2005/11/04
Google Earth 與金融股

一時興起,用 Google Earth 中的柱狀多邊形功能搭配股價,在台北盆地上畫出股價的柱狀圖。我選的類股是上市金融股,原因是大部分金融機構的總部都在台北市,不在台北市的也有在台北市設分支機構,所以有助於把所有圖柱放在同一個畫面中。做法如下:

分類: Google Earth 的應用
FreeLeaf 發表於 ephemeris│23:12 | 迴響 (4) | 引用 (0)
2005/11/04
「保變住六之六」在什麼地方

前一陣子「保變住六之六」是件吵得很兇的環評案件,但好像一直都沒有喚起台北市民的注意。其實我也多少注意到這個案子,可是對它的了解一直都不夠,只知道這是很大的山坡地開發案。今天無意間又看到關於這個案子的消息﹝其實已經是舊聞了﹞,所以稍微研究了一下。研究時發現幾個滿大的問題:「保變住六之六」的地點不明,網路上也找不到相關地圖。

我認為這個問題足以讓一件原本可以引起重視的重大市政議題,變成大多數市民都搞不清楚的抗爭事件。這樣倒是挺可惜的。

分類: Google Earth 的應用經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│18:42 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2005/11/04
與大部份人不同的地方

有些事情似乎是很多人有興趣的事,或是常常做的事,然後就變成某種具集體性、社會性的特色。但因為種種奇怪的原因,有一些大家常做的事對我來說卻是很陌生,或是很少去做的。

武俠小說就是其中一個。好像很多人都看武俠小說,金庸、古龍的作品在台灣也很受歡迎,前者的小說人物還不斷被改編成遊戲,或是被用來比擬現實人物。可是我一本武俠小說也沒看過,所以很難了解這樣的修辭。像是有人說「某某某就像金庸筆下的岳不群一樣」云云時,我的反應都是「啥──?」,也就是完全抓不到說話者引用的典故是什麼。雖然這樣的修辭看多了也知道岳不群大概是奸角,或是某人物常被拿來比附某種人,但還是有種很生疏的感覺。

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│05:55 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2005/10/31
PTT 可以上了

PTT 可以上了,但是我在 Google_Map 板的文又被滅了。最近在那裡PO文都會被BUG滅殺,這次連重PO的也被殺到了,真是多災多難。隨便瀏覽了一下,被回溯最遠的板竟然回到了10月12日,半個月的文章都消失了。黑特的災情倒是不大,不然會變成黑黑黑黑黑黑黑黑特吧。

PTT 是個很神奇的地方。它很黏,讓人很願意留在那個地方;但是它也很不透明,要找的資料往往埋在精華區,或是文章很有見地卻埋在推文和離題的標題中。在PTT找資料需要有比拜 Google 更高的本事:要有解讀複雜標題的能力,要有在精華區中反覆進出的耐心,開口問人時還要有正確的態度和用詞,不然難免招來負面的回應。所以能在PTT複雜的資料結構中爬出有用資料的人,應該都很厲害吧。

分類: 黑特與不爽的事物
FreeLeaf 發表於 ephemeris│21:39 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2005/10/29
贛林語料: A case study of rebus principle

剛剛發現《贛林老木》一文中幾乎所有的笑點都和「語言接觸」以及「語言形式的接觸」有關。接觸的語言是閩南語(SM)和華語(M)和文言漢語(CC),接觸的語言形式則是 spoken norm 和 written norm,合在一起就是華語和文言漢語的 written norm (= Mwr, CCwr) 接觸閩南語的 spoken norm (= SMsp)。但現代人並不知道文言漢語又怎麼讀,或者說文言漢語本來就缺少固定的 spoken norm,所以還要把華語的 spoken norm (= Msp) 考慮進來。

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│13:09 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/10/28
[Google Earth]台北城的風水軸線

清代建立的台北城是一座依據風水建立的石造城池。最初由台北知府陳星聚在大稻埕與艋舺之間建設正南北向的街道,並種植竹子以培養適合建城的土地(時年1879)。然後福建巡撫岑毓英勘查畫定台北城的基址(1881)。不久岑毓英調任雲貴總督,建城的事務便交由台灣道劉璈辦理。劉璈認為之前的規劃軸線對準大屯山「後無祖山可憑,一路空虛,相書屬五兇」,所以把城基轉向東北,軸線對準大屯火山群第一高峰七星山(1120m),因此造成城內街道與城牆不平行的情況。最後台北城約在1884年完工。

Google_Earth_Link.png[TW][Taipei][Fengshui_Axis_of_the_Castle_of_Taipei][kmz].kmz (kmz, 32.2KB)
Google_Earth_Link.png20051101 修訂版(內容一樣,但立體的軸線看起來比較帥)

分類: 台北亂走Google Earth 的應用
FreeLeaf 發表於 ephemeris│19:06 | 迴響 (14) | 引用 (0)
2005/10/27
路邊的椅子

這是在南投往彰化的縣道邊看到的一張椅子,有水泥的骨架、木質的椅板條和靠背。上面的油漆有許多磨損與脫落的痕跡,似乎是用了很久的東西。放在縣道邊的椅子,很有可能是讓人候車用的。,但我已經忘了附近有沒有站牌了。如果沒有,也當作以前有吧。

分類: 主題印象
FreeLeaf 發表於 ephemeris│20:39 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2005/10/26
在 Quick Links 上動手腳

最近在右邊側欄的 Quick Links 上動了點手腳,目的是對搜尋引擎優化,不過效果有待驗證。原本的 Quick Links 是用 Newsgator 的 Location 以 Blogroll 的形式輸出,輸出後用外部的 javascript 檔案置入網頁。這樣的做法可以即時更新 Quick Links 的資料,也就是說我一加入新的 RSS feed,結果馬上就反映在 Quick Links 上。不過缺點是搜尋引擎的機器人不一定讀得懂外部的 javascript,所以這樣呈現的 Quick Links 只對人類有意義。

為改善上述的問題,我想起一個好久沒用到的 HTML 標籤:<NOSCRIPT>。這個標籤在過去有些瀏覽器不支援 javascript 時常常用到,但在瀏覽器進步後,這個標籤就漸漸被我忽略了。

分類: Internet上的事
FreeLeaf 發表於 ephemeris│11:34 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2005/10/25
台北登高記:力霸百貨‧新光摩天樓‧Taipei 101

臺北四面環山,要登高俯瞰城市的景觀並不是難事。鄰近市區的山丘,像是象山、圓山,都是俯瞰台北的好地方。遠一點的還有大屯山、七星山、觀音山,這些地方山勢更高,看得更遠,但也要花更多力氣才能到達。其實在台北登高望遠並不需要爬山,只要登上高樓的展望台就可以了,不是嗎?

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│21:16 | 迴響 (3) | 引用 (1)
2005/10/24
又名天堂之路的新生南路

清朝乾隆年間,郭錫塯父子在台北盆地中開闢了一條水圳,其四佈的灌溉網路幾乎可以提供目前台北市範圍內所有水田灌溉。後人為感念郭錫塯父子便將圳道取名為塯公圳。而塯公圳的主幹線就是今天的新生南北路。﹝我現在對這段敘述持保留態度﹞

1933年塯公圳兩旁開闢了寬六公尺的道路,植有杜鵑、楊柳,在重要的路口有小橋供聯絡。這樣的景觀目前只有在基隆的田寮河,或是台中的柳川、綠川才找得到。可能只有在新竹護城河 [照片一] [照片二] [照片三] 略能憑弔一二。戰後,這兩旁的道路被命名為「新生南路」。1963年寬四十公尺的松江路完成。南端的新生南路也勢必要拓寬。此時塯公圳已經失去過去作為灌溉渠道的功用,轉而成為都市中的大排水溝。因此當局就著手進行新生南路的加蓋拓寬工程。1972年工程完成,新生南路成為當時台北東區最寬的一條路。

2005/10/24
迴廊上的六芒星

有天經過中正紀念堂外時,突然注意到迴廊的燈籠窗上有顆六芒星。乍看之下很像以色列國旗上的大衛之星,但是仔細端詳後,我想這只是幾何上的巧合而已,所以還是稱之為六芒星。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│14:25 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/10/23
公車漫遊 - Google Earth 版

Google Earth 升級成 Plus 版,啟用更多功能後,打算玩些大的東西。因此把之前寫的〈公車漫遊 Goal-less Bus Riding - 2005/07/26〉放進 Google Earth 中,製作出這個KML/KMZ文件:

[TW][Taipei][Goal-less_Bus_Riding_20050726].kml (110KB)
[TW][Taipei][Goal-less_Bus_Riding_20050726][kmz].kmz (21.3KB)

這個 KML/KMZ 文件中包含三種資訊:

1. 行經路徑
從大安森林公園開始,到頂好市場為止的公車路徑記錄。這不是GPS輸出的軌跡,是自己畫的。
2. 公車站名、站位、敘述文字
公車站位使用(1)到(10)循環標示,所以(10)後面是(1)。敘述文字與〈公車漫遊 Goal-less Bus Riding - 2005/07/26〉相同,包含圖片路徑。
3. 沿線地標 (預設隱藏)
可能有些讀者對台北不熟,或是不習慣從天空看台北,所以我盡量在沿線加入知名的地標,以幫助讀者暸解漫遊的路徑。預設值是隱藏,這是為了不在畫面上一次顯示太多資料的緣故。

延伸閱讀:
Goal-less Bus Riding
公車漫遊 Goal-less Bus Riding - 2005/07/26
[目錄] ephemeris with Google Earth

分類: 台北亂走Google Earth 的應用
FreeLeaf 發表於 ephemeris│17:56 | 迴響 (4) | 引用 (0)
2005/10/23
風雨後走進午後陽光的巷弄

九月初一場風雨後,我走進午後的巷弄。

前夜的風雨並沒有造成市區太大的損害,被打落的樹枝和散葉可能一早就被掃走了,只在和平東路新生南路口看到被吹倒的文化地圖路標。轉進大安區行政中心後的巷子,這是條沒走過的巷子,但是並不難找出方向。轉個彎,走過風雨後猶存的一叢牆上小花,還有依然茂盛的菩提樹蔭,來到長老教會的門前,我知道我已經回到熟悉的路上了。

再往前走,經過曾經被我拿來祈晴的大樓鷹架上的布捲了起來,似乎是為了防範風雨而做的準備。再走幾步有棟典雅的平房,雖然正面已經不復舊觀,側面的綠樹與屋簷仍有都市閑居的興味。

分類: 台北亂走106是大安區
FreeLeaf 發表於 ephemeris│08:32 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/10/22
所謂永遠的反對黨

常有人自稱,或是自許為「永遠的反對黨」。不過永遠的反對黨有兩種,這些人是哪一種呢?

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│07:56 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2005/10/21
中強公園內的瑠公圳

之前在《台灣的古圳道》中讀到信義區的中強公園裡有瑠公圳的遺跡,便前往一探。首先在 Taipei 101 的美食街吃中餐,不過已經過了用餐時間,用餐區沒什麼人。隔壁的位子似乎是一位「老師」正在對其他三人說什麼大道理,聽起來有點像神棍,但沒妨礙到我吃飯就算了﹝將近兩個月後還記得這件事,真的沒妨礙到嗎 XD﹞。離開 Taipei 101 後,用散步的步伐走十分鐘就到了中強公園。從松勤街底的入口進公園,右手邊有座小廟,廟旁有一群老人在聊天。我繼續往前走,沒管這座廟,然後沿著山邊的步道向南走,沿途有挺拔的樹與樹葉篩下的天光,輝煌異常,但是不見圳道。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│16:37 | 迴響 (6) | 引用 (0)
2005/10/20
大安森林公園4.5號出入口記事

「出入口怎麼會有小數點?」

大部分人看到本文的題目可能都有上面的疑問。的確,公園出入口的編號不應該有小數點,但是大安森林公園的4.5號出入口不在官方的地圖上,屬於「不在地圖上的小徑」的一部分,自然不會有正式的編號。而且它有半個出入口的規模,又位於四號和五號出入口中間,所以我把它稱為「4.5號出入口」。

‧4.5號出入口的發端

不知道為什麼,大安森林公園建國南路側,最初設計的出入口只有目前的三號和四號出入口,但是兩個都並沒有對準最近的行人穿越道。較晚才設置的五號出入口則是斜斜地接上金石堂前的穿越道,但是沒有設置號誌,穿越時有點危險。離4.5號出入口最近的是四號出入口,它正好設在兩個行人穿越道中間。所以不管是從加油站旁的穿越道,還是台北市立圖書館總館前﹝建國南路二段151巷口﹞的穿越道,到四號出入口還要再走一段人行道。不過這樣繞路太麻煩了,所以常進出公園的市民便自己走出路來。其中常利用市圖前穿越道的人就走出了4.5號出入口。4.5號出入口還可以再細分成南北兩個,分別對準建國南路二段151巷口兩側的穿越道。4.5北出入口形成較早,4.5南較晚。這兩個出入口在最近建國南路側的慢跑道工程中略有整建,不過整建的結果也失去原來的風味了。左圖為4.5北出入口(2004.6)。

分類: 台北亂走經過大安森林公園時
FreeLeaf 發表於 ephemeris│19:01 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/10/18
[目錄] Google Earth KMZ/KML 下載

這個目錄收錄 ::ephemeris:: 中加入 kmz/kml 文件的文章。下載 kmz/kml 文件後請用 Google Earth 開啟,如果還沒安裝,請至此下載 Google Earth。您也可以訂閱這一頁的 RSS feed,或按以下按鈕訂閱:

Subscribe in NewsGator Online Subscribe in Bloglines

2005/10/17
「尋廢」的意思

奇摩知識有人問了「請問台灣人文歷史的『尋廢』指的是? 」,然後有人引用我的文章〈清領時期官話在台灣的使用與推行概述〉來解釋「尋廢」的意思。他說

『尋廢』指的是:裁撤
這個答案只解釋了「廢」,沒解釋到「尋」。

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│18:09 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/10/17
想起地理學

前幾天把 Google Earth 下載回來玩後,越玩越起勁。除了許多吸引人的特效、順暢的瀏覽、豐富的圖庫之外,我比較有興趣的是可以在航照圖上做很多標記,標記中還可以用HTML語言加入許多註解。如果手上有地圖的話,還可以把它們當成圖層蓋在航照圖上,由於有航照圖提供參考點,這讓我把想做很久的「台灣堡圖+台灣地形圖+1947航照圖+現代台北市街圖」(順序從古到今)通通蓋在航照圖上,然後觀察變遷。因為太好玩了,所以都忘了功課。既然地理是我這麼有興趣的事情,當初為什麼不直接讀地理系呢?

分類: 以前的事情
FreeLeaf 發表於 ephemeris│15:49 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2005/10/16
ephemeris 採用 FeedBurner

觀望一段時間後﹝似乎是很長的一段時間﹞,我決定把 ephemeris 的 RSS feed 燒進 FeedBurner 中,改用這個服務當作主要的 feed 發佈媒介。所以新 feed 的網址是:

http://feeds.feedburner.com/ephemeris

由於燒進 FeedBurner 的原稿是 index.rdf,所以 index.rdf 這個檔案還是持續更新,之前訂閱這個檔案的讀者不需擔心收不到新文章的通知。不過我還是私心地希望大家改訂閱新

之前訂閱養樂多的分站《星曆表 - ephemeris》的讀者,或許也可以趁這次機會改訂閱新。因為我通常會先把文章PO在主站 ::ephemeris:: ,再剪貼到分站,所以訂閱和主站一起更新的會較快收到新文章的通知。

使用 Newsgator、Bloglines、My Yahoo! 的讀者也可以直接按以下按鈕訂閱:

Subscribe in NewsGator Online Subscribe in Bloglines 

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│19:41 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/10/15
Google Earth: 交大土地公

大約在四五月研究所考試旺季時,在研究所的討論版上知道交大土地公的傳說。暑假有次去交大走走時就順便拍了幾張照片。因為不好意思在太靠近廟的地方,或是到廟裡拍照,所以只站在對面拍了土地公廟的外觀。本來不打算把照片放上來,不過剛剛玩 Google Earth 時飛到交大附近,臨時想起手上還有幾張相關的照片,所以把幾樣東西整合起來做了一個與交大土地公有關的 kmz 檔。

相關連結:
Google_Earth_Link.pngNCTU_Temple_of_Land.kmz (1.86 KB)
沒有Google Earth 的話也可以用 Google Maps 看交大土地公的地理位置
交大土地公-仙草蜜傳說

分類: 台北以外的地方
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:30 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2005/10/15
凡亂走必有痕跡:Google Earth

我在寫《台北亂走》這個分類下的文章時,總是會擔心:讀者知不知道我在說什麼地方?我猜有不少讀者並不清楚,尤其是不住在台北市的讀者。這方面的擔心在〈地理位置的預設性〉有透露出一點點,不過寫得不清楚,應該是因為當時想不出解決方案的緣故吧。

當然,為了讓讀者更清楚地理解文章的內容還有提過的位置,我通常會在文中穿插許多照片。但是單純的照片還是有其侷限,像是觀景窗﹝或說相機的LCD螢幕﹞外的脈絡就無法從一張照片中看出,而我描述的地點也無法與廣域的地理環境連結。對讀者而言,這頂多是「有一個人為台北某處寫的記錄」而已。

分類: 台北亂走Google Earth 的應用
FreeLeaf 發表於 ephemeris│08:38 | 迴響 (6) | 引用 (0)
2005/10/14
新增 Technorati Tags & Talk Digger

測試完了。

剛剛新增了 Technorati Tags 和 Talk Digger 兩個新東西。Technorati Tags 放在單篇匯整頁面的右下方,Talk Digger 則是在「引用」的最後一行。經調整過後這兩個新東西玩起來都沒什麼大問題,不過我現在正在打字的這台電腦暫時不能跑 Talk Digger,原因不清楚,但只要換成別台電腦就沒事了。所以大家的電腦應該也沒問題吧。

Technorati Tags 使用 TechnoratiTags,安裝時參考了 About Jas9 的〈關鍵字轉Technorati標籤〉教學。這個 Plug-in 會把關鍵字當成 tag 輸出。不過我以前都沒輸入關鍵字,現在開始往前回溯,不知道要多久才能補完。

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:56 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2005/10/14
今天是很重要的日子

今天是很重要的日子

分類: 那延續很久的主題
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:12 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/10/13
政治人的聲音

上次聽了孫中山的聲音,感到極端幻滅之後,又找了幾段有名的歷史人物的演說來比較。因為孫中山是政治人,所以找來的錄音也是政治人的錄音。因此下載了一段希特勒1941年向同盟國宣戰的演說,還有邱吉爾對德軍進攻蘇聯後發表的演說。

希特勒的演說當然是用德語,所以一個字也聽不懂,但還是可以分出他與群眾的聲音。短短三分鐘的錄音中,群眾的歡呼佔了一半以上,並多次打斷希特勒說話。希特勒的聲音在這段錄音中,抑揚頓挫非常明顯。一開始幾乎是用吼的,聽起來非常熱血,頗有煽動人心的效果。中間用低沉、快速的聲音,然後漸漸將音量拉高,最後也是用吼的,然後群眾歡呼。雖然完全聽不懂他在說什麼,還是可以知道他的演說技巧不錯,和之前的印象差不多。不過,這段錄音不打算放上來;放壞人的錄音不大好吧。

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│20:15 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2005/10/11
孫中山的聲音

在批踢踢的 Share 板看到關於孫中山的錄音的消息,循著線索找到收有孫中山聲音的錄音檔。聽了之後大受震撼,頗有幻滅之感;堂堂革命家的聲音怎麼和電台賣藥阿伯一樣?這感覺就像看改編自漫畫的動畫時,人物的配音和原本的想像完全不一樣的感覺吧。

再繼續搜尋相關的資料後,知道這些錄音的來歷是1924年上海《中國晚報》的沈卓吾跑去廣州請孫中山錄音,回上海後製作成唱片,僅有極少數流傳至今。﹝每個版本在細節上稍有不同,但大致上是這樣。﹞

在聽了這兩個孫中山的錄音後,可以觀察到幾件事:

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│19:51 | 迴響 (6) | 引用 (3)
2005/10/10
閩南語鼻音與濁音的問題

MilchFlasche 在批踢踢 TW-Language 板上回覆〈[請教] 查埔查某〉的文章(現在已整理成〈ㄅㄆbp〉)中提到一個問題:如果是從小只會講閩南語的學生,是否就能把b發成濁音?。以下是我的回答:

應該可以發出濁音,不過還有另外一個問題。因為閩南語中 b/m 互補,所以以閩南語為L1的人學習 m 和 b 對立的語言時﹝在英語、日語 m 和 b 是獨立的音位,相信大家都知道﹞,往往會有混淆的問題。

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│15:53 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2005/10/10
大家一起飄揚吧

真是意味深長的景象......

分類: 四阿都流新村
FreeLeaf 發表於 ephemeris│15:15 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/10/09
在 Newsgator 收錄無名小站的 RSS feed

以前因為不明的原因,沒辦法在 Newsgator 中加入無名小站的 RSS feed,不管怎麼做都會出現錯誤訊息。這個問題在2005年初,我提出用匯入 OPML 的方法讓加入聯播網站的效率加快後,quawn 發現把無名的 RSS feed 網址加在 OPML 檔中,再匯入 Newsgator 就不會出問題。因此架在無名小站的網站也可以參加聯播網,或是被讀者收錄進 RSS reader 中。不過這個方法還是有點麻煩,像我就懶得另開一個 OPML 來處理為無名小站的 RSS feed 。

分類: 玩弄活字
FreeLeaf 發表於 ephemeris│17:07 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2005/10/09
雙語徵人廣告

徵人廣告常用的語言,在台灣常見的大概只有本土的漢文和外來的英文兩種。其中漢文的廣告隨處可見,這是漢文作為台灣最通用文字的緣故。純英文的徵人廣告通常在徵才之外,還有可能有兩種功能:過濾應徵者的語文能力,以及讓公司看起來比較「國際化」。當然,只是看起來而已。

有次經過東區地下街時看到這個廣告,看到假日大飯店﹝Holiday Inn Asiaworld,就是敦化北路上的環亞飯店﹞的徵人廣告。比較特別的是它是雙語的,可是也只有三分之二,最後三項並沒有附英文。這幾項中除了把「洗碗員」翻成「steward」很奇怪以外﹝steward 在僕役中地位滿高的,應該是「管家」﹞,其它都還過得去。但是它使用雙語的目的卻讓人覺得奇怪。因為廣告上用了最通用的漢文,英文廣告的其中一個功能「過濾語文能力」就被自動抵銷了。所以只剩下「看起來比較國際化」這個空虛的功能。再者,沒加上英文的後三項,似乎是因為沒有足夠空間而從缺。這再一次證明之前的英文是填空間的裝飾品。和「看起來比較國際化」一樣,都是空虛的功能。

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│16:16 | 迴響 (7) | 引用 (0)
2005/10/08
關於「灌電腦」

※ 本文是對批踢踢 Tw-Language 板的〈"灌" 電腦〉的回應。該文認為「灌電腦」可能來自閩南語,並質疑「灌電腦」一詞的合理性。下文比在批踢踢的原文略有增減。

在我的記憶中,第一次聽到「灌電腦/軟體」這個用法是在1990年左右。這應該是從一位電腦老師那裡聽來的,他應該是個不大會閩南語的外省人。這是我能回想起最早聽到的「灌電腦」。不過這不能當作「灌電腦」來自華語的證據,或是拿來反對來自閩南語的說法,只是分享一下經驗。

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:34 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/10/07
樓梯間

喜歡有明亮大窗、華麗扶手、優雅轉折的樓梯間。左圖是台灣博物館的樓梯間,雖然是 1915 年落成的建築,裝潢則是新的,不過扶手、窗花、牆上的飾板仍有古風。右圖是洗大圖書館的樓梯間,1926 年落成,用穩重的石材和優雅的曲線導引讀者到傳說中的書之聖殿

分類: 主題印象
FreeLeaf 發表於 ephemeris│05:16 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/10/05
公車漫遊 Goal-less Bus Riding - 2005/07/26

這是一篇遲來的記錄。七月底我提出《Goal-less Bus Riding》後,7月26日就搭著公車跑了一次,不過一直都懶得把這段旅程的記錄整理出來。結果一拖兩個月就過去了,連出發的車站都隨信義線的開工而撤除了。所以還是快快整理出來吧。

以下是七月底實行 Goal-less Bus Riding 使用的規則:

一. 隨意挑選一個起站。
二. 在公車站待兩分鐘,利用這段期間記下站名,拍幾張照片。
三. 兩分鐘後開始等車。搭上開始等車後第二輛來的公車,不論路線。
四. 在離開後的第五站下車。如果不到五站就到該線公車的終點,也下車,然後到對面等車。
五. 至少重複 (二)~(四) 十次,看看會到什麼地方。

0. 起站:信義大安森林公園(往西)
這次公車漫遊的起點是信義路上的大安森林公園(往西)。挑這裡當起點是因為站名聽起來比較有地標的感覺。要是從「信義建國路口」之類的路口車站出發,聽起來似乎太平凡了。信義路在七月底時已經開始進行捷運施工的前置作業,當我到達這個車站時,月台上的行道樹已被移植。不過印象中這個車站是最近幾年才設置的,比對面的「信義大安森林公園(往東)」遲了許久。不過用沒幾年,現在這個車站已經因捷運信義線施工而撤除了。這個路口還有一些需要記住的故事,詳情可見這裏

 

分類: 台北亂走市區公車與國道客運
FreeLeaf 發表於 ephemeris│14:54 | 迴響 (4) | 引用 (2)
2005/10/04
夕陽椰影

傍晚時分經過公園的小小椰林旁,向西望,夕陽正乘著浮雲西斜。九月的傍晚仍有點暑熱,細細的椰子葉不合時宜地隱喻著熱帶。這時秋天的東風簌簌地吹來,吹過椰葉間的空隙,帶著暑氣一路向西,隨夕陽──和燒灼的雲彩──消失。

分類: 經過大安森林公園時主題印象
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:39 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2005/09/28
榕堤背影

榕堤應該是淡水河右岸最閒適的一段。遠離捷運站到渡船頭之間的喧囂和人潮,坐在堤岸上、榕蔭下,迎著河上的風,望著遠方的山,應該也是不錯的事吧。

CIMG1291.JPG

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:41 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/09/28
網摘:大安森林公園

大安森林公園位於台北市大安區,為台北市區內的都會公園。以下是 FreeLeaf 編選的大安森林公園網摘:

不過現在好像有不少是自己的......(汗)

分類: 經過大安森林公園時
FreeLeaf 發表於 ephemeris│05:24 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/09/27
大安森林公園‧公園道地圖

花了一些時間改出一張大安森林公園的公園道地圖。這裡的「公園道」指的是被公園路燈管理處畫在地圖上的公園道,以後我會稱這些步道為「正式公園道」。這張地圖沒有畫上(1)新近完工的慢跑道和教育用步道、(2)被人踩出小徑後才鋪上石板的步道、還有(3)沒鋪上石板的小徑。其中慢跑道可能會因為屬於政績的一部分,而在下一次的改版中畫上官方的地圖。至於被人踩出的小徑,石板鋪了好多年後也沒被納入官方的地圖,所以這些不在官方地圖上出現的小徑,會在我正在製作的〈大安森林公園‧非正式小徑〉中畫上。

左邊這張地圖使用的原圖來自台北市民政局《台北市區里鄰電子地圖查詢網》中,下載專區的〈大安區>學府地區>龍門里〉的地圖。把地圖上不需要的細節﹝等高線、行政區域等等﹞去掉後,再和公園路燈管理處的地圖比較後,加入缺少的部份﹝兩座涼亭、三條健康步道﹞,然後上色完成。

地圖比例尺為四千分之一,上方為北。按這裡下載 (PNG, 3254x5721, 511 KB)。

分類: 經過大安森林公園時
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:05 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/09/25
戰後頭兩年台北市的路名

月初去台灣博物館參觀《地圖台灣》特展時,在三樓發現幾張戰後早期的台北地圖。因為當時關注的焦點是齊東街,所以對地圖上的齊東街一帶照了幾張特寫。不過現場的光線不好,我又不想耍沒品開閃燈,所以照了四張爛爛的照片就把相機收起來了。不過鋼才整理照片時才發現,我竟然錯失兩張超級重要的地圖。這兩張地圖上有太平洋戰爭結束的時候,台北市中心街道的名字。一張是用中國地名和八德命名之前的地圖,另一張則是其一張地圖中的路名與1947年用中國地名命名後的對照表。當時竟然沒注意到這點,也可能有注意到但把它誤認成日本時代的町名,或是1922年實施「町名改正」前的街坊名,所以沒把詳細的地圖照下來,真是資訊敏感度不足。現在已經來不及了,不知道什麼時候才能再看到這些地圖。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│23:14 | 迴響 (6) | 引用 (0)
2005/09/25
[推廣]請不要在標題使用HTML標籤

這篇教學文的主要目的有兩個:

1. 請不要在標題使用HTML標籤
2. 不用HTML標籤,改變標題樣式的正確方法

1. 請不要在標題使用HTML標籤
在裝修部落格的時候,有些人會在標題﹝本文指「部落格的名稱」﹞上做些花樣。裝飾標題的方法很多,玩過的人都知道,在此就不詳加說明。不過有些人會用直接在「blog基本設定>標題」的欄位中加入HTML標籤,用此來改變標題呈現在頁面上的樣式;如圖一。不過這是錯誤的方法。

title-incorrect.gif
圖一. 錯誤的方法:在標題欄中直接加入HTML標籤

分類: 玩弄活字
FreeLeaf 發表於 ephemeris│08:12 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2005/09/24
新增三個分類

雖然有吹不到我但可能吹到資料的颶風來襲,還是可以為網站做些改變。這次新增三個分類:市區公車與國道客運、經過大安森林公園的時候、106是大安區。

市區公車與國道客運》是依照需求而新增的分類,這一類的文章原本大部分在《台北亂走》裡面,因為最近有越來越多從搜尋引擎來的訪客使用的關鍵字與國道客運有關,所以把一部份文章歸入這一類,以利查詢。

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│06:14 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/09/23
原來我也需要防 Rita

墨西哥灣的颶風 Rita 即將侵襲德州,尤其是休士頓地區。原本以為這件事不會對我造成直接的損害,不過主機商前天的公告提醒,由於他們的資料中心設在休士頓,他們已經做好颶風來襲的準備,像是讓屋頂不要被吹掉之類的。如果發生預期外的災害而讓服務中止,備份的資料可以讓服務在短時間內恢復。不過,客戶還是應該自己留一份備份

這麼說來,我也要做防颱準備囉?

其實文字內容的部份,養樂多那邊的副站﹝星曆表 - ephemeris﹞就有備份,只是會損失六月以來的引用和留言。照片的部分自己都有備份,所以沒差。比較麻煩的是模版和其他設定,弄丟後得重新設定。所以還是把整個 mySQL 匯出吧。

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│20:14 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/09/22
台汽中興站平面配置

台汽中興站位於南投中興新村省府路上的牌樓外。因為位於省政府所在地,中興站也曾經是有許多條路線的大站。同時台汽也在中興新村內設置多個候車亭,像是中學路上這個候車亭就是其中一個。對火車迷而言,中興站另一項特別的東西是「聯運車票」。因為南投沒有鐵路幹線經過,所以中興站會販售台汽與台鐵聯運的車票。使用聯運票時,要先從中興站搭台汽到台中站,然後再轉鐵路到目的地。不過中興站和許多省府廳舍一樣,六年前在921大地震中全倒。倒塌的站房拆除後並沒有重建,印象中一開始中興站的站員是在一輛廢中興號上賣票。中興號的椅子拆了,擺上辦公桌處理站務,非常克難。乘客要買票得先「上車」,頗有過去還有車掌在車上售票時的台汽的感覺。後來在路旁建了新的小票房,不過規模已經不復從前了。

分類: 市區公車與國道客運
FreeLeaf 發表於 ephemeris│14:47 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/09/22
大安森林公園與眾不同的五號出入口

根據大安森林公園的地圖,整個公園總共有十一個出入口。雖然常去的人都知道實際上不只這些,這十一個只能說是「正式」的出入口。不過五號出入口(左圖)雖然名列十一正式出入口之中,它的設計卻和其他十個不一樣。與其它典型的出入口對照,例如位於和平東路新生南路口的八號出入口(左下圖),五號出入口沒有水泥外框,只用兩旁延伸過來的矮灌木圍出半圓形的入口。典型的出入口有兩個半圓型相扣的車止,五號出入口只有一個馬蹄形車止。典型的出入口外鋪的是和人行道相同的磁磚,五號出入口的則是與公園內步道相同的紅磚。而且五號出入口外沒有專整盲人的繞路導盲磚,其它典型的都有。另一個不同點,公園裡十個典型的出入口都在對面或對角線有對稱的出入口,例如西北角的11號﹝信義路新生南路口﹞與東南角的六號﹝和平東路建國南路口﹞是對角線兩端的出入口,東側建國南路上的三號、四號分別與西側新生南路上的十號、九號對稱。而五號出入口沒有與它呼應的出入口,倒是挺孤單的。

2005/09/21
向晚登 Taipei 101 的天空

在接近傍晚時去Taipei 101 的觀景台時,可以在太陽下山前的幾十分鐘內,看到光影在台北的舞動。或許是已經看慣《飛閱台灣》裡台北的鳥瞰圖,也已經習慣興建期間工程師從高處照的照片,還有在 SkyscraperPage.com 刊登的照片,第一次登上觀景台時並沒有特別的驚異感。在觀景台晃了約一小時,拍了一些惡搞照片後,再回到西面時已是夕陽西斜的時候。向西望去,太陽隱匿在林口台地上方的雲中,有奮力掙脫而出的感覺。

CIMG2543-1.jpg

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:30 | 迴響 (4) | 引用 (1)
2005/09/21
攻讀副學士的役男可否返國再出境?

原本上入出境管理局網站的用意是要找與新移民女性有關的法規,不過看著看著就跑到役政區了。這可說是「閱讀的離題」。不過在這裡發現一件有趣的事,所以在留言板問了下面的問題

主旨:役齡前出境國外就學役男,攻讀副學士時返國再出境

關於役齡前出境國外就學役男返國再出境的申請,依照貴局網頁上刊載之《內政部役政署函釋「有關役男出境處理辦法第五條役齡前出境國外就學」疑義》(九十二年六月三日役署徵字第0920009520號):「返國時如仍就讀語言班、高中、專科、社區大學,而未具就讀大學、碩士班、博士班之條件者,即不符合役齡前出境國外就學規定。」其中關於就讀社區大學(community college)攻讀副學士(Associate Degree)之留學生的部份,由於《學位授予法》已於民國九十三年六月二十三日修正,增列授予副學士學位之規定,並自九十三年一月十六日施行。因此自九十三年一月十六日起,國內已有與國外 Associate Degree 相應之學位。貴局或內政部役政署是否考慮修改《役男出境處理辦法》第五條,增列「副學士」為正式學歷,使十九歲之年前出境,在國外攻讀副學士的役男,可以適用《役男出境處理辦法》返國後申請再出境?

這是個有趣的問題﹝雖然對我無關緊要﹞,當《學位授予法》已經修正,而且美國的社區學院又符合《國外學歷查證認定作業要點》的要求,那麼《役男出境處理辦法》中「在國外就讀經當地國教育主管機關立案之正式學歷學校,而修習學士、碩士或博士學位者」的條文是不是也應該修正,以維持一致性呢?等著看境管局怎麼回答吧。

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│08:59 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2005/09/20
[Idea] 方便的機車停車票

今年初台北市在南陽特區附近實施機車停車收費後,那一帶變得比以前好走多了。因為機車必須停在路上的停車格內,以前機車停滿騎樓的樣子也不見了。姑且不論這項政策在社會公平上的爭議﹝我覺得該政策基本的意識形態還是很米多克拉斯的﹞,身為這項政策的受惠人,我還滿支持這項政策的。不過看到收費員在路上辛苦地開收費單,又想到停車的人還得拿單子去繳費,就覺得這種無效率的收費法把雙方都搞得很累。因此我想了一個簡化收費的方法,那就是「自助式的機車停車票」(如下圖,可放大)。

分類: 不知有沒有用的創意
FreeLeaf 發表於 ephemeris│15:47 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2005/09/19
因為需要告的人太多了 XD

在 IX Blog beta 看到〈「因為需要告的人太多了,就告P2P罷」〉一文,文中提到陳之藩的〈謝天〉,並從裡面的一句名言改造出更有趣的「因為需要告的人太多了,就告P2P罷」。正好手邊有國文課本,所以就把裡面的插圖和那句話湊起來惡搞一下。

以前大家都在猜那個人手上握的到底是什麼東西。如果是豆子還是米粒,哪有長這麼大的?如果是水蜜桃,似乎又太紅了。也有人說是筊杯,但是擲筊是謝天的代表性動作嗎?今天總算真相大白,那是倒著開的錢包。瞧!錢都掉出來了。而背景花花綠綠的文字,那是國中時的上課筆記。以前我的國文可是不看參考書,只看筆記的。雖然處理時可以把它刪掉,不過保留一點課本的味道也不錯。

至於P2P,我做這張圖並不代表我支持像 kuro 那樣的 P2P 商業模式。曾經想用合法的方法下載音樂,首先到了現在已經倒店的 iMusic,但是結帳時卻不得其門而入。又找到 BenQ 的 QBand,不過音樂種類過少,FAQ又看得似懂非懂,所以也打了退堂鼓。我想一個對使用者方便的介面,是 B2C 網站應該做到的事吧,但是這兩個都沒讓我搞懂,所以失去我這筆生意。

分類: 湘滇‧惡搞‧亂來
FreeLeaf 發表於 ephemeris│08:55 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2005/09/18
青田街七巷被砍的樹,兩年後

青田街七巷一間宅院裡的樹,2003年夏天時遭到過度修剪,引發了社區民眾保護老樹的行動。此事已在〈台北很美的地方 ─ 5‧青田街的樹蔭〉。下左這張照片是 2003/08/07 拍的,大約是老樹被砍後一個月的樣子。當時我想這不知道要幾十年才能重現這裡的綠蔭。不過事過兩年後,2005/08/12 經過這裡時(下右),發現兩年前被砍的樹早已發出新芽,而且已經有小樹冠了。再過幾年,這裡曾有的綠意應該能重現吧。

分類: 台北亂走106是大安區
FreeLeaf 發表於 ephemeris│17:47 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2005/09/17
不應繼續出現的廣告

在捷運公館站看到這個燈箱廣告:

CIMG2648.JPG

這個廣告的訴求,已經被指出是用「自以為優越的錯覺來描述竟成了湄公河畔的悲傷故事」。不過這樣的抗議似乎沒有傳到那些媒體的耳中,或是他們聽而不聞,大大的燈箱廣告依然在捷運站,一邊行銷,一邊展現其傲慢。

還是聽聽新移民女性和進入田野的學者的發言吧:
「湄公河畔台灣囝仔」背後的傲慢 (by 陳凰鳳)
正在興起的跨國托育俱樂部: 看「湄公河畔的台灣囝仔」的胡扯 (by 王宏仁)

分類: 經世無用之論
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:18 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/09/17
台北車站附近國道客運車站位置圖

台北車站附近國道客運車站位置圖 (點圖可放大)

這張圖修改自台北捷運公司的〈台北車站位置圖及轉乘資訊〉。捷運公司網頁上的資料有點舊,所以稍作修改。

新增:國道客運台北總站、台北新世界購物中心、交九轉運站工地、行人不易穿越區
刪除:國光客運台北北站

經由地下街前往國道客運台北總站時,請留意地下街中的指示。離國道客運總站最近的地下街出口:站前地下街(忠孝西路下)──出口六;台北地下街(市民大道下)──出口四

根據入口處的告示牌,進駐國道客運台北總站的業者如下:國光統聯三重新竹汎航豐原巨業大有福和尊龍豪泰阿羅哈和欣飛狗。但是2005/08/16開幕時只有五家業者,其他業者將在開幕後三個月內遷入 (參考:國道客運台北總站正式啟用 承德路遊覽車陣成歷史)。請在乘車前向各業者確認發車地點

分類: 市區公車與國道客運
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:20 | 迴響 (2) | 引用 (1)
2005/09/17
放學的時候

大約在放學的時候經過以前的學校附近,人行道滿滿的都是從校門湧出的學生。雖然同樣的景象已經見過六七百次,應該不會有什麼陌生感,但心中還是有種不知該歸因於何處的生疏感。是因為制服和書包都有小改款,還是單純的是時間造成的生疏呢?或許是後者吧。以前很拿手的題目,現在也得想一想才會寫呢。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:11 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/09/14
KERORO 立於台北之上

整個台北都在本官的腳下了!
gerogerogerogero........
Keroro-Taipei101-occupied.jpg
Keroro @ Taipei 101

分類: 湘滇‧惡搞‧亂來
FreeLeaf 發表於 ephemeris│00:50 | 迴響 (3) | 引用 (1)
2005/09/12
天助自助者與亂標句讀

有句話說「天助自助者,自助人恆助之」。但是我第一次聽到這句話時,不知道是哪裡出了問題,竟給了它一個很詭異的解讀。這事要從很久以前說起。國一時討厭的英文老師上課第一天就來訓話,她的名言便是「天助自助者,自助人恆助之」;此事亦見於〈學校以前的樣子〉。依照正常的斷句,這句話的結構應該是這樣的:

(1) [天[[助][自助者]]],[[自[助]][人[恆助[之]]]]

這樣解好像很複雜,反正用白話說就是:老天爺幫助會自己幫助自己的人,自己幫助自己的話,其他人一定也會幫助。不過她當時把這句話讀得唏哩呼嚕,聽不出來該怎麼斷句。而印象中當時她在黑板上是這麼寫的:

助人自者自天
之恆助 助助

兩字一行,沒有標點。既沒辦法從文字也無法從語氣聽出斷句的方法,加上文言文閱讀模組當機,所以那時候我就如此這般解釋了:

分類: 以前的事情關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:52 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/09/10
台北公館,萬安28號演習

九十四年九月九日台灣北部實施萬安28號演習﹝又稱:94年度全民防衛演習﹞,這天下午的兩點至兩點半間道路要淨空,行人則要配合防空演練。從國小到高中,這件事每年都在教室內,躲在桌子下完成。去年則躲在新光三越信義店A11館,拍下演習時空無一人的松壽路。今年在公館選了靠窗的位子,用相機記錄這半小時的台北。不過逆光又隔著髒髒的玻璃,很難拍得好呢。

13:48 演習前,午後的公館,因為不是尖峰時間,車流不多,人潮也不多
CIMG2034.JPG

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│03:38 | 迴響 (2) | 引用 (0)
2005/09/09
可能是最後一次去光華商場

光華商場再過幾個月就要拆除了,這是已經公告很久的事。因為光華商場對很多人來說是充滿回憶的地方,所以網路上有一些為光華商場留下紀錄的活動正在默默進行著。雖然一開始我並沒有參加,也沒有打算為它留下什麼影像紀錄,但是看到 Flickr: guanghuamarketFlickr: 光華商場 中的照片並不多,所以也興起用影像保留光華商場的事,便帶著相機去試試看。

分類: 台北亂走106是大安區
FreeLeaf 發表於 ephemeris│03:45 | 迴響 (1) | 引用 (0)
2005/09/08
宇宙偵探專用置物櫃

國家圖書館 宇宙偵探556專用置物櫃

CIMG1936-1.jpg
556:「哈──哈哈哈哈......」

分類: 湘滇‧惡搞‧亂來
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:02 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/09/07
法農再度發功點穴

星期一在捷運上把法農的《黑皮膚‧白面具》讀完了。繼上一次被他精闢的論述震撼得不知如何用四字成語形容之﹝後來才發現 James 說的「一針見血」就是我想要的﹞,在將近篇末的地方又讀到一段絕對見血的文字:

黑人就是一種比較。這是首要的事實。他們就是一種比較,意思是說他們無時不刻地關心著自我評價和自我理想﹝譯註一:指主體所認同並盡力要與其相符的理想典型﹞。每一次和他者接觸,就會出現價值和才能的問題。安的列斯人沒有自己的價值,總是附屬於他者的現身。總是有比我不聰明、比我黑、比我差的問題。所有關於自我的位置,所有關於自我的定位,都與他者的潰敗維持著依賴關係。我的男子氣概,正是建立在周圍人們的潰敗之上。
唔......又被點穴了(汗)

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│04:02 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/09/03
Keroro,剛彈、莫拉、剛普拉

最近因為 Keroro 軍曹的流行,Keroro 最喜歡的「剛普拉」一詞經常出現,也讓這個詞的詢問度大增,成為批踢踢 KERORO 板和 GUNDAM 板經常OP的問題之一。「剛普拉」是「ガンプラ」的音譯,而「ガンプラ」則是「ガンダムプラスチックモデル」(Gundam plastic model) 的縮寫。簡單說就是「剛彈模型」,這也是在 Cartoon Network 撥出的翻譯。

以上的解釋應該可以滿足大部分人對「剛普拉」的疑問,但或許有人對「ガンダムプラスチックモデル」縮寫成「ガンプラ」的過程有興趣。或許也有人發現,日語中常有把好幾個音節的詞縮短成三四個音節的現象,像是 Lolita complex 會變成「ロリコン」(rorikon),personal computer 縮短成「パソコン」(pasokon) 等等。其實這些縮寫是有語言學的道理的。依據聲韻學的課堂筆記,日語的縮寫有個「四莫拉偏好」,所以不管原來的詞有多長,縮寫的詞通常只有四個莫拉。

分類: 關於語言的思考
FreeLeaf 發表於 ephemeris│10:52 | 迴響 (9) | 引用 (0)
2005/08/31
颱風造成的災害

風會把傘吹壞。如果被一般的大風吹壞,稍微扳一下還有可能回復原狀。如果被颱風造成的大風弄壞,那只能變成這樣了。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│20:23 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/08/30
捷運站附近的雜貨店

走在在忠孝新生站附近的忠孝東路上,在離光華商場不遠的一個巷口發現一家小雜貨店。以前這家雜貨店應該是社區常見的風景,但是在滿街便利商店的今天,這家店則顯得特別。從招牌來看,它有名片、配鎖、遙控器、刻印、百貨(?)、文具、電料、五金、清潔用品等商品和服務,應該是家什麼都有,什麼都能解決的小店吧。再走近一看,正片的櫥櫃中,左邊的大玻璃櫃中,最上面的一層有書擋、噴漆、地球儀,再下一層有圍棋和一些紙盤遊戲,再來是撲克牌和跳棋,再下幾層是印章、電池、鎖具,還有五金工具。大玻璃櫃旁邊是風格古老的冰櫃,裡面也擺著風格古老的飲料,像是味全檸檬紅茶,上次喝到應該是國中的事,還有鐵罐裝的開喜烏龍茶,「紅牌」的各種奶茶。冰櫃旁賣傘,這應該是城市裡最靠天吃飯的商品。入口旁的櫃子裡有很多木質印章,下面還有配鎖的機器。這樣什麼都有的店,在城市裡也不多見了。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:45 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2005/08/29
金瓜石報時山棧道

[TW][Taipei-Ruifang][Scenes_around_Jinguashi_Jioufen].kmz

金瓜石報時山棧道的入口在勸濟堂上方,黃金博物園區的停車場旁,是個容易到達,視野極佳的步道和展望台。

濂洞與陰陽海,外海有浮木*
DSC03318-1.jpg

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│14:34 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/08/27
《黑皮膚 白面具》中的一段話

帥啊,法農!這段話真是超精辟的。有些人對留學的人有這樣的期待,留學生有時也會為了一點好處﹝像是名聲﹞而配合這種期待,然後形成一齣噁心的即席演出。

這會兒讓我們先會見其中一個返鄉者。「剛抵達者」從第一次接觸就展現自己的身分,他只用法語答話,而且通常不再聽得懂克里奧爾語......這裡有個剛抵達者。他不再聆聽鄉土語言,談論著那個他說不定只有遠遠看過的歌劇院,特別是他對同胞採取了批判的態度。即使面對的是微不足道的事情,他也要表現出很有見解的樣子。他要以語言來展現自己。在薩瓦納廣場﹝法蘭西堡的年輕人聚集之處﹞所上演的戲就相當具有說明性:眾人很快就會請剛抵達者講話──這些年輕人走出高中和其他學校後就道薩瓦納聚會......他們碰面、談話。如果剛抵達者很快就有了發言權,那是因為眾人等著他。首先在形式上:即使是微小的錯誤也會被逮住,被剝析,在四十八小時內,整個法蘭西堡都會知道這項錯誤。顯露出優越感的人如果沒有盡到責任,大家是不會原諒他的。譬如,他要是說「我在法國未曾有幸見到騎馬的憲兵」,那他就完了。(p.82-84)

分類: 書與閱讀與讀書的人
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:41 | 迴響 (1) | 引用 (1)
2005/08/26
郵筒

掛在牆邊的兩個郵筒,綠色的不知從什麼時候起從「外埠/本地」變成「其他地區/台北市」,大概是有人看不懂「外埠」的意思吧。但這樣一來,「埠」真的快變成罕用字了。郵筒有兩個口,那裡面是不是也分成兩邊呢?以前曾用吸管伸進郵筒一探,才知道中間真的有隔間。不過又看到郵差收信時只在郵筒下面的口放一個郵袋,所以郵差是不是有其他方法在收信時把郵件分類呢?如果,只是猜測,郵差把分「外埠/本地」的郵件都放進一個郵袋,那就像看到清潔隊把好不容易分類好的垃圾通通丟進垃圾車感覺吧。

IMGP7300.JPG
這是在青田街的郵筒

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│11:45 | 迴響 (3) | 引用 (1)
2005/08/25
放晴吧!

放晴吧!放晴吧!放晴吧!
╰( ̄▽ ̄)╯╰( ̄▽ ̄)╯ ╰( ̄▽ ̄)╯

分類: 胡思亂想
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:57 | 迴響 (4) | 引用 (1)
2005/08/25
三重站,時間停在1997

搭乘正統派巴士往中正機場那天,國光號在上高速公路前在三重站停了一下,讓我重新注意到這個也非常正統的半圓形車站。回家後從台汽﹝現在只剩清算資產的功能﹞的網站中得知三重站也在標售財產之列,便在數日後帶著相機來到三重站。因為我不希望在我下次想起它時,這裡已成瓦礫;至少要留點紀錄。不過當我走進三重站時,才發現這裡員工比乘客還多。冷清的候車大廳中,只有偶爾來回的駕駛員、幾位乘客、一兩個閒坐的人而已。而時間則停在1997,去今已八年。

DSC02971-1.jpg

分類: 台北亂走市區公車與國道客運
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:04 | 迴響 (3) | 引用 (3)
2005/08/24
溫州街口的餅攤

昨天經過溫州街口時,看見一堆人在排隊買餅,似乎是家有名的攤子。回家用 Google 查了一下,果然是有名的店,而且是會讓在國外的人懷念的台灣味。更早以前的位置是在和平東路瑞安街口(驚!)。不過我不常吃北方餅食,所以對這個攤子還真是後知後覺,竟到現在才發現。

奇摩知識>好吃的蘿蔔絲餅

CIMG0233.JPG

分類: 台北亂走106是大安區
FreeLeaf 發表於 ephemeris│19:20 | 迴響 (3) | 引用 (0)
2005/08/23
公園裡,小圓柱排成步道

有天從建國南路走「不在地圖上的小徑」進入大安森林公園時,發現路旁堆了一些短短小小的水泥圓柱。起初不知道這些小圓柱的功用,還以為是要拿來當什麼的基礎,還是拿來為花台。過了幾天才知道,原來是要在建國南路側最外面的樹廊間排出道路形狀的東西。從之前的工程來推斷,這應該是條慢跑道。台北市工務局第9416次工程會報紀錄(Google Html-Catch)也提到「大安森林公園跑步道(建國南路側連接和平東路段)完成後,請公園處安排 市長視察及舉行慢跑活動。」之事,那這應該是慢跑道沒錯。

IMGP7214.JPG

分類: 台北亂走經過大安森林公園時
FreeLeaf 發表於 ephemeris│12:13 | 迴響 (0) | 引用 (2)
2005/08/22
臺北北站關閉+新的國道客運總站

2005/09/25 補:台北車站附近國道客運車站位置圖

台汽(國光客運)台北北站的遷移啟事掛了好一陣子,遷移的時間從七月中移到八月初再延到八月中,終於在八月十六日臺北國道客運總站啟用後搬遷。現在台北北站的站場已經圍上圍籬,原本在市民大道/鄭州路的入口也用一塊綠色鐵片﹝其實也可以叫圍籬﹞擋住。似乎還有一些人不知道台北北站已經遷移到各家客運共用的新總站,從地下街上來後一臉迷惘地看著封閉的入口和特大張的告示,大概在想該怎麼去新車站。

CIMG0073.JPG
比較:2005/06/27 臺北北站入口

分類: 台北亂走市區公車與國道客運
FreeLeaf 發表於 ephemeris│22:41 | 迴響 (6) | 引用 (5)
2005/08/20
Links: ACG 版

這裡收集從〈出去走走〉篩選出來的網站聯播。這些網站經常有動畫(Animation)、漫畫(Comic)、遊戲(Game)的情報和討論,可以拉出來自成一版。這些網站依然列入〈出去走走〉的聯播中。

這裡有可供匯入的 OPML 檔,喜歡就拿去用吧。

上次分版日期:2005/09/04

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│16:56 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/08/20
Links: Social/Public Issues 版

這裡收集從〈出去走走〉篩選出來的網站聯播。這些網站經常討論社會議題和有趣的學術問題,需要拉出來自成一版。這些網站依然列入〈出去走走〉的聯播中。

這裡有可供匯入的 OPML 檔,喜歡就拿去用吧。

上次分版日期:2005/09/04

分類: 站務用 / 關於 ephemeris
FreeLeaf 發表於 ephemeris│16:51 | 迴響 (0) | 引用 (0)
2005/08/20
中元節

大部分的農曆節日對我來說都沒有意義,若有意義必為假日,所以我對農曆節日一向不怎麼注意。昨天中午經過忠孝東路時,發現沿著騎樓擺了好多排供桌,桌上堆滿供品,這才知道昨天是中元節。而過不久當大家都開始燒金紙時,整個台北都彌漫著金紙的燒灼味,久久不能散去。這或許是中元節的城市特色,但也是最惱人的地方。

下圖是忠孝東路某大樓的中元供品陣仗,大概是我今天看過最大的排場。

IMGP7633.JPG

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│03:28 | 迴響 (3) | 引用 (1)
2005/08/19
成麥=成功高中旁麥當勞

See it in Google Earth: Nicknames_of_McDonalds_in_Taipei.kmz

我那個時候的高中生間曾流傳一些對麥當勞的暱稱,這些暱稱通常來自該麥當勞附近的地標,其中稱呼比較統一的是館前路上的館前中心與杭州南路忠孝東路口的林森二中心,也就是照片中那家麥當勞。而這張照片是某日午后走得太累,自認沒辦法從台電大樓一路站到中山國中,所以在善導寺下車休息時拍的。這裡依然是高中生的地盤。

IMGP7141.JPG

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│03:39 | 迴響 (5) | 引用 (1)
2005/08/18
重訪 banner 那棵鳳凰木

前一個颱風從台灣南邊經過時,為台北帶來數日的藍天。而在晴朗的天空與傾盆的陽光中,最適合的還是走到樹下仰望。這是上方 banner 那棵鳳凰木,在青田街從和平東路近來後第一個巷口。

分類: 台北亂走
FreeLeaf 發表於 ephemeris│02:19</